Übersetzung für "Obtain a refund" in Deutsch

Taxable persons can obtain a refund of any excess input tax in their favour by quarter or by year.
Die Steuerpflichtigen können vierteljährlich oder jährlich den nicht verrechnungsfähigen Steuerkreditüberschuß erstattet bekommen.
EUbookshop v2

Under the SEPA Direct Debit B2B scheme, the payer is not entitled to obtain a refund of an authorised collection.
Beim SEPA-Firmenlastschriftverfahren hat der Zahlungspflichtige keinen Anspruch auf Rückerstattung eines autorisierten Einzugs.
ParaCrawl v7.1

When you return it undamaged, you will obtain a full refund of the deposit.
Bei unbeschädigter Rückgabe erhalten Sie den vollen Einsatz retour.
ParaCrawl v7.1

How long does it take to obtain a refund in the event of a return?
Wie lange dauert es, bis im Falle einer Rückgabe die Rückerstattung erfolgt?
ParaCrawl v7.1

You will obtain your a refund devoid of any conditions.
Sie erhalten Ihre Erstattung ohne jegliche Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

Need to obtain a foreign VAT refund?
Sie möchten ausländische Mehrwertsteuer zurückerstattet bekommen?
CCAligned v1

Velociped will endeavour to obtain a refund of the expense saved by the service provider.
Velociped wird sich um Erstattung der ersparten Aufwendungen durch die Leistungsträger bemühen.
ParaCrawl v7.1

How do I obtain a refund or exchange?
Wie erhalte ich eine Rückerstattung oder ein Austauschprodukt?
ParaCrawl v7.1

How to obtain a refund ?
Wie erhalte ich eine Rückerstattung?
CCAligned v1

You must return the entire MÄRKLIN Product together with the CS-Software in order to obtain a refund
Sie müssen das vollständige MÄRKLIN-Produkt mit der CS-Software zurückgeben, um den Kaufpreis erstattet zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

How can I obtain a VAT refund if I am resident outside the EU?
Wie kann ich mir die Mehrwertsteuer rückerstatten lassen, wenn ich außerhalb der EU wohne?
ParaCrawl v7.1

Only prior subscription to the cancellation insurance may allow you to obtain a refund, depending on the reason of the delay.
Nur eine vorab abgeschlossene Reiserücktrittsversicherung kann, je nach Grund, eine Erstattung zur Folge haben.
ParaCrawl v7.1

How do I obtain a refund?
Wie bekomme ich eine Rückerstattung?
ParaCrawl v7.1

Moreover, appropriate legal proceedings have been initiated in order to obtain a refund for the costs incurred following the disaster.
Ferner sind die entsprechenden rechtlichen Verfahren eingeleitet worden, um eine Rückerstattung der Kosten, die aufgrund der Katastrophe entstanden sind, zu erhalten.
Europarl v8

In that situation he or she still has to return them to the place where the original purchase took place in order to obtain a refund, repair etc.
In diesem Fall muß er die Ware zu dem Ort zurückbringen, an dem der ursprüngliche Verkauf stattgefunden hat, um eine Erstattung, Nachbesserung usw. zu erwirken.
Europarl v8

However, he will not be able to obtain a partial refund of the registration tax previously paid in the Netherlands, meaning that his car will be subject to registration tax twice.
Dennoch wird er keine Teilrückerstattung der zuvor in Niederlanden gezahlten Zulassungssteuer erhalten, so dass die Zulassung seines Autos zweimal besteuert wird.
TildeMODEL v2018

Individuals can rely on the direct effect of this article before national courts not only if they are affected by the distortion of competition, but also simply to obtain a refund of a tax levied in breach of that provision, provided of course that the individual was subject to a tax implemented in breach of the Treaty.
Der Einzelne kann sich demnach vor einem nationalen Gericht nicht nur dann auf die direkte Wirkung dieses Artikels berufen, wenn er von der Wettbewerbsverfälschung betroffen ist, sondern auch dann, wenn es lediglich um die Erstattung einer unter Verstoß gegen diese Bestimmung erhobene Abgabe geht, vorausgesetzt, er war einer unter Verstoß gegen der Vertrag erhobenen Abgabe unterworfen.
TildeMODEL v2018

The aim is to avoid paying VAT due in order to allow the other links in the fraud chain to deduct fictitious tax payments and thus obtain a refund of the VAT or reduce the VAT due.
Das Ziel dabei besteht darin, die geschuldete Mehrwertsteuer nicht zu zahlen und anderen Gliedern in der Betrugskette den Vor­steuerabzug fiktiver MwSt.-Beträge zu ermöglichen, um so eine MwSt.-Erstattung bzw. -Ver­kürzung der Mehrwertsteuerschuld zu erreichen.
TildeMODEL v2018

By letters registered with the Secretariat-General of the Commission on 3 and 4 April 2013 respectively, Denmark and Sweden requested authorisation to extend the application of a special measure derogating from Articles 168, 169, 170 and 171 of Directive 2006/112/EC requiring taxable persons to exercise their right to deduct or obtain a refund of value added tax (VAT) in the Member State where it was paid.
Mit den beim Generalsekretariat der Kommission am 3. und 4. April 2013 registrierten Schreiben beantragten Dänemark und Schweden die Ermächtigung, eine von den Artikeln 168, 169, 170 und 171 der Richtlinie 2006/112/EG abweichende Regelung, nach denen ein Steuerpflichtiger sein Recht auf Abzug oder Erstattung der Vorsteuer in dem Mitgliedstaat ausüben muss, in dem die Mehrwertsteuer entrichtet wurde, weiter anzuwenden.
DGT v2019

All taxable persons who, within the meaning of Article 1 of Directive 79/1072/EEC, Article 1 of Directive 86/560/EEC and Article 171 of this Directive, are not established in the Member State in which they purchase goods and services or import goods subject to VAT shall be entitled to obtain a refund of that VAT in so far as the goods and services are used for the purposes of the following:(a) transactions referred to in Article 169;
Jeder Steuerpflichtige, der im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 79/1072/EWG, des Artikels 1 der Richtlinie 86/560/EWG und des Artikels 171 der vorliegenden Richtlinie nicht in dem Mitgliedstaat ansässig ist, in dem er die Gegenstände und Dienstleistungen erwirbt oder mit der Mehrwertsteuer belastete Gegenstände einführt, hat Anspruch auf Erstattung dieser Steuer, soweit die Gegenstände und Dienstleistungen für die Zwecke folgender Umsätze verwendet werden:a) die in Artikel 169 genannten Umsätze;
DGT v2019

By way of derogation from the provisions of Article 17 of Directive 77/388/EEC, in the version set out in Article 28f thereof, requiring taxable persons to exercise their right to deduct or obtain a refund of VAT in the Member State where it was paid, Denmark and Sweden were authorised until 31 December 2006 to introduce a special measure enabling taxpayers to recover VAT from a single administration.
Abweichend von Artikel 17 der Richtlinie 77/388/EWG in der Fassung des Artikels 28f der genannten Richtlinie, wonach ein Steuerpflichtiger sein Recht auf Abzug oder Erstattung der Vorsteuer in dem Mitgliedstaat ausüben muss, in dem die Mehrwertsteuer entrichtet wurde, wurden Dänemark und Schweden bis zum 31. Dezember 2006 zur Einführung einer Sondermaßnahme ermächtigt, die es ermöglicht, dass ein Steuerpflichtiger sich nur an eine einzige Verwaltung wenden muss, um die Steuer zurückzuerhalten.
DGT v2019