Übersetzung für "Offset credits" in Deutsch
Furthermore,
the
demand
for
offset
credits
is
creating
multiplier
effects
as
it
leverages
substantially
more
carbon
finance
into
low
carbon
development
investments.
Außerdem
bewirkt
die
Nachfrage
nach
Ausgleichsgutschriften
Multiplikationseffekte,
da
sie
erheblich
mehr
CO2-Finanzmittel
für
Investitionen
in
eine
kohlenstoffarme
Entwicklung
mobilisiert.
TildeMODEL v2018
Thus
procurement
of
offset
credits
cannot
be
counted
towards
the
public
financial
support
that
developed
countries
pledge
in
addition
to
their
reduction
targets,
as
this
would
in
effect
count
such
offsets
twice.
Der
Kauf
von
Ausgleichsgutschriften
kann
daher
nicht
auf
die
öffentliche
finanzielle
Unterstützung,
zu
der
sich
die
Industriestaaten
zusätzlich
zu
ihren
Reduktionszielen
verpflichten,
angerechnet
werden,
da
solche
Maßnahmen
dann
doppelt
gezählt
würden.
TildeMODEL v2018
It
is
useful,
however,
to
identify
and
report
offset
credits
as
distinct
financial
flows
towards
developing
countries.
Es
wäre
aber
zweckmäßig,
Ausgleichsgutschriften
als
gesonderte
Finanzströme
zugunsten
der
Entwicklungsländer
zu
identifizieren
und
über
sie
Bericht
zu
erstatten.
TildeMODEL v2018
This
recognition
of
financial
flows
from
offset
credits
will
need
to
be
based
on
an
assessment
of
the
total
net
flows
(measured
in
tonnes)
in
or
out
of
a
country
and
on
average
market
prices.
Die
Anerkennung
der
Finanzströme
aus
Ausgleichsgutschriften
muss
sich
auf
eine
Bewertung
der
gesamten
Nettoströme
(gemessen
in
Tonnen)
in
ein
Land
bzw.
aus
einem
Land
sowie
auf
die
durchschnittlichen
Marktpreise
stützen.
TildeMODEL v2018
To
ensure
a
coherent
transition,
the
EU
should
seek
common
ground
with
the
US
and
other
countries
implementing
cap-and-trade
systems
and
generating
demand
for
offset
credits
in
a
coordinated
manner.
Für
einen
koordinierten
Übergang
sollte
die
EU
bei
der
Anwendung
von
Emissionshandelssystemen
und
der
Schaffung
einer
Nachfrage
nach
Gutschriften
mit
den
USA
und
anderen
Ländern
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
Sectoral
crediting
should
be
based
on
no-lose
targets
whereby
offset
credits
are
issued
for
achieving
emissions
below
an
agreed
benchmark,
which
is
defined
appropriately
below
the
business-as-usual
trend.
Die
sektorbezogenen
Gutschriften
sollten
auf
"No-lose-Targets"
beruhen,
wobei
Ausgleichsgutschriften
vergeben
werden,
wenn
Emissionen
unter
einen
vereinbarten
Zielwert
gesenkt
werden,
der
zweckmäßigerweise
niedriger
angesetzt
wird
als
der
Wert,
der
beim
Festhalten
an
den
bisherigen
Gewohnheiten
erreicht
würde.
TildeMODEL v2018
Sectoral
trading
and
no-lose
targets
would
provide
an
important
incentive
for
developing
countries
to
take
own
actions
whilst
receiving
support
through
offset
credits.
Sektorbezogener
Emissionshandel
und
"No-lose-Targets"
wären
eine
starker
Anreiz
für
die
Entwicklungsländer,
eigene
Maßnahmen
zu
ergreifen,
bei
denen
sie
in
Form
von
Ausgleichsgutschriften
unterstützt
würden.
TildeMODEL v2018
The
Council
REITERATES
that
in
the
context
of
a
global
and
comprehensive
agreement,
the
EU
stands
ready
to
contribute
its
fair
share
of
international
support
including
through
public
support
and
offset
credits
linked
to
EU’s
ambitious
mitigation
targets.
Der
Rat
BEKRÄFTIGT,
dass
die
EU
bereit
ist,
im
Rahmen
eines
globalen
umfassenden
Übereinkommens
einen
fairen
Beitrag
zur
internationalen
Unterstützung
zu
leisten,
auch
in
Form
von
öffentlichen
Beihilfen
und
Ausgleichsgutschriften
im
Zusammenhang
mit
den
ehrgeizigen
Reduzierungszielen
der
EU.
TildeMODEL v2018
Installations
can
make
up
the
shortfall
in
free
allowances
by
improving
their
emissions
performance
or
by
buying
additional
allowances,
using
allowances
banked
from
the
current
trading
period
ending
in
2012,
or
using
international
offset
credits.
Die
Anlagen
können
die
Differenz
zu
ihren
Emissionsmengen
ausgleichen,
indem
sie
ihre
Emissionsbilanz
verbessern
oder
indem
sie
zusätzliche
Zertifikate
kaufen,
Zertifikate
verwenden,
die
aus
dem
jetzigen,
bis
2012
laufenden
Handelszeitraum
übertragen
werden,
oder
indem
sie
internationale
Ausgleichsgutschriften
verwenden.
