Übersetzung für "Not only can" in Deutsch

And, not only can they read them, but they copy them.
Und sie können sie nicht nur lesen, sondern sie können sie kopieren.
TED2013 v1.1

Not only can we think, we must.
Wir können nicht nur denken, wir müssen.
TED2020 v1

Humans not only can feel grief, we create an awful lot of it.
Menschen können Trauer empfinden, aber auch sehr viel davon verursachen.
TED2020 v1

Not only can he speak Mandarin, but Shanghainese as well.
Er spricht nicht nur Hoch-, sondern auch Schanghaichinesisch.
Tatoeba v2021-03-10

The criterion of significant State interference is fulfilled where the State can influence prices not only marginally, but can exercise significant control, independently of how it actually exercises that control.
Außerdem behauptete die Giant Group, dass etwaige Verzerrungen nicht nennenswert seien.
DGT v2019

You who are not insane can only do abominable things.
Ihr, die nicht wahnsinnig seid, seid zu abscheulichen Dingen fähig.
OpenSubtitles v2018

Do you know that he selects his books on the assumption that people not only can read but actually can think.
Er setzt bei seinen Büchern voraus, dass Leute lesen und denken können.
OpenSubtitles v2018

He not only plays, he can shoot, too.
Er spielt nicht nur, er kann auch schießen.
OpenSubtitles v2018

Not only can Preacher fight, he can shoo...
Prediger kann nicht nur kämpfen, er kann auch schießen.
OpenSubtitles v2018

My point is not only can I not trust you when I'm looking at you.
Ich kann dir nicht vertrauen, wenn ich dich ansehe.
OpenSubtitles v2018

Not only can I not have children,
Ich kann nicht nur keine Kinder mehr bekommen,
OpenSubtitles v2018

Not only can I, I have to.
Nicht nur, dass ich es kann, ich muss es.
OpenSubtitles v2018

Hey, not only can we get backstage, we have a way to the concert.
Wir kommen nicht nur hinter die Bühne, sondern auch noch zum Konzert.
OpenSubtitles v2018

Not only can I help my readers, but I can help the entire city.
Ich kann nicht nur meinen Lesern helfen, sondern der ganzen Stadt.
OpenSubtitles v2018

Now not only can I help my readers, but I can help the entire city.
Ich kann jetzt nicht nur meinen Lesern helfen, sondern der ganzen Stadt.
OpenSubtitles v2018

Not only can they do it very well, they do it in a sort of lazy way.
Sie können es nicht nur sehr gut, sie sind auch sehr entspannt.
TED2020 v1

Not only can you see the future...
Sie können nicht nur die Zukunft sehen...
OpenSubtitles v2018