Übersetzung für "Non-living" in Deutsch
I'm
not
accustomed
to
working
with
non-living
devices
that...
Ich
bin
nicht
gewohnt,
mit
nicht
lebendem
Personal
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
By
the
way,
how
could
it
be
that
there
were
non-living
nits?
Wie
konnte
es
übrigens
sein,
dass
es
nicht
lebende
Nissen
gab?
ParaCrawl v7.1
This
determines
the
unity
of
the
chemical
compositions
of
living
and
non-living
objects.
Dies
bestimmt
die
Einheit
der
chemischen
Zusammensetzungen
von
lebenden
und
nicht
lebenden
Objekten.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
salient
physical
and
chemical
properties
that
distinguish
living
organisms
from
non-living
matter?
Welche
physikalischen
und
chemischen
Eigenschaften
unterscheiden
lebendige
Organismen
von
toter
Materie?
ParaCrawl v7.1
The
repeated
radiation
exposure
can
also
have
a
detrimental
effect
on
non-living
material.
Auch
auf
tote
Materie
kann
die
erneute
Strahlenbelastung
nachteilig
einwirken.
EuroPat v2
These
are
primarily
due
to
the
use
of
non-living
tissue.
Diese
können
hauptsächlich
der
Verwendung
von
totem
Gewebe
zugeordnet
werden.
EuroPat v2
They
can
stay
in
this
"non-living"
state
for
long
periods
of
time.
Sie
können
sehr
lange
in
diesem
„toten“
Zustand
bleiben.
ParaCrawl v7.1
This
assists
him
or
her
in
realising
the
God
Principle
in
both
the
living
and
non-living
creation.
Das
hilft
ihm,
Gott
in
der
lebenden
und
unbelebten
Schöpfung
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Bose
started
investigating
the
responses
of
non-living
like
metals
and
the
animals.
Bose
begann
mit
Untersuchungen
über
die
Reaktionen
von
unbelebten
Metallen
und
Tieren.
ParaCrawl v7.1
They
can
create
a
centre
for
themselves
in
living
and
non-living
objects.
Sie
können
sich
selbst
ein
Zentrum
in
lebenden
Wesen
oder
unbelebten
Objekten
einrichten.
ParaCrawl v7.1