Übersetzung für "Number allotted" in Deutsch
All
you
have
to
do
is
complete
the
challenge
within
the
allotted
number
of
tries.
Dazu
müssen
Sie
nur
die
Herausforderung
innerhalb
der
vorgegebenen
Anzahl
von
Versuchen
abschließen.
ParaCrawl v7.1
If
women
do
not
fill
the
allotted
number
of
seats,
the
seats
remain
unfilled.
Wenn
die
zu
geteilte
Zahl
der
Sitze
nicht
mit
Frauen
besetzt
wird,
bleiben
sie
unbesetzt.
EUbookshop v2
Jos
21
states
the
number
of
plots
allotted
in
each
tribe.
Jos
21
gibt
die
Anzahl
der
Plots
an,
die
jedem
Stamm
zugewiesen
sind.
ParaCrawl v7.1
In
particular
a
chronological
rank
number
may
be
allotted
in
the
order
in
which
each
order
request
is
received.
Insbesondere
kann
in
der
Reihenfolge
des
Eintreffens
jeder
Auftragsanfrage
eine
chronologische
Rangnummer
vergeben
werden.
EuroPat v2
This
register
shall
contain
the
particulars
of
every
licence,
which
can
be
called
up
using
the
national
number
allotted
to
each
driver.
Dieses
Register
enthält
die
Angaben
jeder
Fahrerlaubnis,
die
mit
Hilfe
der
jedem
Triebfahrzeugführer
zugewiesenen
nationalen
Kennnummer
ermittelt
werden
können.
TildeMODEL v2018
Each
Member
State
shall
provide
the
other
Member
States
and
the
Commission
with
a
list
of
the
approved
slaughterhouses
registered
according
to
paragraph
1,
showing
their
name
and
address
and
the
number
allotted
to
each
of
them.
Jeder
Mitgliedstaat
übermittelt
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
ein
Verzeichnis
der
zugelassenen
Schlachthöfe
gemäß
Absatz
1,
aus
dem
Name,
Anschrift
und
Kennnummer
des
Schlachthofs
ersichtlich
sind.
DGT v2019
Notwithstanding
the
second
and
third
paragraphs
of
Article
4,
Article
7(1),
the
second
paragraph
of
Article
27
and
points
(a)
and
(b)
of
Article
29(1)
of
the
Staff
Regulations,
vacant
posts
may
be
filled
after
the
actual
date
of
accession
of
the
countries
concerned,
and
until
31
December
2011,
by
the
appointment
of
Bulgarian
and
Romanian
nationals,
within
the
limit
of
the
number
of
posts
allotted
and
taking
into
account
the
budgetary
discussions.
Bis
zum
31.
Dezember
2011
können
freie
Planstellen
ungeachtet
Artikel
4
Absätze
2
und
3,
Artikel
7
Absatz
1,
Artikel
27
Absatz
2
und
Artikel
29
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
des
Statuts
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
bis
zu
der
hierfür
eingesetzten
Anzahl
von
Planstellen
unter
Berücksichtigung
der
Haushaltsberatungen
nach
dem
Beitritt
der
betreffenden
Staaten
mit
bulgarischen
und
rumänischen
Staatsangehörigen
besetzt
werden.
DGT v2019
This
register
shall
contain
the
data
prescribed
in
section
4
of
Annex
I
for
every
licence,
which
shall
be
accessible
using
the
national
number
allotted
to
each
driver.
Dieses
Register
enthält
für
jede
Fahrerlaubnis
die
in
Anhang
I
Abschnitt
4
vorgeschriebenen
Angaben,
die
mit
Hilfe
der
jedem
Triebfahrzeugführer
zugewiesenen
nationalen
Kennnummer
zugänglich
sind.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
make
available
to
the
other
Member
States
and
to
the
Commission,
by
every
appropriate
means,
including
publication
on
the
Internet,
the
updated
list
of
the
approved
slaughterhouses
registered
in
accordance
with
paragraph
1,
showing
their
name
and
address
and
the
number
allotted
to
each
of
them.’
Jeder
Mitgliedstaat
übermittelt
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
mit
geeigneten
technischen
Mitteln,
einschließlich
der
Veröffentlichung
im
Internet,
das
aktualisierte
Verzeichnis
der
zugelassenen
Schlachthöfe
gemäß
Absatz
1,
aus
dem
Name,
Anschrift
und
Kennnummer
jedes
Schlachthofs
ersichtlich
sind.“
DGT v2019
A
unique
feature
of
the
Lebanese
system
is
the
principle
of
"confessional
distribution":
each
religious
community
has
an
allotted
number
of
deputies
in
the
Parliament.
