Übersetzung für "Number allotted" in Deutsch

All you have to do is complete the challenge within the allotted number of tries.
Dazu müssen Sie nur die Herausforderung innerhalb der vorgegebenen Anzahl von Versuchen abschließen.
ParaCrawl v7.1

If women do not fill the allotted number of seats, the seats remain unfilled.
Wenn die zu geteilte Zahl der Sitze nicht mit Frauen besetzt wird, bleiben sie unbesetzt.
EUbookshop v2

Jos 21 states the number of plots allotted in each tribe.
Jos 21 gibt die Anzahl der Plots an, die jedem Stamm zugewiesen sind.
ParaCrawl v7.1

In particular a chronological rank number may be allotted in the order in which each order request is received.
Insbesondere kann in der Reihenfolge des Eintreffens jeder Auftragsanfrage eine chronologische Rangnummer vergeben werden.
EuroPat v2

This register shall contain the particulars of every licence, which can be called up using the national number allotted to each driver.
Dieses Register enthält die Angaben jeder Fahrerlaubnis, die mit Hilfe der jedem Triebfahrzeugführer zugewiesenen nationalen Kennnummer ermittelt werden können.
TildeMODEL v2018

Each Member State shall provide the other Member States and the Commission with a list of the approved slaughterhouses registered according to paragraph 1, showing their name and address and the number allotted to each of them.
Jeder Mitgliedstaat übermittelt den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission ein Verzeichnis der zugelassenen Schlachthöfe gemäß Absatz 1, aus dem Name, Anschrift und Kennnummer des Schlachthofs ersichtlich sind.
DGT v2019

Notwithstanding the second and third paragraphs of Article 4, Article 7(1), the second paragraph of Article 27 and points (a) and (b) of Article 29(1) of the Staff Regulations, vacant posts may be filled after the actual date of accession of the countries concerned, and until 31 December 2011, by the appointment of Bulgarian and Romanian nationals, within the limit of the number of posts allotted and taking into account the budgetary discussions.
Bis zum 31. Dezember 2011 können freie Planstellen ungeachtet Artikel 4 Absätze 2 und 3, Artikel 7 Absatz 1, Artikel 27 Absatz 2 und Artikel 29 Absatz 1 Buchstaben a und b des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften bis zu der hierfür eingesetzten Anzahl von Planstellen unter Berücksichtigung der Haushaltsberatungen nach dem Beitritt der betreffenden Staaten mit bulgarischen und rumänischen Staatsangehörigen besetzt werden.
DGT v2019

This register shall contain the data prescribed in section 4 of Annex I for every licence, which shall be accessible using the national number allotted to each driver.
Dieses Register enthält für jede Fahrerlaubnis die in Anhang I Abschnitt 4 vorgeschriebenen Angaben, die mit Hilfe der jedem Triebfahrzeugführer zugewiesenen nationalen Kennnummer zugänglich sind.
DGT v2019

Each Member State shall make available to the other Member States and to the Commission, by every appropriate means, including publication on the Internet, the updated list of the approved slaughterhouses registered in accordance with paragraph 1, showing their name and address and the number allotted to each of them.’
Jeder Mitgliedstaat übermittelt den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mit geeigneten technischen Mitteln, einschließlich der Veröffentlichung im Internet, das aktualisierte Verzeichnis der zugelassenen Schlachthöfe gemäß Absatz 1, aus dem Name, Anschrift und Kennnummer jedes Schlachthofs ersichtlich sind.“
DGT v2019

A unique feature of the Lebanese system is the principle of "confessional distribution": each religious community has an allotted number of deputies in the Parliament.
Eine Einzigartigkeit des libanesischen Wahlrechts ist das Prinzip der „konfessionellen Parität“: jede religiöse Gemeinschaft hat eine festgelegte Zahl von Vertretern im Parlament.
WikiMatrix v1

1. (a) ( i) Where an employed or selfemployed person who is a national of one Member State becomes subject to the legislation of another Member State, the competent institution in respect of pensions of the latter Member State shall, using all the means at its disposal and at the time of registration of the person concerned, forward to the body designated by the competent authority of that same Member State, all information relating to the identification of the person concerned and the name of the said competent institution and the insurance number allotted by the latter.
Berechnung der geschuldeten Beträge, die den Zeiten freiwilliger Versicherung oder freiwilliger Weiterversicherung entsprechen ist, die Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats, so übermittelt der zuständige Träger der Rentenversicherung des zweiten Mitgliedstaats zu dem Zeitpunkt, zu dem die betreffende Person bei diesem Träger eingetragen wird, der von der zuständigen Behörde dieses Mitgliedstaats bezeichneten Stelle alle Angaben zur Person des Arbeitnehmers oder Selbständigen sowie den Namen des genannten zuständigen Trägers und die von ihm zugeteilte Versicherungsnummer unter Verwendung aller ihm zur Verfügung stehenden Mittel.
EUbookshop v2

Connections between registers are made on the basis of the national 9-digit ID number (organisasjonsnummer) allotted to each legal entity (enterprise).
Die Verbindung zwischen den einzelnen Registern erfolgt auf der Grundlage der jeder juristischen Person (Unternehmen) zugeteilten nationalen 9-stelligen Identifikationsnummer (Organisasjonsnummer).
EUbookshop v2

Manufacturer's identification number of the container or, in the case of existing containers for which that number is unknown, the number allotted by the administration.
Hersteller-Identifizierungsnummer des Containers oder bei vorhandenen Containern, für die diese Nummer nicht bekannt ist, die von der Verwaltung zugeteilte Nummer.
ParaCrawl v7.1

It should be noted that in most cases, we will only be able to process your order after several years of waiting, as the number of ticket orders far exceeds the allotted number of tickets.
Hinweis: Wie bekannt, ist eine wunschgemäße Bearbeitung Ihrer Bestellung in den meisten Fällen erst nach mehreren Jahren Wartezeit möglich, da die Anzahl der Kartenbestellungen das Kontingent bei weitem übersteigt.
ParaCrawl v7.1

The method according to claim 1, wherein the groups of spectral values are sections, one codebook number being allotted for non-noisy sections and an additional codebook number for noisy sections.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem die Gruppen von Spektralwerten Abschnitte sind, wobei eine Codiertabellennummer für nicht rauschhafte Abschnitte und eine zusätzlich Codiertabellennummer für rauschhafte Abschnitte vergeben werden.
EuroPat v2

The time of the Kingdom's arrival depends upon how fast the number of allotted spaces in heaven can be filled with souls.
Die Zeit der Ankunft des Reiches hängt davon ab, wie schnell die Zahl der zugeteilten Räume im Himmel mit Seelen gefüllt werden kann.
ParaCrawl v7.1

However, in that case it was observed obiter that, had it been so registered, "it would then have been incumbent on the applicant to communicate the number allotted to the general authorisation so that the Receiving Section could take it into consideration before sending the communication pursuant to Rule 85a(1) EPC to the applicant...".
In dieser Entscheidung wurde jedoch beiläufig festgestellt, daß der Anmelder, wäre sie als allgemeine Vollmacht registriert gewesen, "die ihr zugeteilte Nummer hätte mitteilen müssen, damit die Eingangsstelle sie vor der Absendung der Mitteilung nach Regel 85a (1) EPÜ an den Anmelder... hätte berücksichtigen können".
ParaCrawl v7.1