Übersetzung für "Non-valvular atrial fibrillation" in Deutsch
Each
of
the
rivaroxaban
regimens
showed
a
significant
reduction
in
clinically
significant
bleeding
events
compared
to
the
VKA
regimen
in
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation
who
underwent
a
PCI
with
stent
placement.
Jedes
Rivaroxabanregime
zeigte
eine
signifikante
Reduktion
der
klinisch
relevanten
Blutungsereignisse
im
Vergleich
zu
dem
VKA-Regime
bei
Patienten
mit
nicht
valvulärem
Vorhofflimmern,
die
sich
einer
PCI
mit
Stentimplantation
unterzogen.
ELRC_2682 v1
When
Pradaxa
is
used
long
term
in
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation,
or
when
it
is
used
in
patients
with
DVT
or
PE,
kidney
function
should
be
assessed
at
least
once
a
year
if
their
kidney
function
is
mildly
to
moderately
reduced
or
if
they
are
over
75
years
old.
Lungenembolie
angewendet
wird,
sollte
die
Nierenfunktion
mindestens
einmal
pro
Jahr
überprüft
werden,
sofern
die
Nierenfunktion
leicht
oder
mäßig
eingeschränkt
oder
der
Patient
über
75
Jahre
alt
ist.
ELRC_2682 v1
A
multicentre,
prospective,
randomised,
open-label
study
with
blinded
endpoint
evaluation
(ENSUREAF)
was
conducted
which
randomised
2199
subjects
(oral
anticoagulant
naïve
and
pre-treated)
with
non-valvular
atrial
fibrillation
scheduled
for
cardioversion,
to
compare
edoxaban
60
mg
once
daily
with
enoxaparin/warfarin
to
maintain
a
therapeutic
INR
of
2.0
to
3.0
(randomised
1:1),
mean
TTR
on
warfarin
was
70.8%.
Es
wurde
eine
multizentrische,
prospektive,
randomisierte,
offene
Studie
mit
verblindeter
Endpunktbewertung
(ENSURE-AF)
mit
2199
randomisierten
Patienten
(mit
und
ohne
Vorbehandlung
mit
oralen
Antikoagulanzien)
mit
nicht-valvulärem
Vorhofflimmern,
bei
denen
eine
Kardioversion
geplant
war,
durchgeführt,
um
60
mg
Edoxaban
einmal
täglich
mit
Enoxaparin/Warfarin
zur
Aufrechterhaltung
eines
therapeutischen
INR-Bereichs
von
2,0-3,0
(im
Verhältnis
1:1
randomisiert)
zu
vergleichen,
wobei
die
mittlere
TTR
unter
Warfarin
bei
70,8
%
lag.
ELRC_2682 v1
There
is
limited
experience
of
a
reduced
dose
of
15
mg
Xarelto
once
daily
(or
10
mg
Xarelto
once
daily
for
patients
with
moderate
renal
impairment
[creatinine
clearance
30
-
49
ml/min])
in
addition
to
a
P2Y12
inhibitor
for
a
maximum
of
12
months
in
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation
who
require
oral
anticoagulation
and
undergo
PCI
with
stent
placement
(see
sections
4.4
and
5.1).
Bei
Patienten
mit
nicht
valvulärem
Vorhofflimmern,
die
eine
orale
Antikoagulation
benötigen
und
sich
einer
PCI
mit
Stentimplantation
unterziehen,
gibt
es
begrenzte
Erfahrungen
mit
einer
reduzierten
Dosis
von
15
mg
Xarelto
einmal
täglich
(oder
10
mg
Xarelto
einmal
täglich
bei
Patienten
mit
mittelschwerer
Nierenfunktionsstörung
[Kreatinin-Clearance
30
-
49
ml/min])
in
Kombination
mit
einem
P2Y12-Inhibitor
für
die
Dauer
von
maximal
12
Monaten
(siehe
Abschnitte
4.4
und
5.1).
ELRC_2682 v1
In
non-valvular
atrial
fibrillation
patients
taking
apixaban
for
the
prevention
of
stroke
and
systemic
embolism,
the
results
demonstrate
a
less
than
1.7-fold
fluctuation
in
peak-to-trough
levels.
