Übersetzung für "Nothing fancy" in Deutsch
As
I
said,
it's
nothing
fancy,
but
it's
clean.
Wie
ich
schon
sagte,
nichts
Tolles,
aber
sauber.
OpenSubtitles v2018
Nothing
fancy,
but
it'll
do
the
job.
Nichts
Großartiges,
aber
es
wird
genügen.
OpenSubtitles v2018
It's
nothing
too
fancy,
just,
sort
of,
little
Spanish
nibbles.
Das
ist
nichts
allzu
Ausgefallenes,
nur
eine
Art
spanische
Häppchen.
OpenSubtitles v2018
Now,
it's
nothing
fancy,
but
I
got
us
a
room.
Ist
nichts
Aufregendes,
aber
ich
habe
uns
ein
Zimmer
besorgt.
OpenSubtitles v2018
Elaine
said
nothing
fancy,
so
I've
gone
with
earthy.
Elaine
sagte,
nichts
Schickes,
also
hab
ich
was
Praktisches
gewählt.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
fancy
nothing
to
eat
now,
dear.
Ich
möchte
jetzt
nichts
essen,
Liebes.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
nothing
about
fancy
cars
and
fancy
restaurants.
Ich
weiß
nichts
über
schicke
Autos
und
schicke
Restaurants.
OpenSubtitles v2018
Nothing
is
too
fancy
for
my
Atlantic
City
ladies.
Nichts
ist
zu
gut
für
meine
Atlantic
City-Ladys.
OpenSubtitles v2018
Nothing
too
fancy,
but
it
has
to
run
so
that
I
can
get
into
Boston
and
New
York.
Nichts
Übertriebenes,
aber
ich
muss
damit
nach
Boston
und
New
York
kommen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
nothing
about
no
fancy
door
code.
Ich
weiss
doch
nichts
über
einen
komischen
Türcode.
OpenSubtitles v2018
"It's
nothing
fancy,
but
it
does
the
job.
Es
ist
nichts
schickes,
aber
reicht
völlig
aus.
OpenSubtitles v2018
There's
nothing
fancy,
but
we
have
a
little
something
in
the
next
room.
Es
ist
nichts
Besonderes,
aber
wir
haben
im
Raum
nebenan
etwas
angerichtet.
OpenSubtitles v2018
Nothing
fancy,
I
prefer
other
mixes!
Nichts
Besonderes,
ich
bevorzuge
andere
Mixe!
ParaCrawl v7.1
Nothing
fancy
required,
just
plain
straightforward
text.
Nichts
phantastisches
erfordert,
plain
gerade
direkten
Text.
ParaCrawl v7.1
There's
nothing
fancy
about
an
editorial
calendar.
Ein
redaktioneller
Kalender
ist
nichts
Kompliziertes.
ParaCrawl v7.1