Übersetzung für "Not complaint" in Deutsch

Now some of this is a difference of opinion, and that's not my main complaint.
Nun manches ist ein Meinungsunterschied, und dies ist nicht meine Hauptbeschwerde.
TED2013 v1.1

These two other Community producers did not oppose the complaint.
Diese beiden anderen Gemeinschaftshersteller haben gegen den Antrag keine Einwände erhoben.
DGT v2019

This other Community producer did not oppose the complaint.
Dieser andere Gemeinschaftshersteller hat gegen den Antrag keine Einwände erhoben.
DGT v2019

ADR and ODR are not internal customer complaint services ran by traders.
Von Unternehmern eingerichtete Beschwerdestellen für Kunden sind keine AS- oder OS-Einrichtungen.
TildeMODEL v2018

I'm not withdrawing my complaint.
Ich nehme die Anzeige nicht zurück.
OpenSubtitles v2018

Not a complaint or a whimper came from his mouth.
Keine Klage, nicht einmal ein Stöhnen kam von seinen Lippen.
ParaCrawl v7.1

Should not make your complaint to easyJet.
Ihre Beschwerde nicht an easyJet richten.
ParaCrawl v7.1

We do not have any complaint for payment issue yet.
Wir haben keine Beanstandung für Zahlungsfrage schon.
CCAligned v1

Delivery of larger sheets does not entitle to complaint.
Größer gelieferte Tafeln berechtigen nicht zur Beanstandung.
ParaCrawl v7.1

Not a huge complaint, but it did bother me a little bit.
Nicht störten eine sehr große Beanstandung, aber sie mich ein wenig.
ParaCrawl v7.1

And the Federal Constitutional Court did not accept my complaint for adjudication.
Das Verfassungsgericht nahm meine Beschwerde nicht zur Entscheidung an.
ParaCrawl v7.1

Also in this case the Federal Constitutional Court did not accept my complaint for adjudication.
Auch in diesem Fall nahm das Verfassungsgericht meine Beschwerde nicht zur Entscheidung an.
ParaCrawl v7.1

In my family, pain was endured with dignity, not complaint.
Ich meiner Familie wurde Schmerz mit Würde ertragen, nicht mit Klagen.
ParaCrawl v7.1

Tip: Removing the material reported in a copyright complaint will not resolve that complaint.
Tipp: Die Urheberrechtsbeschwerde lässt sich nicht durch Löschen des fraglichen Materials beilegen.
ParaCrawl v7.1

But even that's not a huge complaint or anything.
Aber selbst das ist keine große Beschwerde oder so.
ParaCrawl v7.1

Beloveds, you are not doomed to complaint.
Geliebte, ihr seid nicht dazu verdammt, euch zu beklagen.
ParaCrawl v7.1

It is not a complaint, it is a celebration!
Es ist keine Klage, es ist ein Fest!
ParaCrawl v7.1

If discrimination was not my complaint, what was?
Wenn Unterscheidung nicht meine Beanstandung war, war was?
ParaCrawl v7.1