Übersetzung für "Nor shall" in Deutsch
If
this
does
not
succeed,
then
nor
shall
we.
Gelingt
sie
nicht,
so
werden
auch
wir
keinen
Erfolg
haben.
Europarl v8
So
on
that
day
neither
man
nor
jinni
shall
be
asked
about
his
sin.
An
jenem
Tage
werden
weder
Menschen
noch
Ginn
nach
ihren
Sünden
befragt.
Tanzil v1
They
shall
not
be
affected
with
headache
thereby,
nor
shall
they
get
exhausted,
Keinen
Kopfschmerz
werden
sie
davon
bekommen,
noch
werden
sie
das
Bewußtsein
verlieren.
Tanzil v1
"No
sense
of
fatigue
shall
touch
them,
nor
shall
they
(ever)
be
asked
to
leave
it."
Darin
widerfährt
ihnen
weder
Mühsal,
noch
werden
sie
daraus
vertrieben.
Tanzil v1
Their
punishment
shall
not
be
lightened,
nor
shall
they
be
given
respite.
Die
Strafe
soll
ihnen
nicht
erleichtert
noch
soll
ihnen
Aufschub
gewährt
werden,
Tanzil v1
There,
no
fatigue
shall
smite
them,
nor
shall
they
ever
be
driven
from
it'
Darin
widerfährt
ihnen
weder
Mühsal,
noch
werden
sie
daraus
vertrieben.
Tanzil v1
No
evil
shall
touch
them,
nor
shall
they
grieve.
Böses
wird
ihnen
nicht
widerfahren,
noch
werden
sie
traurig
sein.
Tanzil v1
There
no
sense
of
fatigue
shall
touch
them,
nor
shall
they
(ever)
be
asked
to
leave.
Darin
widerfährt
ihnen
weder
Mühsal,
noch
werden
sie
daraus
vertrieben.
Tanzil v1
No
headiness
there
shall
be
therein,
nor
shall
they
be
therewith
Inebriated.
Darin
steckt
keine
heimtückische
Beeinträchtigung,
und
dadurch
werden
sie
nicht
berauscht.
Tanzil v1
Neither
dust
nor
abasement
shall
overcast
their
faces.
Ihre
Gesichter
werden
weder
Ruß
noch
Erniedrigung
bedecken.
Tanzil v1
There
shall
be
no
trouble
in
it,
nor
shall
they
be
exhausted
therewith.
Darin
steckt
keine
heimtückische
Beeinträchtigung,
und
dadurch
werden
sie
nicht
berauscht.
Tanzil v1
Evil
shall
touch
them
not,
nor
shall
they
grieve.
Weder
trifft
sie
das
Schlechte,
noch
werden
sie
traurig
sein.
Tanzil v1
They
shall
face
no
fatigue
in
it,
nor
shall
they
ever
be
driven
out
of
it.
Keine
Müdigkeit
überkommt
sie
darin,
und
sie
werden
davon
nicht
herausgebracht.
Tanzil v1
Their
punishment
shall
not
be
lightened,
nor
shall
they
be
helped.
So
wird
ihnen
weder
die
Peinigung
erleichtert,
noch
wird
ihnen
beigestanden.
Tanzil v1
Toil
shall
not
afflict
them
in
it,
nor
shall
they
be
ever
ejected
from
it.
Keine
Müdigkeit
überkommt
sie
darin,
und
sie
werden
davon
nicht
herausgebracht.
Tanzil v1
So
they
shall
not
be
able
to
make
a
bequest,
nor
shall
they
return
to
their
families.
Dann
können
sie
weder
ein
Vermächtnis
machen,
noch
zu
ihren
Nahverwandten
zurückkehren.
Tanzil v1