Übersetzung für "Noble purpose" in Deutsch
But
they
will
serve
a
noble
purpose.
Aber
sie
werden
einem
edlen
Zweck
dienen.
OpenSubtitles v2018
Our
soldiers
must
comprehend
the
noble
purpose
of
their
mission.
Unsere
Soldaten
müssen
den
edlen
Zweck
ihrer
Aufgabe
begreifen.
OpenSubtitles v2018
Or
shall
we
aspire
to
a
more
noble
purpose
and
build
decent
housing
for
the
poor?
Oder
sollen
wir
edlere
Ziele
verfolgen
und
den
Armen
vernünftige
Häuser
bauen?
OpenSubtitles v2018
He
loved
the
noble
purpose
of
his
life.
Er
liebte
den
edlen
Zweck
seines
Lebens.
ParaCrawl v7.1
His
principal
aim,
however,
was
always
pure
scientific
research
with
a
noble
philosophical
purpose.
Sein
Hauptziel
war
jedoch
immer
reine
wissenschaftliche
Forschung
mit
einem
edlen
philosophischen
Zweck.
ParaCrawl v7.1
That
you
really
are
capable
of
this
noble
purpose.
Dass
du
wirklich
zu
diesem
edlen
Zweck
fähig
bist.
ParaCrawl v7.1
But
Chiron's
pain
serves
no
such
noble
purpose
in
the
story.
Aber
Chiron's
Schmerz
dient
in
der
Geschichte
nicht
einem
so
noblen
Zweck.
ParaCrawl v7.1
Senor
Apothecary...
I
can't
speak
for
the
others...
but
I
have
no
noble
purpose.
Herr
Apotheker,
ich
kann
nicht
für
die
anderen
sprechen,
aber
ich
verfolge
keine
edlen
Ziele.
OpenSubtitles v2018
What
you
are
doing
to
those
poor
people,
it's
distasteful,
maybe
even
cruel,
but
you're
doing
it
for
a
noble
purpose.
Was
Sie
den
armen
Leuten
antun,
ist
geschmacklos,
vielleicht
sogar
grausam.
Aber
Sie
tun
es
für
einen
höheren
Zweck.
OpenSubtitles v2018
The
motives
for
this
offer
are,
as
I
said,
noble,
and
the
purpose
of
the
move
is
to
save
the
Olympic
ideal,
which
in
our
times
has
tended
to
degenerate
into
big
business,
advertising
and
divisiveness
between
peoples.
Die
Motive
für
dieses
Angebot
sind,
ich
wiederhole,
edel
und
zielen
darauf
ab,
den
Olympischen
Gedanken
zu
bewahren,
der
in
unserer
Zeit
immer
mehr
zu
einer
Handelsware,
zu
einem
Werbeartikel
und
zu
einem
Faktor
der
Spaltung
zwischen
den
Völkern
verkommt.
EUbookshop v2
I
want
to
thank...
my
family,
my
mom
and
dad,
for
failing
so
miserably
as
parents
that
I
was
forced
to
escape
the
coddled
mediocrity
of
america
and
find
a
noble
and
spiritual
purpose
as
a
holy
soldier
of
God.
Danken
möchte
ich...
meine
Familie,
meiner
Mom
und
meinem
Dad,
dafür...
dass
sie
als
Eltern
so
elendig
versagt
haben,
so
dass
ich
gezwungen
wurde,
aus
der
verweichlichten
Borniertheit
Amerikas
zu
flüchten
und
so,
eine
edle
und
geistliche
Bestimmung,
als
heiliger
Krieger
Gottes
gefunden
habe.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
have
you
all
here
to
help
celebrate
the
launching
of
a
programme
with
a
vision
and
a
noble
purpose.
Es
ist
gut,
dass
Sie
alle
hier
sind,
um
den
Start
eines
Programms
mit
einer
Vision
und
einem
noblen
Grund
zu
feiern.
OpenSubtitles v2018
A
work
which
is
inspired
by
a
noble
purpose:
closing
the
loops
of
our
economy
and
protecting
environment
and
earth.
Eine
Arbeit,
die
von
einem
edlen
Zweck
inspiriert
ist:
die
Kreisläufe
unserer
Wirtschaft
schließen
und
Umwelt
und
Erde
schützen.
CCAligned v1
The
students
are
in
the
8th
grade
and
attend
the
Good
Will
Educational
Complex
in
São
Paulo,
Brazil,
and
their
noble
purpose
was
to
show
their
affection
for
their
beloved
teacher
when
they
found
out
that
she
is
facing
a
great
challenge
in
her
life.
Die
Schülerinnen
und
Schüler
der
9.
Klasse
des
Erziehungs-
und
Bildungszentrums
des
Guten
Willens
in
São
Paulo,
Brasilien
hatte
die
noble
Absicht
der
geliebten
Lehrerin
ihre
Zuneigung
zu
zeigen,
als
sie
erfuhren,
dass
diese
sich
vor
eine
große
Herausforderung
in
ihrem
Leben
gestellt
sah.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Hsu,
an
engineer,
said
that
Taiwanese
people
need
to
know
the
real
situation
in
China,
and
added
that
the
parade
serves
this
noble
purpose.
Herr
Hsu,
ein
Ingenieur,
sagte,
dass
Taiwaner
über
die
wahre
Situation
in
China
Bescheid
wissen
müssten,
und
fügte
hinzu,
dass
diese
Parade
einem
edlen
Zweck
diene.
