Übersetzung für "Normal operating mode" in Deutsch

The entire device can return to normal operating mode.
Die gesamte Einrichtung kann wiederum in den normalen Betriebsmodus übergehen.
EuroPat v2

This is, for example, the normal operating mode.
Dieser ist beispielsweise der normale Betriebsmodus.
EuroPat v2

In a normal operating mode, the transponder unit receives its electric energy from a button cell.
In einem Normalbetriebsmodus bezieht die Transpondereinheit ihre elektrische Energie aus einer Knopfzelle.
EuroPat v2

Upon completion of the learning mode, the system is switched to its normal operating mode.
Nach Abschluss des Einlernvorganges wird ggf. automatisch in den normalen Betriebsmodus umgeschaltet.
EuroPat v2

Furthermore, the safety valve can preferably be actuated by a safety-valve piston, particularly in the normal operating mode.
Ferner vorzugsweise ist das Sicherheitsventil insbesondere im Normalbetrieb mittels eines Sicherheitsventilkolbens betätigbar.
EuroPat v2

This rotational speed fluctuation range is greater during the venting operating mode than during the normal operating mode.
Diese Drehzahlschwankungsbreite ist während des Entlüftungsbetriebsmodus größer als während des Normalbetriebsmodus.
EuroPat v2

The wind energy installation is then transferred to normal operating mode.
Danach wird die Windenergieanlage in den normalen Betriebsmodus überführt.
EuroPat v2

This represents the normal operating mode.
Dies stellt den normalen Betriebsmodus dar.
EuroPat v2

In the normal operating mode 24, the speed 20 is adjusted to the speed setpoint value 28 .
Im Normalbetrieb 24 wird die Geschwindigkeit 20 auf den Geschwindigkeits-Sollwert 28 geregelt.
EuroPat v2

Otherwise, the control program returns to normal operating mode for the pending closing operation.
Ansonsten schaltet das Steuerprogramm für den anstehenden Schließvorgang in den Normalbetriebsmodus zurück.
EuroPat v2

The optionally provided fresh air ventilator system 15 is likewise switched back into normal operating mode.
Das optional vorgesehene Frischluftventilatorsystem 15 wird ebenfalls wieder in den normalen Betriebsmodus umgeschaltet.
EuroPat v2

The pump in the household appliance can convey liquid in a normal operating mode.
Die Pumpe des Haushaltsgerätes kann in einem Normalbetriebsmodus Flüssigkeit fördern.
EuroPat v2

In the normal operating mode all cylinders are operated in a fired mode.
Im Normalbetriebsmodus werden alle Zylinder in einem gefeuerten Betrieb betrieben.
EuroPat v2

In the normal operating mode, the flap 21 is always in the completely open position.
Im Normalbetrieb ist die Klappe 21 stets in der vollständig offenen Stellung.
EuroPat v2

The normal operating mode of the actuating drive 1 can now occur.
Es kann nun der Normalbetrieb des Stellantriebs 1 erfolgen.
EuroPat v2

The device subsequently is activated in the normal operating mode again.
Anschließend wird die Vorrichtung wieder im Normalbetrieb betätigt.
EuroPat v2

In the normal operating mode, the overvoltage arrester acts as an insulator.
Im Normalbetrieb wirkt der Überspannungsableiter wie ein Isolator.
EuroPat v2

Therefore, the photovoltaic system is again in the normal operating mode.
Damit befindet sich die Photovoltaikanlage wieder im Normalbetrieb.
EuroPat v2

A normal operating mode is hereby in particular error-free operation.
Der Normalbetrieb ist dabei insbesondere ein fehlerfreier Betrieb.
EuroPat v2

In normal operating mode, the screening device is removed from the exhaust pipe.
Im normalen Betriebszustand wird die Abschirmvorrichtung aus der Abgasleitung entfernt.
EuroPat v2

Now the circuit is in the normal operating mode.
Die Schaltung befindet sich nun im Normalbetrieb.
EuroPat v2