Übersetzung für "Obtain experience" in Deutsch
Trust
is
confirmed
through
the
information
you
obtain
by
the
experience
of
others.
Vertrauen
bestätigt
sich
dadurch,
dass
man
auch
Erfahrungen
von
anderen
mitgeteilt
bekommt.
CCAligned v1
Obtain
and
experience
even
more
pleasure!
Erhalten
Sie
über
leben
und
mehr
Freude!
ParaCrawl v7.1
We
offer
students
the
opportunity
to
obtain
practical
experience
as
research
assistants.
Wir
bieten
Studierenden
die
Möglichkeit,
als
wissenschaftliche
Hilfskräfte
praktische
Erfahrung
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
During
traineeships
and
excursions,
students
obtain
practical
experience
and
establish
first
contacts.
In
Industriepraktika
und
Exkursionen
können
Studierende
erste
praktische
Erfahrungen
gewinnen
und
Kontakte
schließen.
ParaCrawl v7.1
You
can
join
in
with
daily
business
or
obtain
valuable
practical
experience
in
interesting
projects.
Sie
arbeiten
im
Tagesgeschäft
mit
oder
sammeln
wertvolle
praktische
Erfahrung
in
interessanten
Projekten.
ParaCrawl v7.1
The
plane
was
intended
to
serve
as
a
demonstrator
and
help
the
Chinese
industry
obtain
experience
in
large
aircraft
design
and
flight
testing.
Man
wollte
so
die
Leistungsfähigkeit
der
chinesischen
Industrie
demonstrieren
und
Erfahrungen
im
Bau
großer
Flugzeuge
sammeln.
WikiMatrix v1
Through
Croatia's
Academic
Programs
International,
student
from
various
parts
of
the
globe
obtain
remarkable
learning
experience.
Durch
Academic
Programs
Kroatiens
International,
Studenten
aus
verschiedenen
Teilen
der
Welt
erhalten
bemerkenswerte
Lernerfahrung.
ParaCrawl v7.1
Then
now
is
the
right
time
to
obtain
some
practical
experience
at
Fresenius.
Dann
ist
jetzt
der
richtige
Zeitpunkt,
um
erste
wertvolle
Praxiserfahrungen
bei
Fresenius
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
You
can
obtain
your
first
experience
with
professional
life
and
gain
orientation
for
your
career
after
your
studies.
Sie
können
erste
Erfahrungen
im
Berufsleben
sammeln
und
sich
für
den
Einstieg
nach
dem
Studium
orientieren.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
this
workshop,
participants
had
the
opportunity
to
obtain
practical
experience
with
packaging
tests.
Im
Rahmen
des
Workshops
hatten
die
Teilnehmer
die
Möglichkeit,
praktische
Erfahrungen
mit
Verpackungsversuchen
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
We
must
evaluate
this
extreme
natural
stress
test
correctly
and
obtain
as
much
experience
as
possible
for
technical
and
safety
measures.
Wir
müssen
diesen
extremen
natürlichen
Stresstest
korrekt
auswerten
und
so
viele
Erfahrungen
wie
möglich
für
technische
und
für
Sicherheitsmaßnahmen
sammeln.
Europarl v8
The
aim
is
to
help
particularly
disadvantaged
young
people
to
obtain
international
experience
and
language
skills
as
well
as
to
learn
civic
responsibility
through
work.
Insbesondere
Jugendliche,
die
in
ungünstigen
Verhältnissen
leben,
sollen
dazu
angespornt
werden,
internationale
Erfahrungen
und
Sprachkenntnisse
zu
sammeln
und
durch
ihre
Arbeit
Bürgerverantwortung
zu
erfahren.
Europarl v8
This
transitional
period
should
allow
laboratories
to
set
up
and
obtain
the
necessary
experience
in
the
operation
of
the
new
analytical
method.
Dieser
Übergangszeitraum
sollte
die
Einrichtung
von
Labors
ermöglichen
und
diesen
die
Zeit
zur
Verfügung
stellen,
um
die
erforderlichen
Erfahrungen
mit
der
neuen
Analysemethode
zu
sammeln.
DGT v2019
For
those
involved
in
the
associated
administration,
they
too
obtain
first
hand
experience
in
applying
that
system,
as
well
as
provisions
widely
encountered
in
market
economies
such
as
those
relating
to
public
procurement,
and
to
norms
such
as
those
relating
to
the
environment,
hygiene,
animal
health
and
welfare.
