Übersetzung für "Offer an option" in Deutsch
We
also
offer
an
option
of
pair
gay
tantra
massage.
Wir
bieten
diese
Massage
auch
als
eine
Tantra
Massage
für
homosexuelle
Paare
an.
ParaCrawl v7.1
We
offer
you
an
option
to
forfeit
your
bonuses.
Wir
bieten
dir,
die
Option
an,
deinen
Bonus
zu
stornieren.
ParaCrawl v7.1
Other
sources
offer
an
option
or
setting
for
selecting
the
resolution.
Andere
Quellen
bieten
ein
Option
oder
Einstellung
zur
Auswahl
der
Auflösung
an.
ParaCrawl v7.1
The
removable
suspenders
offer
an
additional
option
for
personal
taste
Die
abnehmbaren
Hosenträger
bieten
eine
zusätzliche
Möglichkeit
für
persönliche
Gestaltung.
ParaCrawl v7.1
We
offer
you
an
option
to
forfeit
your
bonus.
Wir
bieten
Dir
die
Option
an,
Deinen
Bonus
zu
stornieren.
ParaCrawl v7.1
No,
Uber
in
Prague
doesn’t
offer
an
option
for
XL
cars.
Nein,
Uber
in
Prag
bietet
keine
Option
für
XL-Fahrzeuge
an.
ParaCrawl v7.1
Large
battery
storage
systems
or
power-to-heat
systems
offer
an
interesting
option.
Eine
interessante
Möglichkeit
bieten
große
Batterie-Speicher
oder
Power-To-Heat-Anlagen.
ParaCrawl v7.1
The
demo
versions,
of
course,
offer
an
uninstall
option.
Die
jeweilige
Demoversion
enthält
selbstverständlich
eine
Deinstallations-Option.
ParaCrawl v7.1
It
was
made
to
offer
customers
an
option
of
a
longer
vehicle.
Es
wurde
zu
bieten
Kunden
eine
Option
über
einen
längeren
Fahrzeug.
ParaCrawl v7.1
For
our
clients
we
offer
as
an
option
a
free…
Für
unsere
Kunden
bieten
wir
als
Option
eine
kostenlose
Beratung
und
Legalisierung…
ParaCrawl v7.1
We
offer
Paypal
as
an
option
to
you
due
to
its
immediate
transfer
time
and
worldwide
network.
Wir
bieten
Paypal
aufgrund
seiner
schnellen
Überweisung
weltweit
als
Zahlungsoption
für
Sie
an.
ParaCrawl v7.1
For
example,
you
can
offer
an
option
display_help.
Sie
könnten
zum
Beispiel
eine
Option
display_help
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Some
electricity
providers
even
offer
an
option
to
switch
to
renewable
energy
sources.
Manche
Stromanbieter
bieten
sogar
die
Möglichkeit
auf
erneuerbare
Energiequellen
umzusteigen.
ParaCrawl v7.1
The
goal
was
to
offer
an
attractive
option
for
this
sport
trend
without
involving
existing
trees.
Ziel
war
es
ein
attraktives
Angebot
für
diese
Trendsportart
anzubieten,
ohne
Einbezug
vorhandener
Bäume.
ParaCrawl v7.1
We
offer
you
an
option
of
using
the
best
motorbikes
in
the
world.
Wir
geben
Ihnen
die
Möglichkeit,
die
besten
Motorräder
in
der
Welt
zu
fahren.
CCAligned v1
We
offer
an
express
option,
with
which
we
prioritize
your
project
to
complete
it
faster
than
usual.
Wir
bieten
eine
Express
Option,
bei
welcher
wir
Ihr
Projekt
schneller
bearbieten
als
normal.
CCAligned v1
You
can
fine-tune
everything
included
with
the
spinning
services
as
long
as
they
offer
an
option
for
it.
Sie
können
alles,
genau
einstellen,
solange
die
Dienste
eine
Option
dafür
anbieten.
CCAligned v1
The
structural
analysis
software
should
offer
an
option
to
maintain
the
original
length.
Es
sollte
in
der
Statiksoftware
eine
Strategie
zur
Verfügung
stehen,
die
ursprüngliche
Länge
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
itemised
invoicing,
we
offer
an
option
to
conclude
an
annual
subscription
at
a
favourable
flat
rate.
Es
gibt
neben
der
Einzelabrechnung
die
Möglichkeit,
ein
Jahresabonnement
zu
einem
günstigen
Pauschalpreis
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
The
creation
of
a
we
to
offer
reflexivity
as
an
option
and
at
the
same
time
as
a
challenge
for
reflexivity.
Die
Bildung
eines
Wir
ist
ein
Angebot
an
die
Reflexivität
und
gleichzeitig
eine
Herausforderung
zur
Reflexivität.
ParaCrawl v7.1
For
our
clients
we
offer
as
an
option
a
free
consultation,
and
legalization
of
the
vehicle
type.
Für
unsere
Kunden
bieten
wir
als
Option
eine
kostenlose
Beratung
und
Legalisierung
des
Fahrzeugtyps.
ParaCrawl v7.1
While
compressing
files
in
RAR
file
format,
WinRAR
will
offer
an
option
to
create
multiple
volumes.
Beim
Komprimieren
von
Dateien
im
RAR-Dateiformat
bietet
WinRAR
eine
Option
zum
Erstellen
mehrerer
Volumes.
ParaCrawl v7.1
Many
schools
offer
an
online
option.
Viele
Schulen
bieten
eine
Online-Option.
ParaCrawl v7.1
The
retroactive
reinstatement
of
export
duties
on
the
consignment
that
has
been
re-exported
from
the
EU
to
one
or
more
third
countries
may
offer
an
alternate
option.
Die
rückwirkende
Wiedereinführung
von
Ausfuhrzöllen
auf
die
Sendung,
die
aus
der
EU
in
ein
Drittland
oder
mehrere
Drittländer
wiederausgeführt
wurde,
kann
eine
weitere
Möglichkeit
darstellen.
DGT v2019