Übersetzung für "Obtain a refund" in Deutsch
Taxable
persons
can
obtain
a
refund
of
any
excess
input
tax
in
their
favour
by
quarter
or
by
year.
Die
Steuerpflichtigen
können
vierteljährlich
oder
jährlich
den
nicht
verrechnungsfähigen
Steuerkreditüberschuß
erstattet
bekommen.
EUbookshop v2
Under
the
SEPA
Direct
Debit
B2B
scheme,
the
payer
is
not
entitled
to
obtain
a
refund
of
an
authorised
collection.
Beim
SEPA-Firmenlastschriftverfahren
hat
der
Zahlungspflichtige
keinen
Anspruch
auf
Rückerstattung
eines
autorisierten
Einzugs.
ParaCrawl v7.1
When
you
return
it
undamaged,
you
will
obtain
a
full
refund
of
the
deposit.
Bei
unbeschädigter
Rückgabe
erhalten
Sie
den
vollen
Einsatz
retour.
ParaCrawl v7.1
How
long
does
it
take
to
obtain
a
refund
in
the
event
of
a
return?
Wie
lange
dauert
es,
bis
im
Falle
einer
Rückgabe
die
Rückerstattung
erfolgt?
ParaCrawl v7.1
You
will
obtain
your
a
refund
devoid
of
any
conditions.
Sie
erhalten
Ihre
Erstattung
ohne
jegliche
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Need
to
obtain
a
foreign
VAT
refund?
Sie
möchten
ausländische
Mehrwertsteuer
zurückerstattet
bekommen?
CCAligned v1
Velociped
will
endeavour
to
obtain
a
refund
of
the
expense
saved
by
the
service
provider.
Velociped
wird
sich
um
Erstattung
der
ersparten
Aufwendungen
durch
die
Leistungsträger
bemühen.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
obtain
a
refund
or
exchange?
Wie
erhalte
ich
eine
Rückerstattung
oder
ein
Austauschprodukt?
ParaCrawl v7.1
How
to
obtain
a
refund
?
Wie
erhalte
ich
eine
Rückerstattung?
CCAligned v1
You
must
return
the
entire
MÄRKLIN
Product
together
with
the
CS-Software
in
order
to
obtain
a
refund
Sie
müssen
das
vollständige
MÄRKLIN-Produkt
mit
der
CS-Software
zurückgeben,
um
den
Kaufpreis
erstattet
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
obtain
a
VAT
refund
if
I
am
resident
outside
the
EU?
Wie
kann
ich
mir
die
Mehrwertsteuer
rückerstatten
lassen,
wenn
ich
außerhalb
der
EU
wohne?
ParaCrawl v7.1
Only
prior
subscription
to
the
cancellation
insurance
may
allow
you
to
obtain
a
refund,
depending
on
the
reason
of
the
delay.
Nur
eine
vorab
abgeschlossene
Reiserücktrittsversicherung
kann,
je
nach
Grund,
eine
Erstattung
zur
Folge
haben.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
obtain
a
refund?
Wie
bekomme
ich
eine
Rückerstattung?
ParaCrawl v7.1
Moreover,
appropriate
legal
proceedings
have
been
initiated
in
order
to
obtain
a
refund
for
the
costs
incurred
following
the
disaster.
Ferner
sind
die
entsprechenden
rechtlichen
Verfahren
eingeleitet
worden,
um
eine
Rückerstattung
der
Kosten,
die
aufgrund
der
Katastrophe
entstanden
sind,
zu
erhalten.
Europarl v8
In
that
situation
he
or
she
still
has
to
return
them
to
the
place
where
the
original
purchase
took
place
in
order
to
obtain
a
refund,
repair
etc.
In
diesem
Fall
muß
er
die
Ware
zu
dem
Ort
zurückbringen,
an
dem
der
ursprüngliche
Verkauf
stattgefunden
hat,
um
eine
Erstattung,
Nachbesserung
usw.
zu
erwirken.
Europarl v8
However,
he
will
not
be
able
to
obtain
a
partial
refund
of
the
registration
tax
previously
paid
in
the
Netherlands,
meaning
that
his
car
will
be
subject
to
registration
tax
twice.
Dennoch
wird
er
keine
Teilrückerstattung
der
zuvor
in
Niederlanden
gezahlten
Zulassungssteuer
erhalten,
so
dass
die
Zulassung
seines
Autos
zweimal
besteuert
wird.
TildeMODEL v2018
Individuals
can
rely
on
the
direct
effect
of
this
article
before
national
courts
not
only
if
they
are
affected
by
the
distortion
of
competition,
but
also
simply
to
obtain
a
refund
of
a
tax
levied
in
breach
of
that
provision,
provided
of
course
that
the
individual
was
subject
to
a
tax
implemented
in
breach
of
the
Treaty.
