Übersetzung für "Normal operating mode" in Deutsch
The
entire
device
can
return
to
normal
operating
mode.
Die
gesamte
Einrichtung
kann
wiederum
in
den
normalen
Betriebsmodus
übergehen.
EuroPat v2
This
is,
for
example,
the
normal
operating
mode.
Dieser
ist
beispielsweise
der
normale
Betriebsmodus.
EuroPat v2
In
a
normal
operating
mode,
the
transponder
unit
receives
its
electric
energy
from
a
button
cell.
In
einem
Normalbetriebsmodus
bezieht
die
Transpondereinheit
ihre
elektrische
Energie
aus
einer
Knopfzelle.
EuroPat v2
Upon
completion
of
the
learning
mode,
the
system
is
switched
to
its
normal
operating
mode.
Nach
Abschluss
des
Einlernvorganges
wird
ggf.
automatisch
in
den
normalen
Betriebsmodus
umgeschaltet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
safety
valve
can
preferably
be
actuated
by
a
safety-valve
piston,
particularly
in
the
normal
operating
mode.
Ferner
vorzugsweise
ist
das
Sicherheitsventil
insbesondere
im
Normalbetrieb
mittels
eines
Sicherheitsventilkolbens
betätigbar.
EuroPat v2
This
rotational
speed
fluctuation
range
is
greater
during
the
venting
operating
mode
than
during
the
normal
operating
mode.
Diese
Drehzahlschwankungsbreite
ist
während
des
Entlüftungsbetriebsmodus
größer
als
während
des
Normalbetriebsmodus.
EuroPat v2
The
wind
energy
installation
is
then
transferred
to
normal
operating
mode.
Danach
wird
die
Windenergieanlage
in
den
normalen
Betriebsmodus
überführt.
EuroPat v2
This
represents
the
normal
operating
mode.
Dies
stellt
den
normalen
Betriebsmodus
dar.
EuroPat v2
In
the
normal
operating
mode
24,
the
speed
20
is
adjusted
to
the
speed
setpoint
value
28
.
Im
Normalbetrieb
24
wird
die
Geschwindigkeit
20
auf
den
Geschwindigkeits-Sollwert
28
geregelt.
EuroPat v2
Otherwise,
the
control
program
returns
to
normal
operating
mode
for
the
pending
closing
operation.
Ansonsten
schaltet
das
Steuerprogramm
für
den
anstehenden
Schließvorgang
in
den
Normalbetriebsmodus
zurück.
EuroPat v2
The
optionally
provided
fresh
air
ventilator
system
15
is
likewise
switched
back
into
normal
operating
mode.
Das
optional
vorgesehene
Frischluftventilatorsystem
15
wird
ebenfalls
wieder
in
den
normalen
Betriebsmodus
umgeschaltet.
EuroPat v2
The
pump
in
the
household
appliance
can
convey
liquid
in
a
normal
operating
mode.
Die
Pumpe
des
Haushaltsgerätes
kann
in
einem
Normalbetriebsmodus
Flüssigkeit
fördern.
EuroPat v2
In
the
normal
operating
mode
all
cylinders
are
operated
in
a
fired
mode.
Im
Normalbetriebsmodus
werden
alle
Zylinder
in
einem
gefeuerten
Betrieb
betrieben.
EuroPat v2
In
the
normal
operating
mode,
the
flap
21
is
always
in
the
completely
open
position.
Im
Normalbetrieb
ist
die
Klappe
21
stets
in
der
vollständig
offenen
Stellung.
EuroPat v2
The
normal
operating
mode
of
the
actuating
drive
1
can
now
occur.
Es
kann
nun
der
Normalbetrieb
des
Stellantriebs
1
erfolgen.
EuroPat v2
The
device
subsequently
is
activated
in
the
normal
operating
mode
again.
Anschließend
wird
die
Vorrichtung
wieder
im
Normalbetrieb
betätigt.
EuroPat v2
In
the
normal
operating
mode,
the
overvoltage
arrester
acts
as
an
insulator.
Im
Normalbetrieb
wirkt
der
Überspannungsableiter
wie
ein
Isolator.
EuroPat v2
Therefore,
the
photovoltaic
system
is
again
in
the
normal
operating
mode.
Damit
befindet
sich
die
Photovoltaikanlage
wieder
im
Normalbetrieb.
EuroPat v2
A
normal
operating
mode
is
hereby
in
particular
error-free
operation.
Der
Normalbetrieb
ist
dabei
insbesondere
ein
fehlerfreier
Betrieb.
EuroPat v2
In
normal
operating
mode,
the
screening
device
is
removed
from
the
exhaust
pipe.
Im
normalen
Betriebszustand
wird
die
Abschirmvorrichtung
aus
der
Abgasleitung
entfernt.
EuroPat v2
Now
the
circuit
is
in
the
normal
operating
mode.
Die
Schaltung
befindet
sich
nun
im
Normalbetrieb.
EuroPat v2