Bei
Patienten
mit
nicht-valvulärem
Vorhofflimmern,
die
Apixaban
zur
Prophylaxe
von
Schlaganfällen
und
systemischen
Embolien
erhalten,
beträgt
die
Schwankungsbreite
zwischen
maximaler
und
minimaler
Aktivität
weniger
als
das
1,7-Fache.
ELRC_2682 v1
A
prospective,
randomised,
open-label,
multicentre,
exploratory
study
with
blinded
endpoint
evaluation
(X-VERT)
was
conducted
in
1504
patients
(oral
anticoagulant
naive
and
pre-treated)
with
non-valvular
atrial
fibrillation
scheduled
for
cardioversion
to
compare
rivaroxaban
with
dose-adjusted
VKA
(randomised
2:1),
for
the
prevention
of
cardiovascular
events.
Eine
prospektive,
randomisierte,
offene,
multizentrische,
exploratorische
Studie
mit
verblindeter
Endpunktevaluierung
(X-VERT)
wurde
bei
1.504
Patienten
(mit
und
ohne
vorherige
Behandlung
mit
oralen
Antikoagulanzien)
mit
nicht
valvulärem
Vorhofflimmern,
bei
denen
eine
Kardioversion
geplant
war,
durchgeführt,
um
Rivaroxaban
mit
Dosis-adjustiertem
VKA
(randomisiert
2:1)
zur
Prävention
von
kardiovaskulären
Ereignissen
zu
vergleichen.
ELRC_2682 v1
Xarelto
contains
the
active
substance
rivaroxaban
and
is
used
in
adults
to:
-
prevent
blood
clots
in
brain
(stroke)
and
other
blood
vessels
in
your
body
if
you
have
a
form
of
irregular
heart
rhythm
called
non-valvular
atrial
fibrillation.
Xarelto
enthält
den
Wirkstoff
Rivaroxaban
und
wird
bei
Erwachsenen
angewendet:
-
zur
Verhinderung
von
Blutgerinnseln
im
Gehirn
(Schlaganfall)
und
anderen
Blutgefäßen
in
Ihrem
Körper,
wenn
Sie
an
einer
Form
der
Herzrhythmusstörung
leiden,
die
nicht
valvuläres
Vorhofflimmern
(nicht
bedingt
durch
Herzklappenerkrankungen)
genannt
wird.
ELRC_2682 v1
Pradaxa
(110
mg
or
150
mg
twice
a
day)
was
as
effective
as
warfarin
(another
anticoagulant
given
by
mouth)
in
preventing
stroke
or
a
blood
clot
blocking
blood
vessels
in
other
parts
of
the
body
in
a
study
of
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation
who
were
considered
to
be
at
risk
of
stroke.
Pradaxa
(110
mg
oder
150
mg
zweimal
täglich)
war
in
einer
Studie
mit
Patienten
mit
nicht
valvulärem
Vorhofflimmern,
bei
denen
man
von
einem
Schlaganfallrisiko
ausging,
genauso
wirksam
wie
Warfarin
(ein
anderes
Antikoagulans
zum
Einnehmen)
bei
der
Vorbeugung
von
Schlaganfällen
oder
Blutgerinnseln,
die
Blutgefäße
in
anderen
Körperteilen
blockieren.
ELRC_2682 v1
For
the
prevention
of
stroke
and
systemic
embolism,
Xarelto
was
compared
with
warfarin
(another
medicine
that
prevents
the
blood
from
clotting)
in
one
main
study
in
14,264
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation.
Bei
der
Vorbeugung
von
Schlaganfällen
und
systemischer
Embolie
wurde
Xarelto
in
einer
Hauptstudie
bei
14
264
Patienten
mit
nicht
valvulärem
Vorhofflimmern
mit
Warfarin
(einem
anderen
Arzneimittel
zur
Vorbeugung
gegen
die
Bildung
von
Blutgerinnseln)
verglichen.
TildeMODEL v2018
In
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation
receiving
rivaroxaban
for
the
prevention
of
stroke
and
systemic
embolism,
the
5/95
percentiles
for
PT
(Neoplastin)
1
-
4
hours
after
tablet
intake
(i.e.
at
the
time
of
maximum
effect)
in
patients
treated
with
20
mg
once
daily
ranged
from
14
to
40
s
and
in
patients
with
moderate
renal
impairment
treated
with
15
mg
once
daily
from
10
to
50
s.
