Übersetzung für "Obstacle against" in Deutsch
There
should
be
no
obstacle
against
a
commercial
success
of
the
Norwegians.
Einem
kommerzielleren
Erfolg
der
Norweger
sollte
mit
dieser
Veröffentlichung
aber
nichts
mehr
im
Wege
stehen.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
a
system
of
Tariff
Rate
Quotas
under
which
no
obstacle
is
raised
against
traditional
trade
flows
guarantees
that
the
safeguard
measures
are
in
line
with
the
Union
interest.
Da
es
sich
hier
um
ein
Einzelland-Modell
handelt,
sind
bestimmte
explizite
und
implizite
Annahmen
notwendig,
insbesondere
für
den
US-Stahlmarkt
und
die
Auswirkungen
der
durch
den
Rückgriff
auf
Abschnitt 232
erlassenen
Maßnahmen.
DGT v2019
For
example,
this
is
the
case
if
in
an
accident
there
is
an
initial
impact
against
a
first
obstacle
and
then
against
a
further
obstacle
which
finally
brings
the
vehicle
to
rest.
Das
ist
beispielsweise
der
Fall,
wenn
man
bei
einem
Unfall
zunächst
auf
ein
erstes
Hindernis
und
dann
gegen
ein
weiteres,
das
Fahrzeug
endgültig
zum
Stillstand
bringendes
Hindernis
prallt.
EuroPat v2
Whether
it
covered
a
treacherous
iceberg,
or
some
other
hidden
obstacle
against
which
our
little
sloop
would
dash
and
send
us
to
a
watery
grave,
or
was
merely
the
phenomenon
of
an
Arctic
fog,
there
was
no
way
to
determine.
Ob
es
eine
verräterische
Eisberg
oder
andere
versteckte
Hindernis,
gegen
die
unsere
kleine
Schaluppe
Bindestrich
und
würde
uns
zu
einem
nassen
Grab,
oder
war
nur
das
Phänomen
der
Arktis
Nebel
bedeckt,
es
gab
keine
Möglichkeit
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
It
is
designed
as
an
obstacle
against
any
Israeli
tank
forces
heading
through
Lebanon
toward
the
Syrian
capital,
Damascus
-
14
kilometers
wide
and
22
kilometers
long,
placed
under
Hizballah-Syrian
military
control.
Es
ist,
als
ein
Hindernis
gegen
jeden
israelischen
Panzer-Vorstoss
durch
den
Libanon
in
Richtung
der
syrischen
Hauptstadt,
Damaskus,
entwickelt
und
unter
Hisbollah-syrische
militärische
Kontrolle
gestellt.
ParaCrawl v7.1
It's
the
obstacle
against
which
one
tries
everything,
to
postpone
the
disturbing
of
the
sudden
inanimate,
the
fear,
the
alarming
state
of
cancellation,
to
defer
the
returning
anguish
of
being
wiped
out,
to
cheat
time
that
advances
into
the
past
and
bolts,
pushes
hard
the
doors
of
his
future
fate.
Das
ist
das
Hindernis,
gegen
das
man
alles
versucht,
um
das
Beunruhigende
des
plötzlich
Unbeseelten
aufzuschieben,
die
Angst,
den
Zustand,
der
mehr
bestürzt
als
das
Ausgelöschtsein,
um
die
Furcht,
die
ausgeht
vom
vernichteten
Sein,
hinauszuzögern,
um
die
Zeit
zu
täuschen,
die
in
die
Vergangenheit
geht
und
die
Tore
ihres
zukünftigen
Schicksals
verriegelt,
verrammelt.
ParaCrawl v7.1
The
rail
elements
include
the
respective
disk
blade
disposed
in
cutting
position
and
form
an
obstacle
against
unintentional
contact
with
the
disk
blade,
this
means
the
rail
elements
reduce
the
risk
of
an
injury
through
the
cutting
blade
disposed
in
cutting
position
to
a
minimum.
Diese
Schienenelemente
schließen
das
jeweils
in
Schneidposition
befindliche
Scheibenmesser
ein
und
bilden
ein
Hindernis
gegen
unbeabsichtigten
Zugriff
auf
das
Scheibenmesser,
d.h.
Schienenelemente
setzen
die
Gefahr
einer
Verletzung
durch
das
in
Schneidposition
befindliche
Scheibenmesser
auf
ein
Minimum
herab.
EuroPat v2
In
this
way,
in
a
case
where,
for
example,
a
positioning
device
with
a
subassembly
component
taken
up
therein
moves
against
an
obstacle
and/or
against
a
further
subassembly
component
and/or
is
subjected
to
high
mechanical
loads,
feedback
that
can
be
experienced
in
a
haptic
or
tactile
manner
can
be
given
to
a
user
so
that,
for
example,
positioning
errors
can
be
pointed
out
early
even
without
visual
contact.
