Übersetzung für "Non-profit status" in Deutsch
I'm
guessing
that
they
don't
have
non-profit
status.
Ich
vermute,
sie
ist
nicht
als
gemeinnützig
anerkannt.
OpenSubtitles v2018
The
Association
of
German
Foundations
is
a
registered
association
and
has
non-profit
status.
Der
Bundesverband
Deutscher
Stiftungen
ist
ein
eingetragener
Verein
und
als
gemeinnützig
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
The
OTW
was
officially
granted
501(c)(3)
non-profit
status!
Der
OTW
wird
offiziell
der
Status
einer
gemeinnützigen
Organisation
nach
501(c)(3)
zuerkannt.
ParaCrawl v7.1
In
2006,
the
author
and
journalist
Harald
Schumann
discussed
the
non-profit
status
of
the
Bertelsmann
Stiftung
in
the
Tagesspiegel
newspaper.
Der
Autor
und
Journalist
Harald
Schumann
diskutierte
2006
im
Tagesspiegel
die
Gemeinnützigkeit
der
Bertelsmann
Stiftung.
WikiMatrix v1
By
virtue
of
the
non-profit
status
of
the
KAS,
all
possibilities
for
support
listed
here
are
tax-deductible
or
subject
to
tax
incentives.
Aufgrund
der
Gemeinnützigkeit
der
KAS
sind
alle
hier
aufgeführten
Möglichkeiten
der
Unterstützung
steuerlich
absetzbar
bzw.
begünstigt.
CCAligned v1
I
appreciate
that
Mr
Andria
has
moved
on
this
and
has
compromised
and
added
the
facility
for
allowing
the
services
to
make
proper
investments,
but
we
should
not
prescribe
a
non-profit
status
and
compel
the
markets
to
adopt
this
model.
Ich
begrüße
die
Tatsache,
dass
sich
Herr
Andria
in
diesem
Punkt
flexibel
und
kompromissbereit
gezeigt
hat
und
nunmehr
zusätzlich
die
Möglichkeit
von
Investitionen
einräumt,
aber
wir
sollten
den
Status
der
Gemeinnützigkeit
nicht
vorschreiben
und
die
Märkte
zwingen,
dieses
Modell
zu
übernehmen.
Europarl v8
Starting
with
the
need
to
reform
the
post-trading
environment,
with
the
aim
of
eliminating
confusion
between
infrastructures
and
functions
and
destroying
existing
natural
monopolistic
positions,
there
must
be
an
arrangement
for
core
settlement
services
managed
for
legal
purposes
as
a
user-owned
service
governed
by
the
rules
of
non-profit
status.
Ausgehend
von
der
notwendigen
Neuordnung
im
Bereich
der
nachbörslichen
Bearbeitung,
die
auf
die
Beseitigung
des
Durcheinanders
von
Infrastruktur
und
Aufgaben
abzielt,
und
um
die
bestehenden
natürlichen
Monopolstellungen
zu
brechen,
ist
es
erforderlich,
dass
die
Hauptabrechnungsdienstleistungen
aus
rechtlichen
Gründen
von
einem
im
Eigentum
der
Nutzer
stehenden
Betrieb
erbracht
werden,
der
den
Regeln
der
Gemeinnützigkeit
unterliegt.
Europarl v8
The
EESC
believes
that
for
tax
purposes,
the
FE
should
be
granted
standard
non-profit
status
in
full
respect
of
the
competence
and
practice
of
the
tax
authorities
of
the
Member
State
where
the
EF
is
tax-liable,
to
determine
its
tax
treatment
in
accordance
with
applicable
tax
regulations
at
the
national
level.
Der
EWSA
ist
der
Meinung,
dass
der
Europäischen
Stiftung
aus
steuerlichen
Gründen
standardmäßig
der
Status
einer
Organisation
ohne
Erwerbscharakter
verliehen
und
die
Zuständigkeit
und
Praxis
der
Steuerbehörden
des
Mitgliedstaates,
in
dem
die
Stiftung
steuerpflichtig
ist,
zur
Bestimmung
ihrer
steuerlichen
Behandlung
entsprechend
den
auf
nationaler
Ebene
geltenden
Steuervorschriften
voll
und
ganz
respektiert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
exemption
from
the
tax
on
health
insurance
contracts
has
been
granted
to
mutual
societies
since
1945
on
the
strength
of
their
non-profit
status.
