Übersetzung für "No obstacle" in Deutsch
All
of
this
is
possible
and
is
no
obstacle
to
the
one-China
policy.
All
dies
ist
möglich
und
kein
Hindernis
für
eine
"One-China-Policy".
Europarl v8
There
is
no
legal
obstacle.
Es
liegt
kein
juristisches
Hindernis
vor.
Europarl v8
No
obstacle
appeared
to
a
speedy
approval.
Einer
raschen
Annahme
stand
scheinbar
nichts
im
Wege.
Europarl v8
There
is
no
obstacle,
then,
from
the
research
point
of
view,
to
the
extension
of
the
Agreement.
Aus
forschungspolitischer
Sicht
steht
der
Verlängerung
des
Abkommens
somit
nichts
entgegen.
Europarl v8
Borders
are
therefore
no
longer
an
obstacle
to
justice.
Die
Landesgrenzen
stellen
also
kein
Hindernis
mehr
für
die
Justiz
dar.
Europarl v8
Support
for
terrorists
will
be
no
obstacle.
Die
Unterstützung
für
Terroristen
wird
dann
kein
Hindernis
mehr
sein.
Europarl v8
There
will
be
nothing
to
trouble
us,
no
cares,
no
obstacle.
Keine
Sorge,
kein
Hindernis
wird
uns
mehr
quälen!
Books v1
They
constitute
no
major
obstacle
for
the
Commission.
Diese
Abänderungen
sind
für
die
Kommission
kein
wesentliches
Hindernis.
TildeMODEL v2018
No
obstacle
was
noted
with
regard
to
coordination
between
the
various
services
in
the
agricultural
field.
Im
Hinblick
auf
die
Koordinierung
der
Dienststellen
im
Agrarbereich
wurden
keine
Hindernisse
festgestellt.
TildeMODEL v2018
No
obstacle
is
placed
in
the
way
of
service
providers
of
third
countries.
Dienstleistungserbringern
aus
Drittlaendern
stehen
keine
Hindernisse
entgegen.
TildeMODEL v2018
There
appears
to
be
no
obstacle
in
principle
to
Lithuania
applying
EC
legislation
in
this
field.
Es
dürfte
Litauen
keine
Probleme
bereiten,
die
EG-Rechtsvorschriften
in
diesem
Bereich
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
My
mother
is
no
longer
an
obstacle.
Meine
Mutter
ist
keine
Bedrohung
mehr.
OpenSubtitles v2018
This
would
be
no
obstacle
to
Jocelin,
however.
Dies
ist
jedoch
kein
Hindernis
für
Rosalie.
WikiMatrix v1
The
VV
speficic
cap
structures
apparently
are
no
obstacle
to
a
retroviral
packaging.
Die
VV
-spezifischen
Cap-Strukturen
sind
offensichtlich
kein
Hindernis
für
ein
retrovirales
Packaging.
EuroPat v2
The
vaccinia
virus-specific
cap
structures
thus
are
no
obstacle
for
a
retroviral
packaging.
Die
Vaccinia-Virus-spezifischen
Cap-Strukturen
sind
daher
kein
Hindernis
für
ein
retrovirales
Packaging.
EuroPat v2