Übersetzung für "None the less" in Deutsch
We
are
none
the
less
aware
that
this
is
not
enough.
Trotzdem
wissen
wir,
dass
das
nicht
genügend
ist.
Europarl v8
None
the
less,
I
am
happy
to
give
the
undertaking
that
I
will
pass
on
that
suggestion
to
the
Commission.
Gleichwohl
werde
ich
diese
Anregung
gern
an
die
Kommission
weitergeben.
Europarl v8
He
has
some
faults,
but
I
like
him
none
the
less.
Er
hat
Fehler,
aber
ich
mag
ihn
trotzdem.
Tatoeba v2021-03-10
None
the
less,
new
players
do
not
appear
to
be
seeking
to
enter
that
market.
Dennoch
scheinen
keine
neuen
Marktteilnehmer
in
diesen
Markt
einsteigen
zu
wollen.
DGT v2019
None
the
less,
accident
statistics
can
shed
light
on
injury
scenarios
and
their
probability.
Dennoch
können
Unfallstatistiken
im
Zusammenhang
mit
Verletzungsszenarien
und
ihrer
Wahrscheinlichkeit
hilfreich
sein.
DGT v2019
"I
have
long
suspected
it,
the
certainty
is
none
the
less
almost
unbearable."
Ich
hatte
es
schon
lange
vermutet,
aber
es
ist
trotzdem
unerträglich.
OpenSubtitles v2018
The
Council
none
the
less
decided
to
ban
it.
Der
Rat
beschloss
gleichwohl,
diesen
Stoff
zu
verbieten.
TildeMODEL v2018