Hierdurch
kann
einem
Benutzer,
beispielsweise
für
den
Fall,
dass
eine
Positioniereinrichtung
mit
einem
darin
aufgenommenen
Untergruppenbauteil
gegen
ein
Hindernis
und/oder
ein
weiteres
Untergruppenbauteil
fährt
und/oder
einer
zu
hohen
mechanischen
Belastung
ausgesetzt
ist,
eine
haptisch
erfahrbare
Rückmeldung
gegeben
werden,
so
dass
zum
Beispiel
Positionierfehler
frühzeitig
auch
ohne
einen
visuellen
Kontakt
bemerkbar
gemacht
werden
können.
EuroPat v2
If
the
obstacle
makes
contact
against
the
impact
surface
at
such
a
second
flat
area,
then
the
impact
surface,
because
of
its
rigid
construction,
does
not
deflect
under
this
impact,
but
rather,
the
movement
on
the
impact
surface
that
results
from
the
contact
with
the
obstacle
is
transmitted
along
the
rigid
surface,
and,
hence,
transmitted
onto
the
first
flat
area
that
is
directly
in
front
of
the
switch.
Wenn
der
erwähnte
Kontakt
eines
Hindernisses
mit
der
Prallfläche
an
einem
solchen
zweiten
Flächenbereich
erfolgt,
gibt
die
Prallfläche
bei
diesem
Kontakt
nicht
lokal
nach,
sondern
stellt
aufgrund
ihrer
starren
Ausgestaltung
sicher,
dass
sie
die
Bewegung,
die
sie
beim
Kontakt
mit
dem
Hindernis
vollführt,
auch
auf
einen
ersten,
von
der
Kontaktstelle
entfernten
Flächenbereich
überträgt,
so
dass
das
Ansprechverhalten
des
Schalters
optimiert
ist.
EuroPat v2
The
spring
force
thus
presses
the
retaining
arms
outwards,
and,
upon
occurrence
of
an
obstacle,
the
retaining
arms
and
the
sweeping
brush
fixed
to
each
of
these
can
evade
the
obstacle
against
the
spring-elastic
restoring
force.
Die
Federkraft
drückt
somit
die
Haltearme
nach
außen
und
bei
Auftreten
eines
Hindernisses
können
die
Haltearme
und
die
jeweils
daran
festgelegte
Kehrbürste
entgegen
der
federelastischen
Rückstellkraft
dem
Hindernis
ausweichen.
EuroPat v2
The
rounded
shape
has
the
advantage
that
the
mounting
space
can
be
formed
as
a
depression
with
a
defined
peripheral
zone,
which
must
be
crossed
by
the
individual
end
section
and
therefore
represents
an
effective
obstacle
against
spontaneous
movement
of
the
tension
clamp
out
of
its
pre-assembly
position.
Die
abgerundete
Formgebung
hat
den
Vorteil,
dass
die
Aufnahme
als
Einsenkung
mit
einer
definierten
Randzone
ausgebildet
werden
kann,
die
von
dem
jeweiligen
Endabschnitt
in
einer
gleitenden
Bewegung
überwunden
werden
muss
und
so
ein
wirksames
Hindernis
gegen
ein
selbsttätiges
Bewegen
der
Spannklemme
aus
ihrer
Vormontageposition
darstellt.
EuroPat v2
For
example,
an
external
force
20
acts
on
the
anti-pinch
sensor
2
when
an
obstacle
is
located
between
the
actuator
and
the
closure
edge,
and
the
driven
actuator
presses
the
obstacle
against
the
sensor
body
4
of
the
anti-pinch
sensor
2
.
Eine
äußere
Kraft
20
wirkt
beispielsweise
auf
den
Einklemmsensor
2,
wenn
sich
ein
Hindernis
zwischen
dem
Stellelement
und
der
Schließkante
befindet,
und
das
angetriebene
Stellement
das
Hindernis
gegen
den
Sensorkörper
4
des
Einklemmsensors
2
presst.
EuroPat v2
The
rotation
of
the
motor
is
immediately
stopped,
at
the
motor
driving
device,
for
an
electrical
window
lifter,
when
an
obstacle
is
placed
against
the
movement
of
the
window.
Bei
der
Motorantriebsvorrichtung
für
einen
elektrischen
Fensterheber
wird
die
Drehung
des
Motors
sofort
angehalten,
wenn
sich
der
Bewegung
des
Fensters
bei
gedrehtem
Motor
ein
Hindernis
entgegenstellt.
EuroPat v2
SDS
is
convinced
that
the
European
Union
has
only
two
ways
of
development:
either
it
must
develop
to
an
obstacle
against
the
American
expansion,
or
it
will
be
turned
into
the
main
rear
of
this
expansion.