ParaCrawl v7.1
And
almost
everybody
told
us
how
fantastic
these
kids
are,
even
though
they
are
only
teenagers,
sacrificing
their
summer
holiday
for
such
a
noble
purpose.
Und
fast
alle
erzählten
uns,
wie
fantastisch
diese
Kinder
seien,
die
ihre
Sommerferien
für
solch
einen
noblen
Zweck
hergaben,
obwohl
sie
erst
Teenager
waren.
ParaCrawl v7.1
No
pretended
noble
purpose
was
need
in
this
case,
or
even
promises
to
change
—
that
would've
been
a
lie
and
the
Old
Kaioshin
would
know.
In
diesem
Fall
war
das
Vorgeben
einer
nobleren
Sache
oder
hohle
Versprechen
fehl
am
Platz,
was
wäre
eine
Lüge
und
der
alte
Kaiohshin
würde
das
sofort
erkennen.
ParaCrawl v7.1
The
day
of
rest
was
instituted
so
that
man,
forgetting
at
least
for
a
moment
the
difficult
earthly
struggle,
would
allow
his
conscience
to
talk
to
him,
to
remind
him
of
the
Law,
to
examine
himself,
and
to
repent
of
his
faults
and
form
within
his
heart
the
noble
purpose
of
repentance.
Der
Tag
der
Ruhe
wurde
eingesetzt,
damit
der
Mensch
im
Vergessen
des
harten
irdischen
Lebenskampfes
–
und
sei
es
auch
nur
für
eine
kurze
Zeitspanne
–
seinem
Gewissen
die
Möglichkeit
gäbe,
zu
ihm
zu
sprechen,
ihn
an
das
Gesetz
zu
erinnern,
und
er
sich
selbst
erforsche,
seine
Verfehlungen
bereue
und
in
seinem
Herzen
edle
Vorsätze
zur
Umkehr
fasse.
ParaCrawl v7.1
Messengers
are
fascinating
creatures,
as
brave
as
any
Squirrel
and
born
with
the
noble
purpose
of
delivering
their
message
no
matter
what.
Kuriere
sind
faszinierende
Geschöpfe
–
so
tapfer
wie
ein
Eichhörnchen
und
mit
der
edlen
Bestimmung
geboren,
ihre
Nachricht
um
jeden
Preis
zu
überbringen.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
finished
until
1752
and
the
castle
only
served
its
noble
purpose
for
a
short
time
-
until
1797.
Erst
1752
war
er
vollendet,
doch
das
Schloss
diente
nur
kurze
Zeit
–
bis
1797
–
seiner
herrschaftlichen
Bestimmung.
ParaCrawl v7.1
As
Robert
Pippin
asked
rhetorically,
"is
this
so,
or
is
Arendt,
in
a
bizarre
irony,
simply
assuming
the
totalitarian
premise:
that
a
life
without
a
transcendent,
heroic,
or
noble
purpose
would
be
'unbearably'
petty...?"
So
fragte
Robert
Pippin
rhetorisch:
"Ist
dies
so
oder
nimmt
Arendt
in
einer
bizarren
Ironie
die
totalitäre
Prämisse
einfach
an,
ein
Leben
ohne
einen
transzendenten,
heroischen
oder
edlen
Zweck
sei
'unerträglich'
unbedeutend?
ParaCrawl v7.1
So,
the
journey
of
the
soul
after
death,
as
described
to
us
in
vivid
detail
by
God
and
His
Prophet,
Muhammad,
may
the
mercy
and
blessings
of
God
be
upon
him,
should
and
must
serve
as
nothing
but
an
incentive
to
what
all
of
humanity
surely
and
truly
recognizes
as
its
noble
purpose:
the
worship
and
service
of
its
Creator
in
selfless
love,
awe
and
gratitude.
Die
Reise
der
Seele,
wie
sie
uns
Gott
und
Sein
Prophet
Muhammad,
möge
Gott
ihn
loben,
in
lebhaften
Details
beschrieben
haben,
soll
und
muss
der
ganzen
Menschheit
als
anspornendes
Beispiel
dienen,
damit
sie
sicher
und
wahrhaftig
den
noblen
Sinn
und
Zweck
erkennt:
die
Anbetung
und
den
Dienst
für
ihren
Schöpfer,
in
selbstloser
Liebe,
Ehrfurcht
und
Dankbarkeit.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
human
reason
is
emboldened
to
pursue
its
noble
purpose
of
serving
mankind,
giving
expression
to
our
deepest
common
aspirations
and
extending,
rather
than
manipulating
or
confining,
public
debate.
Auf
diese
Weise
wird
die
menschliche
Vernunft
ermutigt,
ihrem
erhabenen
Zweck
zu
folgen,
der
Menschheit
zu
dienen,
wobei
sie
unser
gemeinsames
innerstes
Streben
zum
Ausdruck
bringt
und
den
öffentlichen
Diskurs
lieber
ausweitet,
als
ihn
zu
manipulieren
oder
einzuschränken.
ParaCrawl v7.1
The
officer
who
commanded
the
Group,
to
the
knowledge
of
the
noble
purpose
of
the
monk,
decided
to
let
him
go,
advising
you
to
escape
through
the
Jade
gate
before
sunset.
Der
Offizier,
der
die
Gruppe
geboten,
zur
Kenntnis
der
edlen
Zweck
des
Mönchs,
beschlossen,
ihn
gehen
zu
lassen,
Beratung
durch
das
Jade
Tor
vor
Sonnenuntergang
zu
entkommen.
ParaCrawl v7.1