Übersetzung für "Notarial authentication" in Deutsch
Digital
signatures
have
an
application
everywhere
that
the
authenticity
and
integrity
of
electronic
documents
are
involved,
for
example
in
the
areas
of
electronic
commerce,
e.g.
e-commerce,
banking,
brokerage,
etc.
or
in
the
area
of
public
law,
e.g.
notarial
authentication.
Digitale
Signaturen
finden
überall
dort
Anwendung,
wo
es
um
Authentizität
und
Integrität
elektronischer
Dokumente
geht,
z.
B.
in
den
Bereichen
des
elektronischen
Handels
z.B.
eCommerce,
Banking,
Brokerage
etc.
oder
des
öffentlichen
Rechtes,
z.B.
notarielle
Beglaubigung.
EuroPat v2
Another
advantage
of
notarial
authentication
is
the
lasting
and
irrefutable
nature
of
the
concluded
instrument
which
then
provides
legal
certainty
to
contractors
and
third
parties
that
do
not
directly
participate
in
the
instrument,
but
suffer
its
consequences.
Ein
weiterer
Vorteil
der
notariellen
Beurkundung
liegt
in
der
Bestandskraft
und
Unanfechtbarkeit
des
geschlossenen
Rechtsgeschäfts,
das
sowohl
den
Vertragsparteien
als
auch
Dritten
Rechtssicherheit
bietet,
die
nicht
unmittelbar
am
Rechtsgeschäft
beteiligt
sind,
aber
dessen
Konsequenzen
zu
spüren
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Thereby
discretion
and
a
continuous
cooperation
are
of
the
highest
importance
to
us
–
we
accompany
owners
throughout
several
years
until
they
make
a
final
decision
to
sell
and
can
then
also
induce
a
quick
and
firm
notarial
authentication.
Dabei
legen
wir
größten
Wert
auf
Diskretion
und
eine
kontinuierliche
Zusammenarbeit
–
nicht
wenige
Eigentümer
begleiten
wir
über
mehrere
Jahre,
bis
es
zur
endgültigen
Verkaufsentscheidung
kommt,
können
dann
jedoch
eine
rasche
und
sichere
Beurkundung
herbeiführen.
CCAligned v1
When
requesting
notarial
authentication,
both
parties
expect
and
wish
that
the
contract
can
enter
into
force
unconditionally
and
without
delay,
unless
agreed
otherwise
in
the
contract.
Wenn
die
Beteiligten
die
notarielle
Beurkundung
beantragen,
erwarten
diese,
dass
der
Vertrag
uneingeschränkt
und
unverzüglich
in
Kraft
tritt,
es
sei
denn
es
wurde
vertraglich
anderes
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
idea
of
"The
New
Dimension
of
Wind
Power"
was
set
in
motion
by
seven
renowned
companies
of
the
wind
energy
industry,
who
gave
the
company
its
name:
wind
7
AG
was
founded
in
1999
with
its
notarial
authentication
dated
22
September
1999
and
an
authorised
capital
of
EUR
50,000.
Die
Idee,
wind
7
als
"Substanzwert
der
Windenergie"
zu
etablieren,
wurde
von
sieben
renommierten
Unternehmen
aus
der
Windkraftbranche,
die
der
Gesellschaft
auch
ihren
Namen
gaben,
umgesetzt:
Die
wind
7
Aktiengesellschaft
wurde
1999
ins
Leben
gerufen
und
mit
notarieller
Urkunde
vom
22.
September
1999
und
einem
Grundkapital
von
€
50.000
errichtet.
ParaCrawl v7.1
Under
Polish
law,
the
marriage
contract
must
take
the
form
of
a
notarial
authentic
instrument
(Art.
Nach
polnischem
Recht
muss
der
Ehevertrag
in
Form
einer
notariellen
öffentlichen
Urkunde
errichtet
werden
(Art.
ParaCrawl v7.1
This
choice
may
only
be
validly
made
as
from
29
January
2019
within
the
framework
of
a
marriage
contract
or
an
agreement
on
the
choice
of
applicable
law
and
in
compliance
with
the
formal
requirements
laid
down
in
Article
23,
so
that
formal
requirement
means
that
an
authentic
notarial
act
is
mandatory.
Die
Rechtswahl
kann
erst
ab
dem
29.
Januar
2019
im
Rahmen
eines
Ehevertrages
oder
einer
Rechtswahlvereinbarung
gemäß
den
Formvorschriften
in
Artikel
23
wirksam
getroffen
werden,
wobei
Formvorschrift
bedeutet,
dass
dies
zwingend
in
Form
einer
notariellen
Urkunde
erfolgen
muss.
ParaCrawl v7.1
Community
property
may
be
divided
by
the
court
or
by
an
agreement
that
requires
the
form
of
a
notarial
authentic
instrument
if
the
community
property
includes
real
estate
(the
same
applies
to
other
special
rights).
Das
Gesamtgut
kann
durch
das
Gericht
oder
im
Wege
einer
Vereinbarung
auseinandergesetzt
werden,
die
in
Gestalt
einer
notariellen
öffentlichen
Urkunde
erfolgen
muss,
falls
in
das
Gesamtgut
auch
Immobilien
fallen
(Gleiches
gilt
für
andere
besondere
Rechte).
ParaCrawl v7.1
An
admissible
agreement
between
spouses
and
all
of
its
amendments
must
take
the
form
of
a
notarial
authentic
instrument.
Rechtsgültige
Vereinbarungen
zwischen
den
Ehegatten
und
sämtliche
Änderungen
dieser
Vereinbarungen
müssen
in
Form
einer
notariellen
öffentlichen
Urkunde
geschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
As
regards
notary
authentications
(with
string
and
a
seal
mark),
the
original
seal
only
needs
to
appear
on
one
of
the
pages
of
the
copy.
Bei
einer
notariellen
Beglaubigung
(mit
Schnur
und
Siegelmarke)
genügt
der
Beglaubigungsvermerk
auf
nur
einer
Seite
der
Kopie
oder
Abschrift.
ParaCrawl v7.1
It
is
for
this
reason
that
the
Notaries
of
Europe
believe
that
it
would
be
harmful,
both
for
consumers
and
businesses,
to
apply
the
concept
of
the
right
of
withdrawal
without
any
differentiation
in
respect
of
authentic
notarial
instruments.
Daher
sind
die
Notare
Europas
der
Auffassung,
dass
es
sowohl
für
Verbraucher
als
auch
für
Unternehmen
bedauerlich
wäre,
wenn
der
Grundsatz
des
Rücktrittsrechts
ohne
jegliche
Differenzierung
bei
öffentlichen
notariellen
Urkunden
zur
Anwendung
käme.
ParaCrawl v7.1
After
the
contractual
or
statutory
matrimonial
property
regime
has
been
in
force
for
two
years,
the
spouses
may,
by
way
of
a
notarial
authentic
instrument
and
subject
to
certain
restrictions,
make
any
amendments
they
deem
appropriate
or
even
change
it
entirely
(Article
1397,
paragraph
1
CC).
Nachdem
der
eheliche
Güterstand
(vertraglich
vereinbart
oder
gesetzlich)
zwei
Jahre
in
Kraft
gewesen
ist,
sowie
vorbehaltlich
bestimmter
Einschränkungen,
können
die
Ehegatten
mittels
einer
notariellen
Urkunde
Änderungen,
die
sie
für
erforderlich
halten,
am
besagten
Güterstand
vornehmen,
oder
diesen
sogar
in
seiner
Gesamtheit
ändern
(Artikel
1397,
Absatz
1
CC).
ParaCrawl v7.1