TildeMODEL v2018
Thus,
not
only
the
signatory
states
of
the
Kyoto
Protocol,
but
also
companies,
can
offset
credits
from
these
projects
in
emissions
trading.
So
können
sich
nicht
nur
die
Vertragsstaaten
des
Kyoto-Protokolls,
sondern
auch
Unternehmen
Gutschriften
aus
diesen
Projekten
im
Emissionshandel
anrechnen
lassen.
ParaCrawl v7.1
This
fundamental
change
introduced
by
the
UN
Paris
Agreement
and
which
requires
all
countries
to
present
national
greenhouse
gas
accounts,
calls
into
question
Â
REDD+
approaches
based
on
the
trading
of
offset
credits
from
REDD+
measures.
Diese
grundlegende
Veränderung,
dass
mit
Verabschiedung
des
Klimaabkommens
von
Paris
sowohl
Industrieländer
als
auch
Länder
des
globalen
Südens
Kohlenstoffbilanzen
erstellen,
stellt
Sinnhaftigkeit
von
REDD+-Ansätzen
in
Frage,
die
auf
dem
Handel
von
Emissionsgutschriften
aus
REDD+-Maßnahmen
beruhen.
ParaCrawl v7.1
Last
month,
the
Commission
proposed
a
ban
on
offset
credits
from
trifluoromethane
(HFC-23)
and
nitrous
oxide
(N2O)
in
the
EU
Emissions
Trading
System
(EU
ETS).
Im
vergangenen
Monat
schlug
die
Kommission
ein
Verbot
von
Offset-Gutschriften
aus
Trifluormethan
(HFC-23)
und
Lachgas
(N2O)
im
Rahmen
des
ETS
vor.
ParaCrawl v7.1
Operators
of
REDD
(Reducing
Emissions
from
Deforestation
and
Forest
Degradation)
conservation
projects
can
also
sell
their
purported
emissions
reductions
to
the
aviation
industry
as
offset
credits.
Auch
Betreiber
von
Waldschutzprojekten
(REDD
–
Reducing
Emissions
from
Deforestation
and
Forest
Degradation)
können
die
angeblich
vorgenommenen
Emissionseinsparungen
als
Gutschriften
an
die
Flugindustrie
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
In
the
draft,
the
Carbon
Fund
of
the
Forest
Carbon
Partnership
Facility
undertakes
to
purchase
a
total
of
USD
55
million
in
offset
credits
from
the
Congolese
government's
REDD+
pilot
program.
Im
Entwurf
verpflichtet
sich
der
Carbon
Fonds
der
Forest
Carbon
Partnership
Facility
dazu,
Emissionsgutschriften
im
Wert
von
insgesamt
55
Millionen
USD
aus
dem
REDD+-Pilotprogramm
der
kongolesischen
Regierung
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
It
is
expected
that
the
implementation
of
CORSIA
from
2021
will
lead
to
an
enormous
demand
for
offset
credits.
Es
ist
zu
erwarten,
dass
die
Umsetzung
von
CORSIA
ab
2021
zu
einer
immensen
Nachfrage
nach
Kompensationsgutschriften
führen
wird.
ParaCrawl v7.1
Other
differences
are
more
challenging,
such
as
the
stringency
of
targets
and
enforcement,
the
eligibility
of
offset
credits,
the
use
of
intensity
targets,
and
cost
containment
measures
(offsets,
borrowing,
price
caps).
Andere
Systemunterschiede
sind
dagegen
schwieriger
zu
überwinden,
wie
zum
Beispiel
der
Anspruch
von
Emissionsminderungszielen
und
deren
Durchsetzung,
die
Möglichkeit
zur
Nutzung
von
Gutschriften
aus
Emissionsminderungsvorhaben,
die
Verwendung
von
Intensitätszielen
sowie
Ma?nahmen
zur
Kostenbegrenzung
(Gutschriften
aus
Emissionsminderungsvorhaben,
Borrowing,
Price
Caps).
ParaCrawl v7.1
In
response
to
the
broad
rejection
of
trading
in
such
offset
credits,
industrialized
countries
are
therefore
increasingly
arguing
that
REDD
credits
do
not
necessarily
have
to
be
tradable,
but
could
serve
only
as
'accounting
unit',
to
document
the
emission
reduction
achieved.
Industrieländer
argumentieren
in
Reaktion
auf
die
breite
Ablehnung
des
Handels
mit
solchen
Emissionsgutschriften
deshalb
vermehrt,
dass
REDD-Gutschriften
nicht
unbedingt
handelbar
sein
müssen,
sondern
lediglich
als
Nachweis
für
die
erbrachte
Reduzierung
dienen
können.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
was
welcomed
by
green
NGOs
as
a
step
to
ensuring
that
the
EU
ETS
"does
not
turn
into
a
refuse
dump
for
poor
quality
offset
credits,"
leading
to
increased
global
warming
emissions.
Er
sei
notwendig
um
gewährleisten
zu
können,
dass
das
EU-ETS
sich
"nicht
zu
einer
Mülldeponie
für
Offset-Gutschriften
schlechter
Qualität",
die
wiederum
zu
mehr
Emissionen
führen,
entwickle.
ParaCrawl v7.1