Übersetzung für "Nowadays society" in Deutsch
The
theosophical
society
nowadays
understands
only
the
external
aspects
–
the
organisation.
Die
Theosophische
Gesellschaft
begreift
nun
nur
die
äußere
Seite
–
die
Organisation.
ParaCrawl v7.1
Our
society
nowadays
has
enormous
problems
with
sleep.
Unsere
Gesellschaft
hat
derzeit
kolossale
Probleme
mit
dem
Schlaf.
ParaCrawl v7.1
Nowadays
in
this
society,
money
is
no
longer
the
most
important
thing
for
modern
people.
Heutzutage
ist
Geld
in
dieser
Gesellschaft
nicht
mehr
das
wichtigste
für
moderne
Menschen.
ParaCrawl v7.1
One
area
of
concern
for
civil
society
nowadays
is
the
press
and
new
media.
Ein
Bereich,
der
heutzutage
für
die
Zivilgesellschaft
wichtig
ist,
umfasst
Presse
und
neuen
Medien.
News-Commentary v14
What
would
be
the
biggest
threats
/
opportunities
for
dogs
in
nowadays
society?
Was
sind
die
größten
Risiken
und
Chancen
für
die
Hunde
in
der
heutigen
Gesellschaft?
CCAligned v1
In
the
vision
of
the
12
institutions,
religion
plays
a
key
role
in
nowadays
European
society.
In
der
Sichtweise
der
12
Institutionen
spielt
Religion
in
der
europäischen
Gesellschaft
heutzutage
eine
Schlüsselrolle.
ParaCrawl v7.1
In
nowadays
society,
"fashion
personality"
has
become
a
more
and
more
frequently
used
word!
In
heute
Gesellschaft
geworden
"Mode
Persönlichkeit"
ist
ein
immer
häufiger
verwendetes
Wort!
ParaCrawl v7.1
Romanian
society
nowadays
is
dealing
with
the
consequences
of
decades
of
terror
and
lies,
of
demagogy
and
poverty
that
scarred
several
generations.
Heute
ist
die
rumänische
Gesellschaft
damit
beschäftigt,
die
Folgen
des
jahrzehntelangen
Terrors
und
der
Lügen,
der
Demagogie
und
Armut
zu
bewältigen,
die
das
Leben
mehrerer
Generationen
beschädigten.
News-Commentary v14
As
the
President
of
the
European
Parliament
Family
intergroup,
Ms
Panayotopoulos-Cassioutou
pointed
out:
"Nowadays
society
cannot
develop
without
human
values
and
without
solidarity.
Die
Vorsitzende
der
interfraktionellen
Gruppe
"Familie"
des
Europäischen
Parlaments,
Frau
Panayotopoulos-Cassioutou,
wies
darauf
hin,
dass
"gesellschaftlicher
Fortschritt
ohne
humanistische
Werte
und
Solidarität
heutzutage
undenkbar
ist.
TildeMODEL v2018
According
to
Dutch
newspaper
Trouw,
Frisch
pinpoints
the
insanity
of
western
society
nowadays
with
this
film
as
precisely
as
Polanski
did
in
the
1960s
with
Repulsion
(31
May
2007).
Laut
der
niederländischen
Zeitung
Trouw
hat
Frisch
in
den
Irrsinn
der
westlichen
Gesellschaft
heutzutage
genauso
präzise
aufgezeigt
wie
Polanski
in
den
1960er
Jahren
mit
seinem
Film
Repulsion
(31.
Mai
2007).
WikiMatrix v1
For
the
“Don't
Forget
to
Write”
show,
Pantone
proposes
a
discourse
that
arises
from
the
idea
of
Zygmunt
Bauman's
Liquid
Modernity,
relating
it
to
elements
of
the
nowadays
society,
especially
to
the
life
of
a
graffiti
artist
like
him.
Für
die
Ausstellung
beabsichtigt
Pantone
einen
Diskurs,
der
Idee
von
Zygmunt
Bauman's
Liquid
Modernity
entsprungen,
in
Betrachtung
der
Elemente
der
heutigen
Gesellschaft,
insbesondere
das
Leben
eines
Graffiti
Writers,
wie
er.
ParaCrawl v7.1
Relating
to
the
evolution
of
modern
society,
nowadays
it
must
be
possible
to
redefine
these
old
terms
with
their
original
ideas.
Es
muss
heutzutage
möglich
sein,
angesichts
der
Entwicklung
der
Gesellschaft,
diese
alten
Begriffe
neu
zu
definieren.
ParaCrawl v7.1
Their
presence
in
the
country's
political
life
is
the
chief
source
of
the
tensions
and
suspicions
that
worry
the
Romanian
society
nowadays.
Ihre
Anwesenheit
im
politischen
Leben
des
Landes
ist
die
Hauptquelle
der
Spannungen
und
des
Misstrauens,
die
heute
die
rumänische
Gesellschaft
bewegen.
ParaCrawl v7.1
But
where
are
the
youngsters
supposed
to
learn
a
full-valued
perspective
on
sexuality
while
nowadays
society
is
full
of
sex
but
omits
intimacy
and
respect
issues?
Aber
wo
soll
die
Jugend
eine
vollwertige
Wahrnehmung
der
Sexualität
lernen,
wenn
obwohl
die
heutige
Gesellschaft
voller
Sex
ist,
über
Intimität
und
Respekt
spricht
man
irgendwie
nicht?