Bei
Patienten
mit
nicht
valvulärem
Vorhofflimmern,
die
Rivaroxaban
zur
Prophylaxe
von
Schlaganfällen
und
systemischen
Embolien
erhielten,
lagen
die
5/95
Perzentilen
für
die
PT
(Neoplastin)
1
-
4
Stunden
nach
Tabletteneinnahme
(d.
h.
zur
Zeit
der
maximalen
Wirkung)
zwischen
14
und
40
s
bei
Patienten,
die
mit
20
mg
einmal
täglich
behandelt
wurden,
und
zwischen
10
und
50
s
bei
Patienten
mit
einer
mittelschweren
Nierenfunktionsstörung,
die
mit
15
mg
einmal
täglich
behandelt
wurden.
TildeMODEL v2018
A
prospective,
randomized,
open-label,
multicenter,
exploratory
study
with
blinded
endpoint
evaluation
(X-VERT)
was
conducted
in
1504
patients
(oral
anticoagulant
naive
and
pre-treated)
with
non-valvular
atrial
fibrillation
scheduled
for
cardioversion
to
compare
rivaroxaban
with
dose-adjusted
VKA
(randomized
2:1),
for
the
prevention
of
cardiovascular
events.
Eine
prospektive,
randomisierte,
offene,
multizentrische,
exploratorische
Studie
mit
verblindeter
Endpunktevaluierung
(X-VERT)
wurde
bei
1.504
Patienten
(mit
und
ohne
vorherige
Behandlung
mit
oralen
Antikoagulanzien)
mit
nicht-valvulärem
Vorhofflimmern,
bei
denen
eine
Kardioversion
geplant
war,
durchgeführt,
um
Rivaroxaban
mit
Dosis-adjustiertem
VKA
(randomisiert
2:1)
zur
Prävention
von
kardiovaskulären
Ereignissen
zu
vergleichen.
TildeMODEL v2018
In
the
study
in
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation,
2.7%
(188
out
of
6958)
of
patients
treated
with
Xarelto
had
either
a
stroke
or
a
blood
clot
in
a
blood
vessel,
compared
with
3.4%
(241
out
of
7004)
of
patients
receiving
warfarin.
In
der
Studie
bei
Patienten
mit
nicht
valvulärem
Vorhofflimmern
hatten
2,7
%
(188
von
6
958)
der
mit
Xarelto
behandelten
Patienten
entweder
einen
Schlaganfall
oder
ein
Blutgerinnsel
in
einem
Blutgefäß,
verglichen
mit
3,4
%
(241
von
7
004)
der
Patienten,
die
Warfarin
erhielten.
TildeMODEL v2018
When
Xarelto
is
used
to
prevent
stroke
or
systemic
embolism
in
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation,
the
recommended
dose
is
20
mg
once
daily.
Bei
der
Anwendung
zur
Vorbeugung
von
Schlaganfällen
oder
systemischer
Embolie
bei
Patienten
mit
nicht
valvulärem
Vorhofflimmern
beträgt
die
empfohlene
Dosis
20
mg
einmal
täglich.
TildeMODEL v2018
The
Xarelto
clinical
program
was
designed
to
demonstrate
the
efficacy
of
Xarelto
for
the
prevention
of
stroke
and
systemic
embolism
in
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation.
Das
klinische
Entwicklungsprogramm
für
Xarelto
wurde
geplant,
um
die
Wirksamkeit
von
Xarelto
bei
der
Prophylaxe
von
Schlaganfällen
und
systemischen
Embolien
bei
Patienten
mit
nicht
valvulärem
Vorhofflimmern
zu
zeigen.
TildeMODEL v2018
For
the
prevention
of
stroke
and
systemic
embolism
in
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation,
the
recommended
dose
is
15
mg
once
daily
(see
section
5.2).
Zur
Prophylaxe
von
Schlaganfällen
und
systemischen
Embolien
bei
Patienten
mit
nicht
valvulärem
Vorhofflimmern
beträgt
die
empfohlene
Dosis
15
mg
einmal
täglich
(siehe
Abschnitt
5.2).
