Übersetzung für "Not practicable" in Deutsch

Comments: Applying all provisions would not be practicable in concerned kind of traffic.
Anmerkungen: Die Anwendung sämtlicher Bestimmungen wäre bei der betreffenden Beförderungsart nicht praktikabel.
DGT v2019

The Commission proposal does not seem terribly practicable in this respect.
Der Kommissionsvorschlag erscheint in dieser Hinsicht wenig praktikabel.
Europarl v8

That is just not practicable in the long term.
Das ist so auf Dauer nicht mehr machbar.
Europarl v8

Comments: Applying all provisions would not be practicable in the kind of traffic concerned.
Anmerkungen: Die Anwendung sämtlicher Bestimmungen wäre bei der betreffenden Beförderungsart nicht praktikabel.
TildeMODEL v2018

The removal of references to other legislative acts is not always practicable or desirable.
Die Beseitigung von Bezugnahmen auf andere Rechtsakte ist nicht immer möglich oder wünschenswert.
TildeMODEL v2018

Coating OSB is for various reasons often not easily practicable.
Eine Beschichtung von OSB sei aus verschiedenen Gründen nicht ohne Weiteres praktikabel.
DGT v2019

Comments: Applying all provisions would not be practicable as regards the kind of traffic concerned.
Anmerkungen: Die Anwendung sämtlicher Bestimmungen wäre bei der betreffenden Beförderungsart nicht praktikabel.
DGT v2019

Therefore, an adjustment of costs or prices in China is not practicable.
Daher ist eine Anpassung von Kosten oder Preisen in China nicht möglich.
DGT v2019

This synthesis route is not practicable for an industrial preparation.
Dieser Syntheseweg ist für eine technische Herstellung nicht gangbar.
EuroPat v2

For many people in rural areas, mobility is just not practicable without a car of their own.
Mobilität in ländlichen Gebieten ist ohne eigenes Auto für viele Menschen nicht praktikabel.
EUbookshop v2

This method is not practicable for an economic process.
Diese Methode ist für ein wirtschaftliches Verfahren nicht praktikabel.
EuroPat v2

This synthesis route is thus not practicable for an industrial preparation.
Dieser Syntheseweg ist somit für eine technische Herstellung nicht gangbar.
EuroPat v2

Continuous monitoring of the NLS and the NLR is not practicable with this device.
Ein kontinuierliches Monitoring des NLS und des NLR ist damit nicht praktikabel.
EuroPat v2

This construction for removing the respective bottommost diaper is not much practicable.
Diese Konstruktion zur Entnahme der jeweils zuunterst liegenden Windel ist wenig praktikabel.
EuroPat v2

However, such an approach is not practicable for ethical and technical reasons.
Ein solches Verfahren ist aber aus ethischen und technischen Gründen nicht praktikabel.
EuroPat v2

In particular, chromatographic separation is not practicable in the production of larger amounts.
Insbesondere ist eine chromatographische Trennung bei der Produktion grösserer Mengen nicht praktikabel.
EuroPat v2

Making use of a selected population has more to recommend it but is not always practicable.
Denkbarer wäre eine ausgewählte Grundgesamtheit, ist aber nicht immer möglich.
EUbookshop v2