Die
SDS
ist
überzeugt,
dass
die
Europäische
Union
entweder
ein
Hindernis
gegen
die
amerikanische
Expansion
werden
muss,
oder
aber
sie
wird
zum
Haupthinterland
werden.
ParaCrawl v7.1
Write
to
President
Fox
expressing:
your
concern
because
the
constitutional
reform
on
indigenous
rights
has
turned
into
an
obstacle
against
resuming
the
peace
process
and
moving
toward
a
solution
to
the
conflict
in
Chiapas;
Schreiben
Sie
an
Präsident
Fox:
Ihre
Sorge
darüber,
daß
die
Verfassungsreform
über
indigene
Rechte
zu
einem
Hindernis
für
die
Wiederaufnahme
des
Friedensprozesses
und
das
Erreichen
einer
Lösung
des
Konflikts
in
Chiapas
geworden
ist;
ParaCrawl v7.1
For
the
Antichrist,
the
biggest
obstacle
to
standing
against
God,
idolizing
himself,
and
making
people
receive
his
mark
will
be
the
people
of
God.
Das
größte
Hindernis
für
den
Antichristen
wird
das
Volk
Gottes
sein,
wenn
er
sich
gegen
Gott
stellt,
sich
selbst
zu
Gott
macht
und
die
Menschen
dazu
bringt
sein
Zeichen
zu
empfangen.
ParaCrawl v7.1
Migrants'
organisations
however
also
come
up
against
obstacles
in
their
commitment
to
development
policy
goals.
Bei
ihrem
Engagement
für
entwicklungspolitische
Ziele
treffen
Migrantenorganisationen
jedoch
auch
auf
Hürden.
ParaCrawl v7.1
Everyone
must
help
reduce
unnecessary
obstacles
against
free
communication
between
all
the
others.
Jeder
muss
mithelfen,
unnötige
Hürden
für
freie
Kommunikation
zwischen
allen
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
The
ascertained
passage-related
data
from
the
obstacles
is
compared
against
passage-related
data
from
the
vehicle.
Die
ermittelten
durchfahrrelevanten
Daten
der
Hindernisse
werden
mit
durchfahrrelevanten
Daten
des
Fahrzeugs
verglichen.
EuroPat v2
No
obstacles
are
standing
against
a
new
start
in
business
activity.
Dem
Neubeginn
einer
Unternehmenstätigkeit
stehen
aber
keine
gesetzlichen
Hindernisse
entgegen.
ParaCrawl v7.1
Migrants’
organisations
however
also
come
up
against
obstacles
in
their
commitment
to
development
policy
goals.
Bei
ihrem
Engagement
für
entwicklungspolitische
Ziele
treffen
Migrantenorganisationen
jedoch
auch
auf
Hürden.
ParaCrawl v7.1
To
effectively
combat
this
phenomenon,
it
is
vital
to
ensure
that
there
are
effective
mechanisms
for
identifying
problems
and
collecting
information
without
coming
up
against
obstacles
or
political
constraints,
so
as
to
establish
causes
and
consequences
in
a
clear
and
sustained
way
in
order
to
effect
a
complete
response.
Um
dieses
Phänomen
wirksam
zu
bekämpfen,
ist
es
notwendig,
dafür
zu
sorgen,
dass
wirksame
Mechanismen
zur
Ermittlung
von
Problemen
und
zur
Sammlung
von
Daten
bestehen,
ohne
dass
man
dabei
auf
Hindernisse
oder
politische
Zwänge
stößt,
um
die
Ursachen
und
Konsequenzen
auf
klare
und
nachhaltige
Weise
darzulegen
und
als
Antwort
darauf
umfassende
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
When,
for
example,
there
are
completely
different
growth
rates
between
the
Union
and
China,
the
non-tariff
obstacles
applied
against
us,
which
we
considered
to
be
of
lesser
importance
when
the
Chinese
economy
was
smaller,
are
having
worse
and
worse
results
for
us
as
China's
relative
importance
increases
and
ours
decreases.
Wenn
zum
Beispiel
die
Wachstumsrate
der
Union
von
der
Chinas
völlig
verschieden
ist,
dann
verursachen
diese
nichttarifären
Hemmnisse,
die
gegen
uns
gerichtet
sind,
immer
schlechtere
Ergebnisse,
während
Chinas
relative
Bedeutung
zunimmt
und
unsere
abnimmt.
Europarl v8
Far
too
little
use
has
been
made
of
it
in
the
area
of
town
planning
and
local
authority
development
plans,
and
in
this
context
it
still
runs
up
against
obstacles
because
of
certain
minimum
running
times.
Sie
diente
allerdings
lange
Zeit
nur
als
Notaggregattechnik
in
Krankenhäusern
usw.,
sie
war
auch
noch
viel
zu
wenig
verbreitet
im
Bereich
der
Städteplanung,
der
Bebauungspläne
von
Gemeinden,
und
sie
trifft
hier
wegen
bestimmter
Mindestlaufzeiten
immer
noch
auf
Hindernisse.
