Übersetzung für "Nitrogen blanket" in Deutsch
The
entire
reaction
takes
place
at
room
temperature,
under
a
nitrogen
blanket.
Die
gesamte
Reaktion
vollzieht
sich
unter
Stickstoff-Abdeckung
bei
Raumtemperatur.
EuroPat v2
The
entire
reaction
is
carried
out
under
a
nitrogen
blanket,
at
room
temperature.
Die
gesamte
Reiktion
wird
unter
Stickstoff-Abdeckung
bei
Raumtemperatur
durchgeführt.
EuroPat v2
Stirring
is
then
continued
for
6
hours
under
a
nitrogen
blanket,
at
room
temperature.
Dann
wird
noch
6
Stunden
unter
Stickstoff-Abdeckung
bei
Raumtemperatur
nachgerührt.
EuroPat v2
In
a
thin
film
evaporator,
N-a-methoxyethyl-N-methylacetamide
is
evaporated
at
270°
C.
under
a
nitrogen
blanket.
In
einem
Dünnschichtverdampfer
wird
unter
Stickstoffüberlagerung
bei
270°C
N-a-Methoxyäthyl-N-methylacetamid
verdampft.
EuroPat v2
Strain
culture
and
inoculum
were
prepared
under
a
nitrogen
blanket
as
indicated
in
Example
1.
Die
Stammkultur
und
das
Inokulum
wurden
unter
Stickstoffüberlagerung
wie
unter
Beispiel
1
angesetzt.
EuroPat v2
A
nitrogen
line
also
led
into
the
glass
vessel,
so
that
the
polymerization
could
be
carried
out
under
a
nitrogen
blanket.
In
das
Glasgefäß
mündete
außerdem
eine
Stickstoffleitung,
um
die
Polymerisation
unter
Stickstoffatmosphäre
durchzuführen.
EuroPat v2
The
mixture
is
subsequently
heated
to
112°
C.
under
a
nitrogen
blanket,
1
part
by
volume
of
distillate
being
collected.
Sodann
wird
unter
Stickstoff
auf
112°C
erhitzt,
wobei
1
Volumenteil
Destillat
aufgefangen
wird.
EuroPat v2
The
MDI
was
heated
to
melting
at
70°
C.
under
a
dry
nitrogen
blanket.
Das
MDI
wurde
bis
zum
Schmelzen
bei
70°C
unter
einer
trockenen
Stickstoff-Decke
erhitzt.
EuroPat v2
The
suspension
is
stirred
for
6
hours
at
room
temperature
under
a
nitrogen
blanket
and
is
then
filtered,
and
the
filter
residue
is
washed
neutral
with
water.
Die
Suspension
wird
unter
Stickstoff-Abdeckung
bei
Raumtemperatur
6
Stunden
gerührt,
abfiltriert
und
mit
Wasser
neutralgewaschen.
EuroPat v2
The
polymerisation
takes
advantageously
place
in
the
absence
of
atmospheric
oxygen,
preferably
under
a
nitrogen
blanket.
Die
Polymerisation
erfolgt
vorteilhaft
in
Abwesenheit
von
Luftsauerstoff,
vorzugsweise
unter
mit
Stickstoff
inertisierter
Atmosphäre.
EuroPat v2
The
suspension
is
then
stirred
for
6
hours
at
room
temperature
under
a
nitrogen
blanket
and
the
solid
is
filtered
off
and
washed
neutral
with
water.
Unter
Stickstoff-Abdeckung
und
bei
Raumtemperatur
wird
die
Suspensiqn
noch
6
Stunden
gerührt,
der
Feststoff
abgesaugt
und
mit
Wasser
neutral
gewaschen.
EuroPat v2
3.58
parts
of
potassium
hydroxide
dissolved
in
5.38
parts
of
water
are
then
added
and
reaction
is
continued
at
75°
C.
under
a
nitrogen
blanket
until
a
BROOKFIELD
rotational
viscosity
in
the
range
of
7000-9000
cP
is
achieved.
Sodann
werden
3,58
Teile
Kaliumhydroxid
gelöst
in
5,38
Teile
Wasser
zugefügt
und
es
wird
unter
Stickstoff
weiter
bei
75°C
reagieren
gelassen,
bis
eine
Brookfield-Rotationsviskosität
im
Bereich
von
7000
bis
9000.
cP
erreicht
ist.
EuroPat v2
Under
a
nitrogen
blanket,
96
g
(4
moles)
of
magnesium
shavings
in
60
ml
of
absolute
THF
(tetrahydrofuran)
are
placed
in
a
receiver.
Unter
Stickstoffatmosphäre
werden
96
g
(4
mol)
Mg
(Späne)
in
60
ml
absolutem
THF
(Tetrahydrofuran)
vorgelegt.
EuroPat v2
A
mixture
of
n-butanol
(105
ml)
and
powdered
potassium
hydroxide
(600
g)
in
dry
toluene
(1400
ml)
was
heated
under
a
nitrogen
blanket
at
100°
C.
for
30
minutes.
Ein
Gemisch
von
105
ml
n-Butanol
und
600
g
pulverisiertem
Kaliumhydroxid
in
1,4
trockenem
Toluol
wurde
unter
Stickstoff
30
Minuten
auf
100
°C
erhitzt.
EuroPat v2