Übersetzung für "Non-condensable" in Deutsch
The
non-condensable
fractions
are
released
into
the
atmosphere
via
a
cold
trap.
Die
nicht
kondensierbaren
Anteile
werden
über
eine
Kühlfalle
in
die
Atmosphäre
entlassen.
EuroPat v2
The
non-condensable
gases
(5)
are
removed
by
a
vacuum
pump.
Die
nichtkondensierbaren
Gase
(5)
werden
mit
einer
Vakuumpumpe
abgezogen.
EuroPat v2
This
tube
17
is
intended
for
drawing
off
the
non-condensable
gases
from
the
condensation
space.
Dieses
Rohr
17
ist
zum
Abzug
der
nichtkondensierbaren
Gase
aus
dem
Kondensationsraum
bestimmt.
EuroPat v2
The
non-condensable
components
are
led
to
further
technical
treatment.
Die
nicht
kondensierbaren
Komponenten
werden
einer
technologischen
Weiterbehandlung
zugeführt.
EuroPat v2
The
leading
off
of
non-condensable
gases
is
indicated
by
arrows
66
.
Die
Ableitung
nicht
kondensierbarer
Gase
ist
durch
Pfeile
66
angedeutet.
EuroPat v2
Non-condensable
contents
195
are
discharged
from
the
process
as
a
purge
stream.
Nicht
kondensierbare
Anteile
195
werden
als
Purge-Strom
aus
dem
Verfahren
ausgetragen.
EuroPat v2
This
partially
reduces
the
negative
effect
of
the
non-condensable
gases.
Dadurch
wird
die
negative
Wirkung
der
nichtkondensierbaren
Gase
teilweise
reduziert.
EuroPat v2
The
stripping
medium
used
is
a
mixture
of
steam
and
a
non-condensable
inert
gas.
Als
Strippmedium
verwendet
man
ein
Gemisch
aus
Wasserdampf
und
einem
inerten
nichtkondensierbaren
Gas.
EuroPat v2
At
least
a
part
of
the
non-condensable
gases
can
also
be
recycled
to
the
reaction
space.
Zumindest
ein
Teil
der
nicht
kondensierbaren
Gase
kann
auch
im
Kreis
in
den
Reaktionsraum
zurückgeführt
werden.
EuroPat v2
The
small
portion
of
non-condensable
substances
is
withdrawn
by
means
of
a
vacuum
blower
and
sent
to
the
downstream
combustion.
Der
gerinqe
Anteil
nicht
kondensierbarer
Stoffe
wird
mittels
eines
Vakuumgebläses
abgesaugt
und
der
nachgeschalteten
Verbrennung
zugeführt.
EuroPat v2
The
non-condensable
gases
(5)
are
removed
by
a
vacuum
pump
and
are
subjected
to
a
cleaning
process.
Die
nichtkondensierbaren
Gase
(5)
werden
mit
einer
Vakuumpumpe
abgezogen
und
einer
Abgasreinigung
zugeleitet.
EuroPat v2
The
task
of
the
air
cooler
14
is
to
remove
the
non-condensable
gases
from
the
condenser.
Der
Luftkühler
14
hat
die
Aufgabe,
die
nichtkondensierbaren
Gase
aus
dem
Kondensator
zu
entfernen.
EuroPat v2
Any
non-condensable
gases
can
be
released
through
a
needle
valve
at
the
top
of
the
condenser.
Alle
nicht
kondensierenden
Gase
können
am
oberen
Ende
des
Kondensators
über
ein
Nadelventil
abgelassen
werden.
ParaCrawl v7.1
Steam
turbine
efficiency
is
increased
by
the
vacuum
and
non-condensable
gases
are
removed
thereby
from
the
liquid
stream.
Durch
das
Vakuum
wird
der
Dampfturbinenwirkungsgrad
erhöht
und
nicht
kondensierbare
Gase
aus
dem
Flüssigkeitsstrom
entfernt.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
1,
wherein
nitrogen
is
used
as
the
non-condensable
inert
gas.
