Übersetzung für "Not infrequently" in Deutsch
Fundamental
rights
and
freedoms
are
not
infrequently
called
in
question.
Grundrechte
und
-freiheiten
werden
nicht
selten
in
Frage
gestellt.
Europarl v8
The
European
Union
not
infrequently
treats
non-EU
countries
differently.
Die
Europäische
Union
behandelt
Nicht-EU-Länder
nicht
selten
auf
unterschiedliche
Weise.
Europarl v8
Late
payments
are
not
infrequently
the
cause
of
one
or
a
series
of
bankruptcies.
Zahlungsverzögerungen
sind
nicht
selten
Ursache
für
einen
Konkurs
oder
eine
Reihe
von
Konkursen.
Europarl v8
I
was
not
infrequently
the
victim
of
cancellations
by
the
former
airline
Sabena.
Ich
war
nicht
selten
Opfer
von
Annullierungen
bei
der
ehemaligen
Sabena.
Europarl v8
Which
is
why
the
area
is
also
often
referred
to
not
infrequently
as
Leiterland
("ladder
land").
Weshalb
das
Gebiet
auch
nicht
selten
als
Leiterland
bezeichnet
wird.
WikiMatrix v1
Not
infrequently,
the
Sparkasse
zu
Lübeck
was
a
pioneer
in
the
introduction
of
new
products.
Nicht
selten
war
die
Sparkasse
zu
Lübeck
Vorreiter
bei
der
Einführung
neuer
Produkte.
WikiMatrix v1
In
particular
this
supplementary
information
changes
not
infrequently
due
to
moving,
transfer
or
promotion.
Insbesondere
diese
ergänzenden
Informationen
wechseln
nicht
selten
wegen
Umzug,
Versetzung
oder
Beförderung.
EuroPat v2
Not
infrequently,
this
causes
total
loss
of
the
femur
bone.
Nicht
selten
entsteht
dadurch
ein
totaler
Verlust
des
Oberschenkelknochens.
EuroPat v2
Long-standing,
not
infrequently
treatment-resistant
complaints
can
come
to
an
end.
Lange
bestehende,
nicht
selten
therapieresistente
Beschwerden
können
ein
Ende
finden.
CCAligned v1
Not
infrequently,
decisions
based
on
intuition
must
be
made.
Nicht
selten
müssen
Entscheidungen
getroffen
werden,
die
auf
Intuition
beruhen.
ParaCrawl v7.1
Not
infrequently
these
voices
with
crystalline
clarity
seem
to
communicate
with
those
who
are
there.
Nicht
selten
scheinen
diese
Stimmen
mit
kristalliner
Klarheit
mit
den
Anwesenden
zu
kommunizieren.
ParaCrawl v7.1
Not
infrequently
upholstered
furniture
is
in
actual
use
for
several
hours
a
day.
Polstermöbel
werden
nicht
selten
mehrere
Stunden
am
Tag
benutzt.
ParaCrawl v7.1
Not
infrequently
lambs,
piglets
and
foals
are
affected.
Nicht
selten
sind
auch
Lämmer,
Ferkel
oder
Fohlen
betroffen.
ParaCrawl v7.1
Not
infrequently,
abbeys
were
also
the
seeds
of
later
booming
cities.
Nicht
selten
waren
Abteien
auch
die
Keimzellen
später
boomender
Städte.
ParaCrawl v7.1
Not
infrequently
uncertainty
and
arrogance
are
closely
related.
Denn
nicht
selten
liegen
ja
Unsicherheit
und
Arroganz
eng
beieinander.
ParaCrawl v7.1
Not
infrequently
the
feathers
fly
in
these
engagements.
Nicht
selten
fliegen
die
Federn
bei
diesen
Gefechten.
ParaCrawl v7.1
Not
infrequently,
it
makes
the
difference
that
a
purchase
actually
comes
about.
Nicht
selten
gibt
sie
den
Ausschlag,
dass
ein
Kaufabschluss
tatsächlich
zustande
kommt.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
problem
that
occurs
not
infrequently
in
5-axis
machining
operations.
Ein
Problem,
das
bei
5-achsigen
Bearbeitungen
gar
nicht
selten
vorkommt.
ParaCrawl v7.1
Not
infrequently
this
required
a
separate
release
by
the
bank.
Nicht
selten
bedurfte
dies
einer
gesonderten
Freischaltung
durch
die
Bank.
ParaCrawl v7.1
Not
infrequently
they
demand
around
15%
to
30%
of
the
entire
interior
space
of
the
housing.
Nicht
selten
beanspruchen
sie
ca.
15%
bis
30%
des
gesamten
Gehäuseinnenraums.
EuroPat v2
Not
infrequently
several
months
pass,
until
a
tool
works
satisfactorily.
Nicht
selten
vergehen
mehrere
Monate,
bis
ein
Werkzeug
zufriedenstellend
funktioniert.
EuroPat v2