ParaCrawl v7.1
Yet
I
can
tell
you
that
it's
no
coincidence
that
so
many
incurable
diseases
and
all
kinds
of
natural
disasters
occur
in
society
nowadays.
Jedoch
sage
ich
euch,
in
der
heutigen
Gesellschaft
gibt
es
viele
unheilbare
Krankheiten
und
verschiedene
Naturkatastrophen,
all
dies
ist
auch
nicht
zufällig.
ParaCrawl v7.1
Nowadays
"society"
consists
of
the
state
on
the
one
hand
and
the
masses
of
unorganized
individuals
on
the
other,
a
situation
which
very
soon
will
run
out
of
hand.
Die
"Gesellschaft"
besteht
deswegen
bloß
aus
dem
Staat
auf
der
einen
Seite
und
unorganisierte
Individuuen
auf
der
andere,
eine
Situation
die
sehr
bald
außer
Kontrolle
geraten
wird.
ParaCrawl v7.1
However,
nowadays
in
Russian
society
the
political
journalism
has
taken
the
social
position
that
philosophy
had
in
the
ancient
Greece.
Doch
man
sage
was
wolle,
in
der
russischen
Gesellschaft
hat
der
politische
Journalismus
die
gesellschaftliche
Stellung
eingenommen,
die
bei
den
alten
Griechen
der
Philosophie
zugeordnet
wurde.
ParaCrawl v7.1
An
artist
takes
on
the
role
of
an
outsider
nowadays,
in
a
society
measured
by
careers,
progress,
and
the
accumulation
of
money.
Als
Künstler
nimmt
man
heute
eine
Rolle
des
Außenseiters
ein,
in
einer
Gesellschaft,
die
Ihre
Werte
an
Karrieren,
Fortschritt
und
Geldsammeln
misst.
ParaCrawl v7.1
He
also
talked
about
the
current
situation,
he
said:
"I
found
out
that,
nowadays,
western
society
has
developed
many
relationships
with
China
in
respect
to
the
economy.
Er
sprach
auch
über
die
gegenwärtige
Situation
und
sagte:
"Mir
ist
bekannt,
daß
wir
in
der
westlichen
Gesellschaft
viele
Wirtschaftsbeziehungen
zu
China
aufgebauen.
ParaCrawl v7.1
He
also
talked
about
the
current
situation,
he
said:
“I
found
out
that,
nowadays,
western
society
has
developed
many
relationships
with
China
in
respect
to
the
economy.
Er
sprach
auch
über
die
gegenwärtige
Situation
und
sagte:
"Mir
ist
bekannt,
daß
wir
in
der
westlichen
Gesellschaft
viele
Wirtschaftsbeziehungen
zu
China
aufgebauen.
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
in
a
society
struggling
with
collapsing
banks,
financial
crisis,
and
a
constant
need
of
money
from
our
governments,
we
are
becoming
more
and
more
involved
in
exchanging
processes
on
a
daily
base.
In
unserer
heutigen
Gesellschaft,
die
mit
zusammenbrechenden
Banken,
Finanzkrisen
und
einer
konstanten
Geldnot
zu
kämpfen
hat,
werden
wir
immer
mehr
mit
Austauschprozessen
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
mutual
benefit
societies,
as
a
complement
to
national
social
security
systems,
provide
solutions
to
the
challenges
faced
by
these
systems,
whatever
their
level
of
development.
Heute
bieten
sie
ergänzend
zu
den
nationalen
Systemen
der
sozialen
Sicherheit
Lösungen
für
neue
Herausforderungen
an,
denen
diese
Systeme
gegenüberstehen,
ungeachtet
ihres
Entwicklungsstands.
ParaCrawl v7.1
Modern
societies
nowadays
are
increasingly
faced
with
new
kinds
of
pollution
of
waterbodies
such
as
the
residue
from
pharmaceuticals
and
personal
care
products.
Moderne
Gesellschaften
sind
zunehmend
mit
Gewässerbelastungen
eines
neuen
Typs,
wie
etwa
Rückstände
aus
der
Arzneimittel-
oder
der
Bedarfsgegenständeverwendung,
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
The
undergraduate
program
aims
at
equipping
students
with
both
theoretical
knowledge
about
the
past
and
origins
of
European
cultures
and
conceptual
tools
to
analyze
cultural
phenomena
of
nowadays
societies.
Das
Grundstudium
zielt
darauf
ab,
die
Studierenden
sowohl
mit
theoretischem
Wissen
über
die
Vergangenheit
als
auch
mit
den
Ursprüngen
europäischer
Kulturen
sowie
mit
konzeptionellen
Instrumenten
zur
Analyse
kultureller
Phänomene
heutiger
Gesellschaften
auszustatten.
ParaCrawl v7.1
We
nowadays
live
in
societies
where
the
cultural
sphere
is
becoming
more
and
more
important,
overwhelmed
with
meanings
for
the
unanswerable
questions
of
identity
and
cultural
difference.
Wir
leben
heute
in
Gesellschaften,
in
denen
die
kulturelle
Sphäre
immer
wichtiger
wird
und
überlastet
ist
mit
Bedeutungen,
die
sich
auf
unbeantwortbare
Fragen
nach
Identität
und
kultureller
Differenz
beziehen.
ParaCrawl v7.1