Übersetzung für "Non-working hours" in Deutsch

The premises should be under constant surveillance, even during non-working hours.
Die Räumlichkeiten sollten ständig überwacht werden, auch außerhalb der Arbeitszeiten.
DGT v2019

Can I get a car during non-working hours?
Kann ich während der Nichtarbeitszeiten ein Auto erhalten?
CCAligned v1

By default, new exceptions are defined as non-working hours .
Standardmäßig sind neue Ausnahmen, als arbeitsfreie Zeiten definiert.
ParaCrawl v7.1

Please note that in some cases, there is an additional service charge for non-working hours.
Bitte beachten Sie, dass in einigen Fällen eine zusätzliche Servicegebühr für Nichtarbeitszeiten anfällt.
CCAligned v1

Even in non-working hours, a visitor can find the information that he is interested in.
Selbst in arbeitsfreien Zeiten kann ein Besucher die Informationen finden, an denen er interessiert ist.
CCAligned v1

As for the reasons of pressure initiation, in the first place, it is the long and non-flexible working hours.
Die aus Gründen der Druck Einleitung in erster Linie ist es die lange und nicht-flexible Arbeitszeiten.
ParaCrawl v7.1

During the non-working hours, visitors to your website can leave a request for a delayed call.
Außerhalb der Geschäftszeiten können Besucher Ihrer Website eine Anfrage für einen verlegten Anruf hinterlassen.
ParaCrawl v7.1

However, it is important to remember, first, that the rate of women's employment is not the only influence on the use of parttime workers and, secondly, that women may be responding to employers' decisions to introduce non-standard working hours as well as puiposively seeking ways of working which accommodate their other responsibilities.
Es ist jedoch wichtig, sich an zwei Dinge zu erinnern: erstens, daß die Beschäftigungsquote für weibliche Arbeitnehmer nicht der einzige Aspekt ist, der die Verwendung von Teilzeitarbeitnehmern beeinflußt; und zweitens, daß Frauen eventuell nicht nur darauf reagieren, daß Arbeitgeber sich entscheiden, Arbeitszeiten einzuführen, die nicht dem Standard entsprechen, sondern auch gleichzeitig bemüht sind, Arbeitsmöglichkeiten zu finden, die ihnen gestatten, ihren sonstigen Verpflichtungen nachzukommen.
EUbookshop v2

All customers’ e-mail will be replied within 2 hours at working hours and must be replied within 12 hours at non-working hours.
Die E-Mail aller Kunden wird innerhalb 2 Stunden an den Arbeitsstunden geantwortet und muss innerhalb 12 Stunden an nicht arbeitenden Stunden geantwortet werden.
CCAligned v1

Proxy replication interval to the server can be performed during non-working hours, when network speed from distant locations is better.
Das Proxy-Replikationsintervall für den Server kann außerhalb der Arbeitszeiten festgelegt werden, wenn eine größere Bandbreite zur Verbindung mit entfernten Standorten verfügbar ist.
ParaCrawl v7.1

The non-working hours take up too much space and puzzle users to locate exact working hours in a minute.
Die arbeitsfreien Stunden nehmen zu viel Platz in Anspruch und versetzen den Benutzer in die Lage, die genauen Arbeitszeiten in einer Minute zu ermitteln.
ParaCrawl v7.1

As relocation may affect the storage I/O performance, it is recommended to schedule this action for non-working hours or when the storage is not frequently used*.
Da sich die Neuzuweisung auf die Speicher-I/O-Leistung auswirken kann, sollten Sie diese Aktion für Zeiten planen, die außerhalb der Arbeitszeiten liegen oder in denen der Speicher nicht häufig genutzt wird*.
ParaCrawl v7.1

A recently publicized study led by Professor Lidia Morawska shows average particle number concentration inside a test office is five times higher during working hours than non-working hours.
Eine kürzlich veröffentlichte Studie unter Leitung von Professor Lidia Morawska belegt, dass die durchschnittliche Partikelanzahlkonzentration in einem Testbüro während der Bürozeiten fünfmal höher ist als außerhalb der Bürozeiten.
ParaCrawl v7.1

The ease with which IBM integrates these programs into their selling-concept and the attempt of the German authorities to use Linux in their administration shows that those programs are used as commodities, within which a lot of non-paid working hours are included.
Die Leichtigkeit, mit der IBM gerade diese Programme in sein Verkaufskonzept integriert, und der Versuch der deutschen Behörden, Linux in der Verwaltung einzuführen, zeigen, dass die Programme an sich auch nur als Ware rumgehen, in der halt viel nicht-entlohnte Arbeitszeit steckt.
ParaCrawl v7.1

In this article, I will introduce a trick to hide non-working hours in Calendars in Microsoft Outlook.
In diesem Artikel werde ich einen Trick vorstellen, um arbeitsfreie Stunden in Kalendern in Microsoft Outlook auszublenden.
ParaCrawl v7.1

For emergencies during weekends and non-working hours, please refer to the information sheet given during check-in.
Für Notfälle am Wochenende und außerhalb der Geschäftszeiten behelfen Sie sich mit dem Informationsblatt, das Ihnen beim Check-in ausgehändigt wurde.
ParaCrawl v7.1

Step 1: Shift to the Calendar view, and open the specified calendar in which you will hide non-working hours.
Schritt 1: Wechseln Sie in die Kalenderansicht und öffnen Sie den angegebenen Kalender, in dem Sie arbeitsfreie Stunden verbergen.
ParaCrawl v7.1

Then you will see all non-working hours are covered by color in the Day view of Calendar from the second day of recurring range.
Dann sehen Sie, dass alle arbeitsfreien Stunden ab dem zweiten Tag des wiederkehrenden Bereichs in der Tagesansicht des Kalenders mit Farbe bedeckt sind.
ParaCrawl v7.1

As the non-working hours cannot actually be hidden from Calendar, this method will guide you to create a daily recurring appointment, and cover non-working areas with color.
Da die arbeitsfreien Stunden nicht aus dem Kalender ausgeblendet werden können, führt diese Methode Sie dazu, einen täglichen wiederkehrenden Termin zu erstellen und nicht arbeitsfähige Bereiche mit Farbe abzudecken.
ParaCrawl v7.1