Übersetzung für "Nursing costs" in Deutsch
Do
you
have
any
idea
how
much
your
mother's
nursing
home
costs?
Hast
du
eine
Ahnung,
wie
viel
das
Heim
für
deine
Mutter
kostet?
OpenSubtitles v2018
In
addition
the
tedious
healing
process
gives
rise
to
high
levels
of
personnel
and
nursing
costs
due
to
the
intensive
care
required.
Ferner
verursacht
der
langwierige
Heilungsprozess
durch
die
erforderliche
intensive
Betreuung
hohe
Personal-
und
Pflegekosten.
EuroPat v2
Faced
with
the
demographic
change
and
the
increase
in
nursing
costs,
refurbishment
concepts
for
nursing
accommodation
are
an
essential
task
for
the
future.
Angesichts
des
demografischen
Wandels
und
der
Entwicklung
der
Pflegekosten
sind
Sanierungskonzepte
für
Pflegeunterkünfte
ein
Zukunftsansatz.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
high
nursing
costs,
many
senior
citizens
and
their
children
worry
about
their
savings
and
assets.
Angesichts
der
hohen
Pflegekosten
fÃ1?4rchten
viele
Senioren
und
ihre
Kinder
um
Erspartes
und
Vermögen.
ParaCrawl v7.1
The
insurance
comprises
hospitalisation,
including
maternity
clinics,
hospitalisation
abroad,
general
medical
assistance
outside
a
hospital
by
the
patient's
physician
with
whom
the
SSI
has
contracted,
all
necessary
examinations
and
treatment
carried
out
by
specialists
and
institutions
with
whom
the
SSI
has
contracted,
medicine,
xray
examinations
and
radiation,
per
diem
sickness
benefits,
midwife
assistance
in
cases
of
births
at
home,
dental
and
orthodontic
treatment,
transport
costs,
travel
costs,
nursing
in
the
patient's
home,
aid
apparatus,
physiotherapy
and
nursing
homes
for
the
elderly.
Die
Versicherung
umfasst
Krankenhausbehandlung
(auch
in
Entbindungskliniken
und
im
Ausland),
allgemeinmedizinische,
nichtstationaÈre
GesundheitsfuÈrsorge
durch
SSI-VertragsaÈrzte,
alle
notwendigen
Untersuchungen
und
Behandlungen
durch
vertraglich
an
die
SSI
angeschlossene
FachaÈrzte
oder
Einrichtungen,
Arzneimittel,
RoÈnt-
genuntersuchungen
und
Bestrahlungen,
Krankentagegeld,
Hebammenhilfe
bei
Hausentbindungen,
zahnaÈrztliche
und
kieferorthopaÈdische
Behandlung,
Transport-
und
Fahrtkosten,
haÈusliche
Pflege,
medizinische
Hilfsmittel
und
GeraÈte,
Physiotherapie
und
Altenpflege
in
Heimen.
EUbookshop v2
With
people
with
a
nursing
step
the
costs
can
be
subtracted
at
the
request
of
(if
the
nursing
person
is
prevented
for
some
time,
because
of
vacation,
illness,),
about
the
"prevention
care"
§39
SGB
XI.
Bei
Personen
mit
einer
Pflegestufe
können
die
Kosten
auf
Antrag
(wenn
die
Pflegeperson
für
einige
Zeit,
wegen
Urlaub,
Krankheit,
selbst
verhindert
ist),
über
die
„Verhinderungspflege“
§
39
SGB
XI,
abgerechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
And
to
know
the
costs,
I
think
everyone
who
has
to
do
with
the
care,
how
much
a
home
will
cost
space,
and
how
much
the
nursing
home
costs
but
when
you
take
care
of
someone's
home,
then
so
many
make
and
that
is
the
whole
point!
Und
zu
den
Kosten,
ich
glaube
jeder,
wer
mit
der
Pflege
zu
tun
hat,
weiß,
wie
viel
ein
Heimplatz
kostet
und
wieviel
die
Pflege
zu
Hause
kostet
aber
wenn
man
jemanden
zu
Hause
pflegt,
dann
verdienen
nicht
so
viele
mit
und
das
ist
der
springende
Punkt!
ParaCrawl v7.1
Article
4(1)
of
Directive
79/7
does
not
preclude
a
national
provision
under
which
an
insured
person
is
not
entitled
to
home
nursing
at
the
cost
of
the
insurance
fund,
in
the
form
of
benefits
in
kind
or
reimbursement
of
the
cost
of
personnel
whom
he
has
procured
for
himself,
where
the
insured
person,
who
alone
is
entitled
to
that
right
lives
with
another
person
who
can
give
him
the
necessary
care
and
assistance.
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
79/7
steht
einer
nationalen
Vorschrift
nicht
entgegen,
die
einem
Versicherten
das
Recht
auf
häusliche
Krankenpflege
zu
Lasten
der
Krankenkasse
in
Form
von
Sachleistungen
oder
als
Erstattung
der
Kosten,
die
durch
das
Personal
verursacht
werden,
das
er
sich
selbst
beschafft
hat,
verwehrt,
wenn
dieser
Versicherte,
der
der
einzige
Inhaber
dieses
Rechts
ist,
mit
einer
anderen
Person
zusammenlebt,
die
ihn
in
dem
erforderlichen
Umfang
pflegen
und
versorgen
kann.
EUbookshop v2