Übersetzung für "Not fade away" in Deutsch

How Charlie Watts beefed up the Bo Diddley on Not Fade Away.
Was Charlie Watts aus Bo Diddleys Not Fade Away rausgeholt hat.
OpenSubtitles v2018

She appeared in the documentary film To Not Fade Away.
Sie erschien auch in dem Dokumentationsfilm To Not Fade Away.
WikiMatrix v1

I will not fade away as a weak old man.
Ich werde nicht wie ein schwacher Greis verkümmern.
OpenSubtitles v2018

He also firmly stated that Falun Gong will not fade away because of the suppression of the regime.
Er behauptete, dass Falun Gong mit der Unterdrückung nicht beseitigt werden könne.
ParaCrawl v7.1

The purplish bruises did not fade away even after a long time.
Die Blutergüsse verblassten selbst nach längerer Zeit nicht.
ParaCrawl v7.1

What is not will fade away.
Was es nicht ist, wird vergehen.
ParaCrawl v7.1

Interest to the game will not fade away for months!
Das Interesse am Spiel wird nicht für Monate verschwinden.
ParaCrawl v7.1

The song also became the template for Buddy Holly's "Not Fade Away".
Der Song wurde auch zur Vorlage für Buddy Hollys Song „Not Fade Away“.
WikiMatrix v1

A momentum, he promised, which would not "fade away".
Ein Impuls, der, so hat er es versprochen, nicht „abklingen" wird.
EUbookshop v2

Status Quo covered the Rolling Stones number "Not fade away".
Status Quo ist mit der Rolling Stones Nummer "Not fade away" zu hören.
ParaCrawl v7.1

This is because pre-war institutions do not just fade away but also influence the paths of reform.
Vorkriegsinstitutionen lösen sich nicht einfach auf, sondern beeinflussen oftmals weiterhin den Pfad der Reformen.
ParaCrawl v7.1

The colours on our beach towels do not fade away even when exposed to the salty sea water.
Die Farben unserer Strandtücher verblassen nicht, selbst wenn sie dem salzigen Meerwasser ausgesetzt sind.
ParaCrawl v7.1

It is my conviction, and we should be in no doubt, that the Commission is capable of managing the budget so that this has the greatest impact possible and does not fade away into separate projects.
Ich bin davon überzeugt, und es sollte hier keine Zweifel geben, dass die Kommission in der Lage ist, das Budget so effektiv wie möglich einzusetzen, damit es nicht in allen möglichen separaten Projekten versickert.
Europarl v8

These acts targeted not just Europe’s people, but also its fundamental values, and they are part of a broader pattern of aggression that will not simply fade away.
Diese Handlungen richteten sich nicht nur gegen die Menschen in Europa, sondern auch gegen seine Grundwerte, und sie sind Teil eines umfassenderen Aggressionsmusters, das sich nicht einfach in Luft auflösen wird.
News-Commentary v14

The closing segue of "Not Fade Away" into "Goin' Down The Road Feeling Bad" also received airplay and became a fan favorite.
Auch das Medley aus „Not Fade Away“ und „Goin’ Down the Road Feeling Bad“ fand Anklang bei den Radiostationen und wurde bei Konzerten ein Favorit der Fans.
WikiMatrix v1

As regards trade with third countries, the competitiveness gains which have been accumulated during the last two years will not fade away rapidly, and the small euro appreciation observed since the end of last year (and reflected in the exchange rate assumption) is not enough to reverse this pattern.
Im Handel mit Drittländern wird die in den letzten beiden Jahren erzielte Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit nicht rasch wieder verspielt sein, da die geringfügige Euro­Aufwertung seit Ende vergangenen Jahres (die in der Wechselkursannahme zum Ausdruck kommt) nicht ausreicht, um dieses Muster umzukehren.
EUbookshop v2

The information can also be written row-wise on a display exhibiting hysteresis in such a way that the displayed information does not slowly fade away.
Die Information bei einer Flüssigkristallanzeige mit Hysterese-Effekt kann auch zeilenweise geschrieben werden, ohne dass die angezeigte Information langsam verschwindet.
EuroPat v2

Transient processes of this kind are, for example, an instrument starting or a drum instrument being stricken or the end of a tone which does not fade away slowly but is stopped abruptly.
Solche transienten Vorgänge sind beispielsweise das Einsetzen eines Instruments oder der Anschlag eines Schlaginstruments, oder das Ende eines Tons, der nicht langsam ausklingt, sondern der abrupt beendet wird.
EuroPat v2

Today we complete our revolution according to a clear strategic vision, and determination revolutionary well-established, and will not fade away and do not relent, as Egyptians first and foremost..
Heute füllen wir unsere Revolution nach einem klaren strategischen Vision und Entschlossenheit revolutionären gut etabliert, und wird nicht verblassen und nicht nachgeben, als Ägypter in erster Linie..
ParaCrawl v7.1

Though it was launched in 2015, its popularity does not fade away with the passage of time.
Obwohl es im Jahr 2015 ins Leben gerufen wurde, seine Popularität nicht im Laufe der Zeit verblassen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, I think we may possibly not fade away from the allure} of silk scarves at all among them.
Außerdem denke ich, dass wir möglicherweise nicht verblassen weg von der Faszination} von Seidenschals überhaupt unter ihnen.
ParaCrawl v7.1

Before you ask, no, the radioactive particles do not just "fade away", at least not in your lifetime or that of your children and grandchildren.
Bevor du fragst, nein, die radioaktiven Teilchen "schwinden" nicht einfach "dahin", zumindest nicht zu deinen Lebzeiten oder das deiner Kinder und Enkelkinder.
ParaCrawl v7.1

German Development Minister MÃ1?4ller said, "The effort to find a solution to the Middle East conflict must not fade away from the international agenda.
Dr. Gerd Müller, Bundesminister für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung: "Das Bemühen um eine Lösung des Nahostkonflikts darf nicht von der internationalen Agenda verschwinden.
ParaCrawl v7.1