Der
Einzelne
kann
sich
demnach
vor
einem
nationalen
Gericht
nicht
nur
dann
auf
die
direkte
Wirkung
dieses
Artikels
berufen,
wenn
er
von
der
Wettbewerbsverfälschung
betroffen
ist,
sondern
auch
dann,
wenn
es
lediglich
um
die
Erstattung
einer
unter
Verstoß
gegen
diese
Bestimmung
erhobene
Abgabe
geht,
vorausgesetzt,
er
war
einer
unter
Verstoß
gegen
der
Vertrag
erhobenen
Abgabe
unterworfen.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
avoid
paying
VAT
due
in
order
to
allow
the
other
links
in
the
fraud
chain
to
deduct
fictitious
tax
payments
and
thus
obtain
a
refund
of
the
VAT
or
reduce
the
VAT
due.
Das
Ziel
dabei
besteht
darin,
die
geschuldete
Mehrwertsteuer
nicht
zu
zahlen
und
anderen
Gliedern
in
der
Betrugskette
den
Vorsteuerabzug
fiktiver
MwSt.-Beträge
zu
ermöglichen,
um
so
eine
MwSt.-Erstattung
bzw.
-Verkürzung
der
Mehrwertsteuerschuld
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
By
letters
registered
with
the
Secretariat-General
of
the
Commission
on
3
and
4
April
2013
respectively,
Denmark
and
Sweden
requested
authorisation
to
extend
the
application
of
a
special
measure
derogating
from
Articles
168,
169,
170
and
171
of
Directive
2006/112/EC
requiring
taxable
persons
to
exercise
their
right
to
deduct
or
obtain
a
refund
of
value
added
tax
(VAT)
in
the
Member
State
where
it
was
paid.
Mit
den
beim
Generalsekretariat
der
Kommission
am
3.
und
4.
April
2013
registrierten
Schreiben
beantragten
Dänemark
und
Schweden
die
Ermächtigung,
eine
von
den
Artikeln
168,
169,
170
und
171
der
Richtlinie
2006/112/EG
abweichende
Regelung,
nach
denen
ein
Steuerpflichtiger
sein
Recht
auf
Abzug
oder
Erstattung
der
Vorsteuer
in
dem
Mitgliedstaat
ausüben
muss,
in
dem
die
Mehrwertsteuer
entrichtet
wurde,
weiter
anzuwenden.
DGT v2019
All
taxable
persons
who,
within
the
meaning
of
Article
1
of
Directive
79/1072/EEC,
Article
1
of
Directive
86/560/EEC
and
Article
171
of
this
Directive,
are
not
established
in
the
Member
State
in
which
they
purchase
goods
and
services
or
import
goods
subject
to
VAT
shall
be
entitled
to
obtain
a
refund
of
that
VAT
in
so
far
as
the
goods
and
services
are
used
for
the
purposes
of
the
following:(a)
transactions
referred
to
in
Article
169;
Jeder
Steuerpflichtige,
der
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
79/1072/EWG,
des
Artikels
1
der
Richtlinie
86/560/EWG
und
des
Artikels
171
der
vorliegenden
Richtlinie
nicht
in
dem
Mitgliedstaat
ansässig
ist,
in
dem
er
die
Gegenstände
und
Dienstleistungen
erwirbt
oder
mit
der
Mehrwertsteuer
belastete
Gegenstände
einführt,
hat
Anspruch
auf
Erstattung
dieser
Steuer,
soweit
die
Gegenstände
und
Dienstleistungen
für
die
Zwecke
folgender
Umsätze
verwendet
werden:a)
die
in
Artikel
169
genannten
Umsätze;
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
17
of
Directive
77/388/EEC,
in
the
version
set
out
in
Article
28f
thereof,
requiring
taxable
persons
to
exercise
their
right
to
deduct
or
obtain
a
refund
of
VAT
in
the
Member
State
where
it
was
paid,
Denmark
and
Sweden
were
authorised
until
31
December
2006
to
introduce
a
special
measure
enabling
taxpayers
to
recover
VAT
from
a
single
administration.
Abweichend
von
Artikel
17
der
Richtlinie
77/388/EWG
in
der
Fassung
des
Artikels
28f
der
genannten
Richtlinie,
wonach
ein
Steuerpflichtiger
sein
Recht
auf
Abzug
oder
Erstattung
der
Vorsteuer
in
dem
Mitgliedstaat
ausüben
muss,
in
dem
die
Mehrwertsteuer
entrichtet
wurde,
wurden
Dänemark
und
Schweden
bis
zum
31.
Dezember
2006
zur
Einführung
einer
Sondermaßnahme
ermächtigt,
die
es
ermöglicht,
dass
ein
Steuerpflichtiger
sich
nur
an
eine
einzige
Verwaltung
wenden
muss,
um
die
Steuer
zurückzuerhalten.
DGT v2019