Übersetzung für "Not certain" in Deutsch
The
existing
monitoring
and
assessment
indicators
do
not
reveal
certain
problems
which
are
important
from
women's
point
of
view.
Die
gegenwärtigen
Kontroll-
und
Wertungsindikatoren
beleuchten
die
für
die
Frauen
wesentlichen
Probleme
nicht.
Europarl v8
The
Council
has
not
answered
certain
questions,
and
now
must
do
so
quickly.
Der
Rat
hat
auf
bestimmte
Fragen
nicht
geantwortet
und
muss
nun
schnell
reagieren.
Europarl v8
It
is
not
certain
that
this
procedure
increases
subsidiarity.
Es
ist
nicht
sicher,
daß
dieses
Verfahren
die
Subsidiarität
verbessert.
Europarl v8
Are
there
not
certain
questions
we
should
ask
ourselves
here?
Müssen
wir
denn
nicht
auch
an
uns
selber
Fragen
stellen?
Europarl v8
If
not,
why
were
certain
areas
of
law
and
regulations
left
out
from
the
definition?
Falls
nicht:
Warum
wurden
bestimmte
Bereiche
des
geltenden
Rechts
nicht
berücksichtigt?
DGT v2019
However,
I
also
think
that
we
must
not
demonise
certain
foods.
Allerdings
denke
ich
auch,
dass
wir
bestimmte
Lebensmittel
nicht
verteufeln
dürfen.
Europarl v8
We
do
not
know
for
certain
where
the
raw
materials
which
it
contains
originate.
Wir
wissen
nicht
mit
Sicherheit,
woher
die
darin
enthaltenen
Rohstoffe
stammen.
Europarl v8
A
number
of
countries
have
not
yet
implemented
certain
directives.
Einige
Länder
haben
bestimmte
Richtlinien
noch
nicht
umgesetzt.
Europarl v8
Maybe
it
is
not
just
certain
cows
that
have
gone
mad.
Vielleicht
sind
es
ja
nicht
nur
die
Kühe,
die
wahnsinnig
geworden
sind.
Europarl v8
Such
removal
is
not
certain
in
case
of
exports
to
third
countries.
Bei
Ausfuhren
in
Drittländer
ist
eine
solche
Entfernung
nicht
gewiss.
DGT v2019
That
is
not
entirely
certain,
however,
as
no
precedents
have
been
set.
Ganz
sicher
ist
das
jedoch
nicht,
denn
es
liegen
keine
Präzedenzfälle
vor.
Europarl v8
First
of
all,
it
was
not
certain
that
we
should
obtain
any
action
programme
at
all.
Anfangs
war
nicht
sicher,
ob
wir
überhaupt
ein
Aktionsprogramm
bekommen
würden.
Europarl v8
However,
I
am
not
so
certain.
Ich
bin
mir
dessen
jedoch
nicht
so
sicher.
Europarl v8
It
may
be
that
the
time
is
not
ripe
for
certain
regulations.
Manchmal
ist
die
Zeit
für
bestimmte
Regelungen
eben
noch
nicht
reif.
Europarl v8
Might
this
not
lead
to
certain
further
confusion?
Könnte
das
nicht
zu
einer
gewissen
weiteren
Verwirrung
führen?
Europarl v8
That
is
why
sometimes
I
do
not
understand
certain
very
radical
positions
taken
by
the
left!
Deshalb
kann
ich
einige
sehr
radikale
Standpunkte
der
Linken
bisweilen
nicht
verstehen!
Europarl v8
But
as
I
said
before,
we
are
not
certain.
Aber
nochmals,
wir
wissen
es
nicht
mit
Sicherheit.
Europarl v8
I
am
not
certain,
however,
that
reciprocation
would
be
either
helpful
or
fruitful.
Ich
bin
mir
allerdings
nicht
sicher,
ob
Revanche
hilfreich
oder
gewinnbringend
wäre.
Europarl v8
People
were
not
certain
that
it
would
be
possible
to
get
an
agreement.
Man
war
sich
nicht
sicher,
ob
dies
möglich
wäre.
Europarl v8
Even
at
close
distance
the
priest
did
not
lose
a
certain
solemnity
that
seemed
to
be
part
of
his
character.
Auch
in
der
Nähe
verlor
sich
eine
gewisse
Feierlichkeit
aus
seinem
Wesen
nicht.
Books v1
Britain
is
not
quite
certain
about
its
role
in
Europe.
Das
Vereinigte
Königreich
ist
sich
seiner
Rolle
in
Europa
nicht
ganz
sicher.
News-Commentary v14
It
is
not
certain
that
he
took
a
degree,
but
evidence
suggests
that
he
was
preparing
for
a
career
in
the
church.
Ob
er
dort
auch
einen
Abschluss
erhielt,
ist
nicht
bekannt.
Wikipedia v1.0