Eine
Einzigartigkeit
des
libanesischen
Wahlrechts
ist
das
Prinzip
der
„konfessionellen
Parität“:
jede
religiöse
Gemeinschaft
hat
eine
festgelegte
Zahl
von
Vertretern
im
Parlament.
WikiMatrix v1
1.
(a)
(
i)
Where
an
employed
or
selfemployed
person
who
is
a
national
of
one
Member
State
becomes
subject
to
the
legislation
of
another
Member
State,
the
competent
institution
in
respect
of
pensions
of
the
latter
Member
State
shall,
using
all
the
means
at
its
disposal
and
at
the
time
of
registration
of
the
person
concerned,
forward
to
the
body
designated
by
the
competent
authority
of
that
same
Member
State,
all
information
relating
to
the
identification
of
the
person
concerned
and
the
name
of
the
said
competent
institution
and
the
insurance
number
allotted
by
the
latter.
Berechnung
der
geschuldeten
Beträge,
die
den
Zeiten
freiwilliger
Versicherung
oder
freiwilliger
Weiterversicherung
entsprechen
ist,
die
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats,
so
übermittelt
der
zuständige
Träger
der
Rentenversicherung
des
zweiten
Mitgliedstaats
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
betreffende
Person
bei
diesem
Träger
eingetragen
wird,
der
von
der
zuständigen
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
bezeichneten
Stelle
alle
Angaben
zur
Person
des
Arbeitnehmers
oder
Selbständigen
sowie
den
Namen
des
genannten
zuständigen
Trägers
und
die
von
ihm
zugeteilte
Versicherungsnummer
unter
Verwendung
aller
ihm
zur
Verfügung
stehenden
Mittel.
EUbookshop v2
Connections
between
registers
are
made
on
the
basis
of
the
national
9-digit
ID
number
(organisasjonsnummer)
allotted
to
each
legal
entity
(enterprise).
Die
Verbindung
zwischen
den
einzelnen
Registern
erfolgt
auf
der
Grundlage
der
jeder
juristischen
Person
(Unternehmen)
zugeteilten
nationalen
9-stelligen
Identifikationsnummer
(Organisasjonsnummer).
EUbookshop v2
Manufacturer's
identification
number
of
the
container
or,
in
the
case
of
existing
containers
for
which
that
number
is
unknown,
the
number
allotted
by
the
administration.
Hersteller-Identifizierungsnummer
des
Containers
oder
bei
vorhandenen
Containern,
für
die
diese
Nummer
nicht
bekannt
ist,
die
von
der
Verwaltung
zugeteilte
Nummer.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
noted
that
in
most
cases,
we
will
only
be
able
to
process
your
order
after
several
years
of
waiting,
as
the
number
of
ticket
orders
far
exceeds
the
allotted
number
of
tickets.
Hinweis:
Wie
bekannt,
ist
eine
wunschgemäße
Bearbeitung
Ihrer
Bestellung
in
den
meisten
Fällen
erst
nach
mehreren
Jahren
Wartezeit
möglich,
da
die
Anzahl
der
Kartenbestellungen
das
Kontingent
bei
weitem
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
groups
of
spectral
values
are
sections,
one
codebook
number
being
allotted
for
non-noisy
sections
and
an
additional
codebook
number
for
noisy
sections.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
bei
dem
die
Gruppen
von
Spektralwerten
Abschnitte
sind,
wobei
eine
Codiertabellennummer
für
nicht
rauschhafte
Abschnitte
und
eine
zusätzlich
Codiertabellennummer
für
rauschhafte
Abschnitte
vergeben
werden.
EuroPat v2
The
time
of
the
Kingdom's
arrival
depends
upon
how
fast
the
number
of
allotted
spaces
in
heaven
can
be
filled
with
souls.
Die
Zeit
der
Ankunft
des
Reiches
hängt
davon
ab,
wie
schnell
die
Zahl
der
zugeteilten
Räume
im
Himmel
mit
Seelen
gefüllt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
However,
in
that
case
it
was
observed
obiter
that,
had
it
been
so
registered,
"it
would
then
have
been
incumbent
on
the
applicant
to
communicate
the
number
allotted
to
the
general
authorisation
so
that
the
Receiving
Section
could
take
it
into
consideration
before
sending
the
communication
pursuant
to
Rule
85a(1)
EPC
to
the
applicant...".
In
dieser
Entscheidung
wurde
jedoch
beiläufig
festgestellt,
daß
der
Anmelder,
wäre
sie
als
allgemeine
Vollmacht
registriert
gewesen,
"die
ihr
zugeteilte
Nummer
hätte
mitteilen
müssen,
damit
die
Eingangsstelle
sie
vor
der
Absendung
der
Mitteilung
nach
Regel
85a
(1)
EPÜ
an
den
Anmelder...
hätte
berücksichtigen
können".
ParaCrawl v7.1