Die
Steuerbefreiung
für
Krankenversicherungsverträge
wird
den
Versicherungsvereinen
auf
Gegenseitigkeit
seit
1945
wegen
ihres
Status
als
Einrichtung
ohne
Erwerbszweck
gewährt.
TildeMODEL v2018
They
will
benefit
from
the
lower
cost
of
funds
stemming
from
the
EIB's
AAA
rating
and
non-profit
status,
as
well
as
potentially
drawing
from
the
budgetary
resources
of
the
Union.
Sie
werden
von
den
geringeren
Finanzierungskosten
aufgrund
der
AAA-Einstufung
der
EIB
und
ihres
Status
als
Organisation
ohne
Erwerbscharakter
profitieren,
außerdem
kann
möglicherweise
auf
EU-Haushaltsmittel
zurückgegriffen
werden.
TildeMODEL v2018
In
1984
the
U.S.
Federal
Courts
declared
in
a
court
case
that
the
Howard
Hughes
Medical
Institute,
in
order
to
retain
its
non-profit
status,
must
divest
itself
of
Hughes
Aircraft
Company
and
subsidiaries.
Im
Jahr
1984
entschied
ein
US-Bundesgericht
das
die
Howard
Hughes
Medical
Institute,
um
seinen
Status
als
Non-Profit
Organisation
zu
erhalten,
seine
Anteile
an
Hughes
Aircraft
und
deren
Tochtergesellschaften
verkaufen
muss.
WikiMatrix v1
The
festival
has
earned
non-profit
organization
status,
and
claims
to
be
the
nation's
only
free,
outdoor
classical
music
series.
Das
Festival
hat
den
Status
einer
Non-Profit-Organization,
und
nimmt
für
sich
in
Anspruch,
die
einzige
Freiluftkonzertreihe
klassischer
Musik
bei
freiem
Eintritt
zu
sein.
WikiMatrix v1
Subsidized
services
should
be
delivered
by
qualified
providers,
regardless
of
their
public
or
private,
for-profit
or
non-profit
status.
Dabei
sollten
von
qualifizierten
Anbietern
–
unabhängig,
ob
öffentlich
oder
privat,
gewinnorientiert
oder
gemeinnützig
arbeitend
–
staatlich
bezuschusste
Leistungen
erbracht
werden.
News-Commentary v14
Your
personal
data
will
not
be
passed
on
to
third
parties
or
used
for
reasons
other
than
those
stated
without
your
express
consent,
unless
there
is
a
legal
obligation
to
do
so,
for
example,
in
the
case
of
the
above-mentioned
submission
of
donor
lists
to
the
tax
office
for
the
purpose
of
verifying
our
non-profit
status.
Ihre
personenbezogenen
Daten
werden
ohne
Ihre
ausdrückliche
Zustimmung
nicht
an
Dritte
weitergegeben
oder
zu
anderen
als
den
angegebenen
Gründen
verwendet,
es
sei
denn,
es
besteht
eine
gesetzliche
Verpflichtung
hierzu,
wie
z.B.
bei
der
oben
genannten
Vorlage
der
Spenderlisten
an
das
Finanzamt
bei
Prüfung
der
Gemeinnützigkeit.
ParaCrawl v7.1
Our
credibility
to
all
stakeholders,
including
policy
NGOs
and
research
communities,
comes
from
our
neutrality,
our
non-profit
status
and
our
reputation
for
working
towards
joint
solutions.
Unsere
Glaubwürdigkeit
für
alle
Stakeholder,
einschließlich
politischer
Nichtregierungsorganisationen
und
Forschungsgemeinschaften,
basiert
auf
unserer
Neutralität,
unserem
Status
als
gemeinnützige
Organisation
und
unserem
Ruf
als
Förderer
gemeinsamer
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
What
happens,
if
during
the
appeal
procedure
the
appellant
“grows”
in
terms
of
headcount
or
turnover
and
loses
its
SME
or
non-profit
status?
Was
passiert,
wenn
während
des
Beschwerdeverfahrens
die
Beschäftigtenzahl
oder
der
Jahresumsatz
eines
Unternehmens
wächst
und
das
Unternehmen
seinen
Status
als
KMU
oder
Organisation
ohne
Gewinnerzielungsabsicht
verliert?
ParaCrawl v7.1