Verfahren
gemäß
Anspruch
1
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
als
inertes
nichtkondensierbares
Gas
Stickstoff
verwendet.
EuroPat v2
The
vapor
phase
in
the
solution
according
to
the
invention
consists
of
a
non-condensable
gas,
steam,
and
HA.
In
der
erfindungsgemäßen
Lösung
besteht
die
Dampfphase
aus
einem
nichtkondensierbaren
Gas,
Wasserdampf
und
HA.
EuroPat v2
All
inert
gases
not
described
herein
are
in
principle
suitable
as
non-condensable
inert
gases—noble
gases,
for
example.
Als
inertes
nichtkondensierbares
Gas
sind
grundsätzlich
alle
inerten
und
nicht
beschriebenen
Gase
geeignet,
z.B.
Edelgase.
EuroPat v2
Steam
saturation:
non-condensable
gases
<
3%
(as
mandated
in
EN
13060)
Dampfsättigung:
Nicht
kondensierbare
Gase
<
3%
(entspricht
EN
13060)
ParaCrawl v7.1
When
using
gaseous
fuels
originating
from
vegetable
matter
(e.g.
non-condensable
gases),
including
those
obtained
as
by-products
of
the
pulping
process,
emission
levels
up
to
450
mg/Nm3
(corresponding
to
0,45 kg
NOx/ADt)
may
occur.
Wenn
die
Umstellung
bestehender
Anlagen
auf
eine
gestufte
Verbrennung
nicht
machbar
ist,
können
Emissionswerte
bis
zu
1000 mg/Nm3
(entspricht
0,2 kg/Tonne
lutro)
auftreten.
DGT v2019
The
volatile
substances
of
the
condensate
accumulate
in
the
overhead
vapour
as
non-condensable
gases
and
methanol
and
are
withdrawn
from
the
system.
Die
abgetrennten
nicht
kondensierbaren
Gase
aus
den
am
stärksten
konzentrierten
Kondensaten
werden
in
das
System
zum
Sammeln
von
Starkgasen
zurückgeführt
und
verbrannt.
DGT v2019
Refinery
gas
includes
a
mixture
of
non-condensable
gases
mainly
consisting
of
hydrogen,
methane,
ethane
and
olefins
obtained
during
distillation
of
crude
oil
or
treatment
of
oil
products
(e.g.
cracking)
in
refineries.
Raffineriegas
enthält
ein
Gemisch
nicht
kondensierbarer
Gase
(vorwiegend
Wasserstoff,
Methan,
Ethan
und
Olefine),
die
bei
der
Destillation
von
Rohöl
oder
der
Behandlung
von
Ölprodukten
in
Raffinerien
(z.
B.
beim
Cracken)
gewonnen
werden.
DGT v2019
The
condenser
has
advantageously
been
designed
in
a
way
that
liquid
condensate
and
non-condensable
components
may
be
discharged
through
different
conduits.
Der
Kondensator
ist
vorteilhafterweise
so
konstruiert,
dass
flüssiges
Kondensat
und
nicht
kondensierbare
Bestandteile
durch
verschiedene
Leitungen
abgezogen
werden
können.
EuroPat v2
When
freezing
traps
are
used,
in
addition
to
the
required
constant
monitoring
and
replenishing
with
the
expensive
liquid
nitrogen,
there
also
have
to
be
calculated
additional
measuring
errors,
because
only
the
portion
of
the
non-condensable
gases
and
vapors
of
the
measuring
media
are
measured.
Beim
Einsatz
von
Tiefkühlfallen
sind
aber
neben
der
notwendigen
ständigen
Überwachung
und
Nachfüllung
mit
dem
teuren
flüssigen
Stickstoff
zusätzliche
Meßfehler
einzukalkulieren,
da
nur
der
Anteil
der
nicht
kondensierbaren
Gase
und
Dämpfe
aus
dem
Meßmedium
gemessen
wird.
EuroPat v2