Übersetzung für "Number of occasions" in Deutsch
Parliament
has
spoken
out
in
favour
of
this
strongly
on
a
number
of
occasions.
Das
Parlament
hat
sich
mehrmals
nachdrücklich
dafür
ausgesprochen.
Europarl v8
I
have
appeared
before
committees
of
this
House
on
a
number
of
occasions
also.
Ich
bin
auch
bei
mehreren
Gelegenheiten
vor
Ausschüssen
dieses
Hohen
Hauses
aufgetreten.
Europarl v8
I
have
raised
this
issue
on
a
number
of
occasions.
Ich
habe
dieses
Thema
bei
diversen
Gelegenheiten
zur
Sprache
gebracht.
Europarl v8
Similar
complaints
have
been
submitted
to
the
European
Parliament's
Committee
on
Petitions
on
a
number
of
occasions
in
the
past.
Beim
Petitionsausschuß
des
Europäischen
Parlaments
wurden
außerdem
mehrmals
ähnliche
Beschwerden
vorgetragen.
Europarl v8
Just
over
ten
years
ago
Tshisekedi
was
imprisoned
on
a
number
of
occasions.
Bereits
vor
etwas
mehr
als
zehn
Jahren
wurde
Tshisekedi
ebenfalls
mehrmals
verhaftet.
Europarl v8
Even
here,
in
this
Parliament,
similar
positions
have
been
taken
on
a
number
of
occasions.
Auch
hier,
in
diesem
Parlament,
gab
es
mehrmals
Stellungnahmen
gleichen
Inhalts.
Europarl v8
Over
the
last
year,
we
have
spoken
about
the
situation
in
Russia
on
a
number
of
occasions.
Im
vergangenen
Jahr
haben
wir
mehrmals
die
Lage
in
Russland
diskutiert.
Europarl v8
As
is
well
known,
the
EU
has
expressed
this
view
on
quite
a
number
of
occasions.
Bekanntlich
hat
die
EU
dieses
Thema
mehrfach
zur
Sprache
gebracht.
Europarl v8
There
have
now
been
a
number
of
occasions
when
that
has
not
taken
place.
Es
gab
mehrere
Fälle,
bei
denen
das
nicht
passiert
ist.
Europarl v8
Commissioner,
I
have
listened
to
you
answer
this
question
on
a
number
of
occasions.
Herr
Kommissar,
ich
habe
Sie
diese
Frage
schon
mehrfach
beantworten
hören.
Europarl v8
The
Committee
on
Budgetary
Control
was
informed
of
this
on
a
number
of
occasions.
Der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
wurde
mehrfach
davon
unterrichtet.
Europarl v8
The
Commission
has
already
made
its
point
of
view
clear
on
a
number
of
occasions.
Die
Kommission
hat
ihren
Standpunkt
bereits
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
zum
Ausdruck
gebracht.
Europarl v8
I
have
already
said
that
on
a
number
of
occasions.
Das
habe
ich
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
betont.
Europarl v8
The
proposal
has
been
discussed
on
a
number
of
occasions
by
relevant
Council
bodies.
Der
Vorschlag
wurde
bereits
mehrfach
in
den
zuständigen
Ratsgremien
erörtert.
Europarl v8
I
have
been
to
that
committee
on
a
number
of
occasions
to
have
discussions
on
these
points.
Ich
war
mehrfach
in
diesem
Ausschuss,
um
diese
Punkte
zu
diskutieren.
Europarl v8
Again,
the
Committee
has
welcomed
this
on
a
number
of
occasions.
Auch
dies
wurde
vom
Ausschuss
mehrfach
begrüßt.
TildeMODEL v2018