Die
an
der
gemeinsamen
Verwaltung
beteiligten
Begünstigten
gewinnen
außerdem
Erfahrungen
aus
erster
Hand
über
die
Anwendung
dieses
Systems
sowie
über
die
in
Marktwirtschaften
weit
verbreiteten
Bestimmungen
im
Zusammenhang
mit
beispielsweise
dem
öffentlichen
Auftragswesen
und
Normen
in
den
Bereichen
Umwelt,
Hygiene,
Tiergesundheit
und
Wohlfahrt.
TildeMODEL v2018
The
Agency
shall
facilitate
and
coordinate
an
inspector
exchange
programme
aimed
at
allowing
inspectors
to
obtain
practical
experience
and
contributing
to
the
harmonisation
of
procedures.
Die
Agentur
hat
ein
Austauschprogramm
für
Inspektoren
zu
fördern
und
zu
koordinieren,
das
diesen
erlaubt,
praktische
Erfahrung
zu
sammeln,
und
das
zur
Harmonisierung
von
Verfahren
beiträgt.
DGT v2019
There
is
a
clear
advantage
for
young
people
to
obtain
work
experience
as
an
apprentice
or
trainee
during
the
school/university
period.
Für
sie
bedeutet
es
einen
klaren
Vorteil,
während
ihrer
Schul-/Studienzeit
Arbeitserfahrung
als
Auszubildende
oder
Praktikant
zu
erwerben.
TildeMODEL v2018
Taking
into
account
the
expected
scale
and
complexity
of
the
system,
as
well
as
the
need
to
obtain
some
experience
with
the
practical
use
of
IMI,
the
EDPS
was
sensitive
to
the
Commission’s
preference
for
a
step-by-step
approach.
Unter
Berücksichtigung
des
erwarteten
Umfangs
und
der
Komplexität
des
Systems,
sowie
der
Notwendigkeit,
einige
Erfahrungen
mit
der
praktischen
Nutzung
des
IMI
zu
erhalten,
unterstützte
der
EDSB
die
Präferenz
der
Kommission
für
einen
Schritt-für-Schritt-Ansatz.
TildeMODEL v2018
This
equipment
was
built
with
two
prototype
channels
and
the
appropriate
auxiliary
circuits
so
as
to
obtain
experience
in
the
field
of
multi-channel
measurement
techniques
for
the
simultaneous
examination
of
wide
areas
of
blooms,
as
envisaged
for
the
prototype
unit.
Diese
Geräte
wurden
mit
zwei
Prototypenkanälen
und
den
dazugehörigen
HilfsKreisen
so
entwickelt,
dass
Erfahrungen
auch
auf
dem
Gebiet
der
Mehrkanal-Messtechnik
im
Hinblick
auf
die
gleichzeitige
Untersuchung
breiter
Walzgutzonen,
wie
diese
ja
für
die
Prototypenanlage
vorgesehen
war,
gesammelt
werden
konnten.
EUbookshop v2
In
order
to
obtain
further
experience
with
the
TM
Digital
Photometer,
several
models
with
accessories
were
supplied
to
various
institutes
in
Belgium,
France
and
the
United
Kingdom
at
the
end
of
1976
(6253-21/1/071).
Um
weitere
Erfahrungen
mit
dem
TM
digital
zu
erhalten,
wurden
Ende
1976
mehrere
Geräte
mit
Zusatzeinrichtungen
an
verschiedene
Institute
in
Belgien,
Frankreich
und
Großbritannien
ausgeliefert
(7251-21/1/071).
EUbookshop v2
This
particularly
applies
to
those
teachers
who
have
completed
their
university
education
and
are
faced
with
an
"in-between"
period
of
waiting
until
they
can
take
the
state
examination,
a
period
in
which
they
are
supposed,
indeed
obliged
to
obtain
teaching
experience.
Insbesondere
gilt
dies
auch
für
die
Lehrer,
die
ihre
universitäre
Ausbildung
abgeschlossen
haben
und
nun
bis
zur
Ablegung
einer
Staatsprüfung,
die
nur
etwa
alle
fünf
Jahre
stattfindet,
eine
Übergangszeit
haben,
in
der
sie
Praxis
im
Lehrberuf
erwerben
sollen
und
müssen.
EUbookshop v2