Übersetzung für "Nourishment" in Deutsch

This junk happens to be nourishment for my father.
Das Gerümpel ist Nahrung für meinen Vater.
OpenSubtitles v2018

He wouldn't do it unless he needed the nourishment.
Bräuchte er die Nahrung nicht, würde er es nicht tun.
OpenSubtitles v2018

His intellectual nourishment must be monitored more carefully than we can do here.
Seine geistige Nahrung muss sorgsamer überwacht werden, als wir es können.
OpenSubtitles v2018

And also by the horrible thought that without nourishment... the shrinking process was quickening.
Ebenso der schreckliche Gedanke, dass ich ohne Nahrung schneller schrumpfen würde.
OpenSubtitles v2018

If they don't take nourishment and we can't find the mother....
Wenn sie keine Nahrung aufnehmen, und wir ihre Mutter nicht finden...
OpenSubtitles v2018

They took some nourishment from Judy, but not nearly enough.
Sie nahmen von Judy etwas Nahrung an, aber bei Weitem nicht genug.
OpenSubtitles v2018

She's gotta have nourishment.
Sie muss Nahrung zu sich nehmen.
OpenSubtitles v2018

It only needs nourishment now.
Jetzt braucht sie nur genügend Nahrung.
OpenSubtitles v2018