Übersetzung für "Not yet finalized" in Deutsch

The documentation of some of those claims has not yet been finalized.
Die Dokumentierung einiger dieser Ansprüche ¡st noch nicht abgeschlossen.
EUbookshop v2

The Swedish government has not yet finalized the decision procedures concerning the project.
Regierung hat die Entscheidungsverfahrenzu diesem Projekt noch nicht endgtiltig abgeschlossen.
EUbookshop v2

This cut-off date for the revision has not yet been finalized by the German legislature.
Dieser Stichtag für die Umstellung wurde vom deutschen Gesetzgeber noch nicht final festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The purchase price allocations are not yet finalized for all acquisitions.
Die Kaufpreisaufteilung wurde noch nicht für alle Akquisitionen abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

In the case of the human resources programmes, the revision exercise started last October and has not yet been finalized.
Die Revision des Programmes für Humanressourcen begann im letzten Oktober und ist noch nicht abgeschlossen.
EUbookshop v2

The Council has not yet finalized its position concerning financial assistance for the applicant countries.
Der Rat hat seine Stellung hinsichtlich der finanziellen Unterstützung der Beitrittskandidaten noch nicht endgültig festgelegt.
EUbookshop v2

Please note that the pricing is not yet finalized and may be reduced later.
Bitte beachten Sie, dass die Preisgestaltung noch nicht abgeschlossen ist und kann später reduziert werden.
ParaCrawl v7.1

A law to deal with coexistence regulation issues is in progress, but has not yet been finalized.
Ein Gesetz zur Regelung von Koexistenz-Fragen ist in Arbeit, aber noch nicht verabschiedet worden.
ParaCrawl v7.1

The planned financing by Polish government companies has not yet been finalized.
Noch immer ist die geplante Finanzierung durch polnische Regierungsunternehmen nicht endgültig unter Dach und Fach.
ParaCrawl v7.1

This spiritual construction will never be completed and has not yet been finalized in all details.
Dieser geistliche Bau wird nie fertig und ist noch nicht in allen Details abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

But after three years of hard work, we have to note with some regret that the second track, that will lead us to a bilateral trade, development and cooperation agreement, is not yet finalized.
Nach drei Jahren harter Arbeit müssen wir jedoch mit Bedauern feststellen, daß der zweite Teil, das bilaterale Handels-, Entwicklungs- und Kooperationsabkommen, noch immer nicht vollendet ist.
Europarl v8

However, although this has not yet been finalized by the Council, we must vote for the corresponding amendment that we have tabled, which has come out of the Committee on Budgets, because that would express the European Parliament's will to maintain the principle of budgetary unity, an elementary basic notion, and something which must be maintained come what may.
Doch auch wenn der Rat noch keinen endgültigen Standpunkt in dieser Frage bezogen hat, ist es zweckmäßig, den betreffenden Antrag des Haushaltsausschusses anzunehmen, da er den Willen des Parlaments zum Ausdruck bringt, den Grundsatz der Einheit des Haushalts aufrechtzuerhalten, ein grundlegendes Konzept, das wir auf keinen Fall aufgeben dürfen.
Europarl v8

Others strain to produce complicated models, according to which investors might have been able to foresee the Depression, or ponder the likelihood of protectionist reactions in other countries to the American tariff act, though the US legislation had not yet even been finalized.
Andere bemühen sich, komplizierte Modelle zur erarbeiten, wonach die Anleger die Depression hätten vorhersehen können oder sie sinnieren über die Wahrscheinlichkeit protektionistischer Reaktionen anderer Länder auf das damalige amerikanische Zollgesetz, obwohl diese Bestimmungen noch nicht einmal finalisiert worden waren.
News-Commentary v14

Whilst the proposed agreement negotiated by the OECD is fundamental to the logic of the Commission proposal, the Committee notes that the OECD Agreement has not yet been completely finalized and does not guarantee a comprehensive acceptance by all shipbuilding countries.
Das vorgeschlagene, von der OECD ausgehandelte Übereinkommen liegt der Logik des Kommissionsvorschlags zugrunde, der Ausschuß stellt jedoch fest, daß die Ausgestaltung des OECD-Übereinkommens noch nicht abgeschlossen ist, und daß das Übereinkommen keine Garantie dafür bietet, von allen Schiffbauländern umfassend akzeptiert zu werden.
TildeMODEL v2018

When the customs duties and charges having a similar effect are dismantled (the schedule has not yet been finalized), the fact that external customs duties for ECSC products are now low by world standards should be borne in mind.
Beim Abbau der Zölle und Abgaben - der Ablaufplan ist bislang noch nicht fest umrissen - sollte beachtet werden, daß die Außenzölle im EGKS-Bereich schon heute auf einem im Weltmaßstab vergleichsweise niedrigen Niveau liegen.
TildeMODEL v2018

The Committee regrets that the new multiannual action programme has not yet been finalized, as it could and should have given further directions to the allocation of funds for the proposed actions and activities in the near future.
Der Ausschuß bedauert, daß das neue mehrjährige Aktionsprogramm nocht nicht fertiggestellt ist, denn es hätte weitere Leitlinien für die Mittelzuweisung für vorgeschlagene Maßnahmen und Tätigkeiten in der nahen Zukunft vorgeben können und sollen.
TildeMODEL v2018

The Uruguay Round negotiations and provisions on the liberalization of conditions of access for workers, which relate only to the services sector, have not yet been finalized.
Die Verhandlungen in der Uruguay-Runde und die Bestimmungen über eine Liberali­sierung der Zugangsbedingungen für das Erbringen von Arbeitsleistungen betreffen ausschließlich den Dienst­leistungssektor und sind noch nicht abgeschlossen bzw. endgültig festgelegt.
TildeMODEL v2018

We have not yet finalized our price proposals, and I therefore cannot say at this stage what the Commission will propose or what the Council or Parliament will decide in due course on this matter.
Die Kommission vertritt noch immer die Ansicht, daß diese Mitverantwortungsabgaben ebenfalls für den Absatz auf dem normalen Milchproduktmarkt ver wendet werden sollten.
EUbookshop v2

But it is not yet clear which projects will qualify throughout the programme period because, as stated in the section in Industrial Areas in this chapter, applications from the local councils, intercommunal authorities and GOMs have not yet been finalized.
Es steht jedoch noch nicht fest, welche Projekte im Laufe des gesamten Programmzeitraums dafür in Betracht kommen, da sich die Gemeinden, Gemeindeverbände und Entwicklungsgesellschaften bezüglich ihrer Maßnahmen noch nicht vollständig festgelegt haben (s. Punkt "Industriege­biete" ) .
EUbookshop v2

The procedures for participation in the Joint Committee of the Customs Union with Turkey have not yet been finalized.
Die Modalitäten für die Teilnahme am gemischten Ausschuß der Zollunion mit der Türkei sind noch nicht endgültig verabschiedet worden.
EUbookshop v2