Übersetzung für "Norms and values" in Deutsch
Moldova
has
adopted
European
norms
and
values
through
measures
such
as
the
EU-Moldova
Action
Plan.
Moldawien
hat
die
europäischen
Normen
und
Werte
durch
Maßnahmen
wie
den
EU-Moldawien-Aktionsplan
angenommen.
Europarl v8
Such
behaviour
amounts
to
downright
defiance
of
the
norms
and
values
of
the
European
Union.
Das
ist
schlichtweg
Missachtung
der
Normen
und
Werte
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Of
course,
religious
fundamentalists
of
whatever
stripe
often
emphasize
similar
codes,
norms,
and
values.
Natürlich
betonen
religiöse
Fundamentalisten
aller
Couleurs
häufig
ähnliche
Kodices,
Normen
und
Werte.
News-Commentary v14
Of
course,
professional
norms
and
values
in
the
media
do
change
over
time.
Normen
und
Werte
in
den
Medien
und
den
spezifischen
Medieninhalten
herzustellen.
EUbookshop v2
The
theme
of
the
Andorra
2017
set
is
the
Norms
and
Values
of
Europe.
Das
Thema
des
Andorra
2017-Sets
sind
die
Normen
und
Werte
Europas.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
those
norms
and
values
are
hard
to
define.
In
der
Praxis
sind
diese
Normen
und
Werte
nicht
immer
einfach
zu
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
Get
to
know
the
cultural
norms,
beliefs
and
values
of
your
partners.
Lernen
Sie
die
kulturellen
Normen,
Überzeugungen
und
Werte
Ihrer
Partner
kennen.
ParaCrawl v7.1
Any
dialogue
is
based
on
norms
and
common
values.
Jeder
Dialog
basiert
auf
bestimmten
Normen
und
gemeinsamen
Werten.
ParaCrawl v7.1
The
OSCE
participating
states
are
committed
to
shared
norms,
standards
and
values.
Die
OSZE-Mitglieder
bekennen
sich
zu
gemeinsamen
Normen,
Standards
und
Werten.
ParaCrawl v7.1
Should
cultural
norms
and
religious
values
affect
who
inherits
what?
Sollten
kulturelle
Normen
und
religiöse
Werte
beeinflussen,
wer
was
erbt?
ParaCrawl v7.1
Should
cultural
norms
and
religious
values
affect…
Sollten
sich
kulturelle
Normen
und
religiöse
Werte
auf...
auswirken?
ParaCrawl v7.1
These
are
expressed
at
our
educational
institution
through
specific
norms
and
values.
Diese
Werte
kommen
in
unserer
Ausbildungsstätte
durch
spezifische
Normen
und
Werte
zum
Ausdruck.
ParaCrawl v7.1
What
comes
first
for
Europe,
its
interests
or
norms
and
values?
Was
kommt
zuerst
für
Europa,
seine
Interessen
oder
Normen
und
Werte?
ParaCrawl v7.1
Sayings
reveal
the
norms
and
values
of
a
country.
In
Sprichwörtern
zeigen
sich
die
Werte
und
Normen
eines
Landes.
ParaCrawl v7.1
Starting
here,
they
discuss
social
norms
and
personal
values
that
influence
these
ideas.
Ausgehend
von
dieser
Gedankensammlung
diskutieren
sie
dahinterstehende
gesellschaftliche
Normen
und
individuelle
Wertvorstellungen.
ParaCrawl v7.1
A
basis
for
this
are
norms
and
values
that
represent
the
cultural
basis.
Eine
Grundlage
dazu
bilden
Normen
und
Werte,
die
die
kulturelle
Basis
darstellen.
ParaCrawl v7.1
The
problems
start
with
latent
conflicts
about
norms
and
values.
Die
Probleme
beginnen
mit
latenten
Konflikten
über
Normen
und
Werte.
ParaCrawl v7.1
Once
in
the
downward
spiral
all
norms,
values
and
achievements
are
broken
down.
Einmal
in
der
negativen
Spirale
werden
alle
Normen,
Werte
und
Errungenschaften
abgebrochen.
ParaCrawl v7.1
Production
of
norms
and
values
that
the
state
approves
its
sanctions.
Produktion
von
Normen
und
Werten,
dass
der
Staat
seine
Sanktionen
genehmigt.
ParaCrawl v7.1