Übersetzung für "Not implemented" in Deutsch
Unfortunately,
other
Member
States
have
not
yet
fully
implemented
the
European
legislation.
Leider
haben
andere
Mitgliedstaaten
die
europäische
Gesetzgebung
noch
nicht
voll
übernommen.
Europarl v8
But
you
all
know
that
many
Member
States
have
still
not
implemented
that
directive.
Aber
Sie
wissen
alle,
wieviele
Mitgliedstaaten
die
Nitrat-Richtlinie
noch
nicht
umgesetzt
haben.
Europarl v8
The
aid
therefore
constitutes
incompatible
operating
aid
and
may
not
be
implemented,
Die
Beihilfe
ist
daher
eine
unzulässige
Betriebsbeihilfe
und
darf
nicht
gewährt
werden
-
DGT v2019
The
aid
may
accordingly
not
be
implemented.
Aus
diesem
Grunde
darf
die
Beihilfe
nicht
gewährt
werden.
DGT v2019
That
is
a
particular
problem,
and
there
the
regulations
are
not
being
implemented.
Dort
gibt
es
besondere
Probleme
und
die
Vorschriften
werden
nicht
umgesetzt.
Europarl v8
We
need
to
know
why
certain
Member
States
have
not
correctly
implemented
these
directives.
Wir
wollen
wissen,
warum
bestimmte
Mitgliedstaaten
diese
Richtlinien
nicht
korrekt
umgesetzt
haben.
Europarl v8
There
were
only
a
few
projects
which
could
not
be
implemented.
Es
gab
wenige
Projekte,
die
nicht
umsetzbar
waren.
Europarl v8
This
disparity
arises
because
the
Treaty
on
European
Union
was
not
implemented.
Dieses
Ungleichgewicht
besteht,
weil
der
Unionsvertrag
nicht
erfüllt
wurde.
Europarl v8
All
the
improvements
which
we
have
proposed
would
then
not
be
implemented.
Alle
die
Verbesserungen,
die
wir
vorgeschlagen
haben,
werden
dann
nicht
durchgeführt.
Europarl v8
They
are
not
being
implemented
because
the
political
will
is
lacking.
Sie
werden
nicht
umgesetzt,
weil
wohl
der
politische
Wille
fehlt.
Europarl v8
We
already
have
a
lot
of
written
declarations
which
often
are
not
implemented.
Es
gibt
schon
viele
schriftliche
Erklärungen,
die
oftmals
nicht
umgesetzt
werden.
Europarl v8
The
aid
may,
accordingly,
not
be
implemented.
Aus
diesem
Grunde
darf
die
Beihilfe
nicht
gewährt
werden.
DGT v2019
The
agreement
was
not
implemented
and
therefore
did
not
have
any
impact
on
the
market.
Die
Vereinbarung
wurde
nicht
umgesetzt
und
hatte
daher
keine
Auswirkungen
auf
den
Markt.
DGT v2019
This
means
the
UK
has
not
implemented
the
directive.
Demnach
hat
Großbritannien
die
Richtlinie
also
nicht
umgesetzt.
Europarl v8
My
question
is
therefore:
how
many
countries
have
still
not
implemented
the
directive?
Meine
Frage
lautet:
Wie
viele
Länder
haben
die
Richtlinie
noch
nicht
umgesetzt?
Europarl v8
A
number
of
countries
have
not
yet
implemented
certain
directives.
Einige
Länder
haben
bestimmte
Richtlinien
noch
nicht
umgesetzt.
Europarl v8
We
do
not
need
a
charter
while
existing
legal
instruments
have
not
been
implemented.
Wir
brauchen
keine
Charta,
wenn
bestehende
Rechtsinstrumente
noch
nicht
umgesetzt
wurden.
Europarl v8
And
these
procedural
rights
have
not
been
implemented
in
French
law.
Und
diese
verfahrensrechtlichen
Garantien
sind
nicht
in
französisches
Recht
umgesetzt
worden.
Europarl v8
The
measure
may
accordingly
not
be
implemented.
Aus
diesem
Grund
darf
diese
Maßnahme
nicht
durchgeführt
werden.
DGT v2019
The
contract-related
operating
aid
for
the
ship
may
accordingly
not
be
implemented.
Folglich
darf
für
dieses
Schiff
keine
auftragsbezogene
Betriebsbeihilfe
gewährt
werden.
DGT v2019
We
have
had
solutions
for
years
but
they
have
not
been
implemented.
Seit
Jahren
liegen
doch
entsprechende
Beschlüsse
vor,
aber
die
Realisierung
stimmt
nicht.
Europarl v8
Quite
a
few
requirements
concerning
respect
for
human
rights
have
not
been
implemented.
Eine
Reihe
von
Anforderungen
hinsichtlich
der
Achtung
der
Menschenrechte
sind
nicht
erfüllt
worden.
Europarl v8
If
it
is
not
being
implemented,
is
it
because
it
is
unworkable?
Wird
sie
nicht
umgesetzt,
dann
ist
sie
möglicherweise
nicht
durchführbar.
Europarl v8
Many
of
these
changes
have
either
not
yet
been
implemented
or
have
been
implemented
partially.
Viele
dieser
Änderungen
wurden
bisher
entweder
noch
nicht
oder
nur
teilweise
umgesetzt.
Europarl v8
Many
of
the
recommendations
are
not
implemented
at
all
and
many
have
to
wait
considerable
periods
of
time.
Viele
Empfehlungen
werden
überhaupt
nicht
umgesetzt,
und
viele
erst
nach
längerer
Zeit.
Europarl v8