Europarl v8
Have
they
benefited
and
found
it
easier
to
enter
the
distribution
circuit,
the
distribution
market,
or
have
they
found
themselves
adversely
affected
or
come
up
against
obstacles?
Haben
sie
profitieren
können
und
war
es
für
sie
leichter,
in
den
Kreislauf
und
den
Markt
des
Vertriebs
einzusteigen,
oder
haben
sie
sich
benachteiligt
gefühlt
oder
sind
auf
Hindernisse
gestoßen?
Europarl v8
This
is
the
reason
why
we
are
alarmed
at
the
situation
whereby
Polish,
Czech,
and
Hungarian
entrepreneurs
are
coming
up
against
obstacles
deliberately
placed
in
their
way
by
administrations,
hindering
their
economic
activity
on
the
territory
of
the
old
Union.
Deshalb
sind
wir
besorgt
über
die
Vorfälle,
bei
denen
polnische,
tschechische
und
ungarische
Unternehmer
von
den
Behörden
durch
willkürliche
Hindernisse
bei
der
Ausübung
ihrer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
im
Hoheitsgebiet
der
alten
Union
behindert
werden.
Europarl v8
The
removal
of
these
articles
should
not,
however,
be
interpreted
by
Member
States
as
meaning
that
they
can
introduce
or
retain
excessive
administrative
obstacles
against
companies
that
are
posting
workers
across
national
boundaries.
Die
Streichung
dieser
Artikel
sollte
von
den
Mitgliedstaaten
jedoch
nicht
dahingehend
ausgelegt
werden,
dass
sie
übermäßige
bürokratische
Hemmnisse
für
Unternehmen
einführen
oder
beibehalten
können,
die
Arbeitnehmer
über
nationale
Grenzen
hinweg
entsenden.
Europarl v8
On
the
basis
of
proposals
submitted
by
the
Commission,
the
Information
Report
notes
that
progress
in
relations
between
the
two
parties
is
coming
up
against
obstacles
on
the
Turkish
side
and
a
series
of
difficulties
and
delays
on
the
Community's
side.
Ausgehend
von
den
Vorschlägen
der
Kommission
wird
in
dem
Informationsbericht
festgestellt,
daß
die
Erzielung
bestimmter
Fortschritte
in
den
beiderseitigen
Beziehungen
durch
Hindernisse
auf
türkischer
Seite
sowie
durch
eine
Reihe
von
Schwierigkeiten
und
Verzögerungen
auf
seiten
der
Gemeinschaft
gehemmt
wird.
TildeMODEL v2018
Whereas
the
Community
and
its
Member
States
were
signatories
to
the
Nairobi
Forward-Looking
Strategies
in
1985
and
to
the
Declaration
and
Platform
for
Action
of
the
Fourth
World
Conference
on
Women
at
Beijing
in
1995,
which
stressed
the
need
to
act
against
obstacles
to
gender
equality
and
to
ensure
that
this
perspective
is
reflected
in
all
policies
and
programmes;
Die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
haben
1985
die
Zukunftsstrategien
von
Nairobi
unterzeichnet
und
1995
die
Erklärung
und
Aktionsplattform
der
vierten
Weltfrauenkonferenz
in
Peking,
in
denen
auf
die
Notwendigkeit
hingewiesen
wird,
gegen
die
weltweit
bestehenden
Hindernisse
vorzugehen,
die
einer
Gleichstellung
der
Geschlechter
entgegenstehen,
und
dafür
zu
sorgen,
daß
dies
in
allen
Strategien
und
Programmen
berücksichtigt
wird.
TildeMODEL v2018
A
too
strict
approach
for
the
determination
of
high
efficiency
cogeneration
would
require
a
larger
degree
of
control
and
measurements
and
could
be
perceived
by
the
sector
as
another
set
of
obstacles
against
extended
use
of
cogeneration.
Ein
zu
strenges
Vorgehen
bei
der
Bestimmung
hocheffizienter
KWK
würde
eine
stärkere
Kontrolle
und
zusätzliche
Messungen
erfordern,
und
würde
von
der
Branche
als
zusätzliches
Hindernis
für
eine
breitere
Nutzung
der
KWK
angesehen.
TildeMODEL v2018
Researchers
still
come
up
against
obstacles
to
career
development
or
which
prevent
them
from
moving
to
do
research
elsewhere
in
the
EU.
Immer
noch
stoßen
Forscher
auf
Hindernisse,
die
ihrer
beruflichen
Entwicklung
im
Wege
stehen
oder
die
sie
davon
abhalten,
woanders
in
der
EU
eine
Forschungstätigkeit
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018