TildeMODEL v2018
Berlin,
Germany,
November
4,
2011
-
Bayer
HealthCare
announced
today
that
the
US
Food
and
Drug
Administration
(FDA)
has
approved
once-daily
Xarelto®
(rivaroxaban)
to
protect
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation
from
the
risk
of
stroke
and
systemic
embolism.
Berlin,
4.
November
2011
-
Die
US-amerikanische
Gesundheitsbehörde
Food
and
Drug
Administration
(FDA)
hat
heute
die
Marktzulassung
für
Xarelto®
(Rivaroxaban)
zur
Prävention
von
Schlaganfällen
und
systemischen
Embolien
bei
Patienten
mit
nicht-valvulärem
Vorhofflimmern
erteilt.
ParaCrawl v7.1
In
this
study,
once-daily
Xarelto®
(rivaroxaban)
was
investigated
as
an
alternative
to
dose-adjusted
Vitamin
K
Antagonists
(VKAs)
to
reduce
the
risk
of
blood
clots
in
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation
(AF)
undergoing
catheter
ablation.
Darin
wurde
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Xarelto®
(Rivaroxaban)
bei
einmal
täglicher
Gabe
als
Alternative
zu
dosisangepassten
Vitamin-K-Antagonisten
(VKAs)
zur
Verringerung
des
Risikos
von
Thromboembolien
bei
Patienten
mit
nicht-valvulärem
Vorhofflimmern
(VHF),
die
sich
einer
Katheterablation
unterziehen,
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Berlin,
May
4,
2015
-
Bayer's
once-daily
oral
anticoagulant
Xarelto®
(rivaroxaban)
has
been
approved
by
the
China
Food
and
Drug
Administration
(CFDA)
for
the
prevention
of
stroke
and
systemic
embolism
in
adult
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation
with
one
or
more
risk
factors.
Berlin,
4.
Mai
2015
-
Der
orale
Gerinnungshemmer
Xarelto®
(Rivaroxaban)
von
Bayer
hat
von
der
chinesischen
Gesundheitsbehörde
CFDA
(China
Food
and
Drug
Administration)
die
Zulassung
zur
Prävention
von
Schlaganfällen
und
systemischen
Embolien
bei
erwachsenen
Patienten
mit
nicht-valvulärem
Vorhofflimmern
und
einem
oder
mehreren
Risikofaktoren
erhalten.
ParaCrawl v7.1
In
January
2011,
applications
were
submitted
in
the
European
Union
and
the
United
States
for
marketing
authorization
for
stroke
prevention
in
non-valvular
atrial
fibrillation
and
in
the
E.U.
for
the
treatment
and
secondary
prevention
of
deep
vein
thrombosis.
Im
Januar
2011
folgten
weitere
Zulassungsanträge
zur
Schlaganfall-Prävention
bei
Patienten
mit
Vorhofflimmern
in
der
EU
und
den
USA
sowie
zusätzlich
zur
Behandlung
und
Sekundär-Prophylaxe
tiefer
Venenthrombosen
in
der
EU.
ParaCrawl v7.1
Berlin,
September
2,
2014
-
Bayer
HealthCare
today
announced
results
from
the
X-VeRT
study
demonstrating
that
once-daily
Xarelto®
(rivaroxaban)
is
an
effective
and
well-tolerated
alternative
to
dose-adjusted
vitamin
K
antagonists
(VKAs)
such
as
warfarin
in
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation
undergoing
cardioversion.
Berlin,
2.
September
2014
-
Einmal
täglich
einzunehmendes
Xarelto®
(Rivaroxaban)
ist
eine
wirksame
und
gut
verträgliche
Alternative
zu
dosisangepassten
Vitamin-K-Antagonisten
(VKA)
wie
Warfarin
bei
Patienten
mit
nicht-valvulärem
Vorhofflimmern,
die
sich
einer
Kardioversion
unterziehen.
ParaCrawl v7.1
In
the
United
States,
XareltoTM
was
granted
regulatory
approval
by
the
FDA
for
the
prevention
of
stroke
in
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation
in
November
2011.
