Übersetzung für "Not far behind" in Deutsch
India,
Brazil,
Russia,
and
South
Korea
are
not
far
behind.
Indien,
Brasilien,
Russland
und
Südkorea
liegen
nicht
weit
dahinter.
News-Commentary v14
I'm
not
far
behind
you
and
I
don't
like
it,
either.
Ich
bin
nicht
viel
junger
als
Sie.
OpenSubtitles v2018
Lithuania
is
not
far
behind,
but
will
require
sustained
implementation
of
its
recent
efforts.
Litauen
liegt
nicht
weit
zurück,
muß
jedoch
seine
jüngsten
Anstrengungen
nachhaltig
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
Without
our
cogs,
half
the
crop
will
rot
and
the
other
not
far
behind.
Ohne
unsere
Cogs
verrottet
die
Hälfte
der
Pflanzen
und
bald
die
andere.
OpenSubtitles v2018
Which
means
the
Armory's
not
far
behind.
Das
heißt,
das
Arsenal
ist
nicht
mehr
weit
weg.
OpenSubtitles v2018
And
we
will
not
be
far
behind,
without
food
or
a
vehicle.
Und
wir
werden
ihnen
bald
folgen,
ohne
Essen
oder
ein
Fahrzeug.
OpenSubtitles v2018
But
not
far
behind
him
is
Olympic
gold
medalist
Ed
Moses.
Aber
nicht
weit
hinter
ihm
liegt
Olympiasieger
Ed
Moses.
OpenSubtitles v2018
And
if
she
is,
Orlov
may
not
be
far
behind
either.
Wenn
sie
kommt...
ist
Orlov
vielleicht
nicht
weit.
OpenSubtitles v2018
You're
not
as
far
behind
as
you
think.
Du
liegst
nicht
so
weit
hinten,
wie
du
denkst.
OpenSubtitles v2018
If
you
laugh
you
can
count
on
that
tears
are
not
far
behind.
Wenn
man
lacht,
ist
das
Weinen
nicht
weit.
OpenSubtitles v2018
And
where
they
go,
he
would
not
be
far
behind.
Und
wo
sie
hingehen,
ist
er
nicht
weit.
OpenSubtitles v2018
If
Martok
is
here
Gowron
will
not
be
far
behind.
Wenn
Martok
hier
ist,
folgt
Gowron
bald.
OpenSubtitles v2018
When
a
dream
becomes
flesh
trouble
is
not
far
behind.
Wenn
ein
Traum
Fleisch
wird,
ist
der
Ärger
nicht
weit.
OpenSubtitles v2018
But
if
the
Dean-Wilton
Initiative
dies,
our
planet
will
not
be
far
behind.
Aber
wenn
die
Dean-Wilton
Initiative
stirbt,
wird
unser
Planet
bald
folgen.
OpenSubtitles v2018