In
den
USA
hat
XareltoTM
bereits
im
November
2011
die
Zulassung
zur
Prävention
von
Schlaganfällen
bei
Patienten
mit
Vorhofflimmern
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
recent
real-world
evidence
study
REVISIT-US,
a
claims
analysis
of
nearly
23,000
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation,
supports
the
use
of
rivaroxaban
for
stroke
prevention
in
patients
with
atrial
fibrillation.
Die
REVISIT-US-Studie,
eine
Datenbankanalyse
von
Daten
zur
Abrechnung
von
Gesundheitsleistungen
bei
mehr
als
23.000
Patienten
mit
nicht-valvulärem
Vorhofflimmern,
unterstützt
den
Einsatz
von
Rivaroxaban
zur
Schlaganfallprävention
bei
diesen
Patienten.
ParaCrawl v7.1
Berlin,
August
29,
2016
-
Bayer
AG
today
announced
that
new
real-world
data
from
multiple
countries
on
its
oral
Factor
Xa
inhibitor
Xarelto®
(rivaroxaban)
in
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation
(AF)
were
presented
at
ESC
Congress
2016.
Berlin,
29.
August
2016
-
Neue
Daten
zum
Praxisalltag
aus
mehreren
Ländern
mit
dem
oralen
Faktor-Xa-Inhibitor
Xarelto®
(Rivaroxaban)
bei
Patienten
mit
nicht-valvulärem
Vorhofflimmern
wurden
auf
dem
diesjährigen
Kongress
der
ESC
(European
Society
of
Cardiology)
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
Berlin,
Germany,
September
9,
2011
-
Bayer
HealthCare
announced
today
that
the
U.S.
Food
and
Drug
Administration's
(FDA's)
Cardiovascular
and
Renal
Drugs
Advisory
Committee
recommended
approval
of
rivaroxaban
(Xarelto®)
for
the
prevention
of
stroke
and
systemic
embolism
in
patients
with
non-valvular
atrial
fibrillation
(AF)
in
the
U.S.
Berlin,
9.
September
2011
-
Das
Beratergremium
(Cardiovascular
and
Renal
Drugs
Advisory
Committee)
der
US-amerikanischen
Gesundheitsbehörde
FDA
(Food
and
Drug
Administration)
hat
sich
für
die
Zulassung
des
Medikaments
Rivaroxaban
(Xarelto®)
in
den
USA
zur
Prävention
von
Schlaganfällen
und
systemischen
Embolien
bei
Patienten
mit
nicht-valvulärem
(nicht
die
Herzklappe
betreffendem)
Vorhofflimmern
ausgesprochen.
ParaCrawl v7.1
The
correct
conclusion
by
the
EMA
states
"that
there
is
sufficient
evidence
to
conclude
that
the
benefit/risk
balance
remains
unchanged
and
favourable
for
treatment
with
rivaroxaban
in
the
prevention
of
thromboembolism
in
non-valvular
atrial
fibrillation."Background
on
the
ROCKET
AF
Support
ProgramEarly
in
the
conduct
of
the
ROCKET
AF
trial,
a
support
program
was
offered
to
investigators
that
would
provide
on
demand
checks
of
the
point-of-care
(POC)
device
values
via
a
central
laboratory
(COVANCE).
Die
korrekte
Schlussfolgerung
der
EMA
besagt,
"dass
es
genügend
Belege
gibt,
um
zu
dem
Schluss
zu
kommen,
dass
das
Nutzen-Risiko-Profil
von
Rivaroxaban
in
der
Prävention
von
Thromboembolien
bei
nicht
valvulärem
Vorhofflimmern
unverändert
und
positiv
bleibt."Hintergrund
zu
dem
ROCKET
AF
BegleitprogrammKurz
nach
Beginn
der
ROCKET
AF
Studie
wurde
Prüfärzten
ein
Programm
angeboten,
das
bei
Bedarf
Prüfungen
der
durch
das
INR-Messgerät
erhobenen
Werte
über
ein
Zentrallabor
(Covance)
ermöglichte.
Dieses
Begleitprogramm
erfolgte
zusätzlich
zur
im
Studienprotokoll
beschriebenen
Prüfung
durch
einen
Studien-Monitor.
ParaCrawl v7.1