Übersetzung für "New provisions" in Deutsch
It
highlights
the
importance
of
implementing
the
new
provisions
and
making
the
first
appointments.
Er
betont
die
Bedeutung
der
Einführung
neuer
Maßnahmen
und
der
Bildung
erster
Einrichtungen.
Europarl v8
New
provisions
about
certificates
were
introduced.
Neue
Bestimmungen
über
Ausweise
wurden
eingeführt.
Europarl v8
However,
the
new
provisions
on
assessments
need
to
be
made
much
simpler.
Allerdings
sollten
die
neuen
Bestimmungen
über
die
Bewertungen
deutlich
vereinfacht
werden.
Europarl v8
Such
new
provisions
largely
explain
the
decrease
in
asylum
seekers.
Diese
neuen
Bestimmungen
erklären
zum
Großteil
den
Rückgang
der
Anträge.
Europarl v8
The
new
provisions
must
therefore
be
applicable
for
all
customs
procedures.
Die
neuen
Bestimmungen
müssen
daher
auf
alle
Zollverfahren
Anwendung
finden.
DGT v2019
In
this
new
draft
these
provisions
have
been
removed.
In
diesem
neuen
Entwurf
wurden
diese
Bestimmungen
gestrichen.
Europarl v8
There
are
going
to
be
new
provisions
for
superstructures.
Es
wird
neue
Vorschriften
für
Aufbaustrukturen
geben.
Europarl v8
We
have
included
both
new
and
existing
provisions
in
these
regulations.
Wir
haben
darin
neue
und
schon
existierende
Bestimmungen
zusammengefasst.
Europarl v8
The
reactionary
legal
arsenal
is
being
reinforced
with
new
provisions.
Das
reaktionäre
Rechtsarsenal
wird
durch
neue
Vorschriften
verstärkt.
Europarl v8
It
also
includes
new
provisions
on
active
and
intelligent
packaging.
Sie
enthält
außerdem
neue
Vorschriften
für
aktive
und
intelligente
Verpackungen.
Europarl v8
The
new
provisions
are
to
apply
to
67
large
airports.
Die
neuen
Vorschriften
sollen
für
67
große
Flughäfen
gelten.
Europarl v8
Member
States
shall
not
introduce
new
more
restrictive
provisions
or
practices.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
keine
neuen
restriktiveren
Bestimmungen
oder
Maßnahmen
einführen.
JRC-Acquis v3.0
These
new
provisions
are
not
radically
different
in
nature
to
those
contained
in
the
earlier
Directive
.
Diese
neue
Bestimmungen
unterscheiden
sich
nicht
wesentlich
von
denen
in
der
früheren
Richtlinie
.
ECB v1
Funding
under
the
new
provisions
has
not
yet
been
implemented.
Die
Finanzierung
gemäß
der
neuen
Regelung
wurde
noch
nicht
umgesetzt.
DGT v2019
Others
have
introduced
new
provisions
modifying
or
amplifying
their
legislation.
Andere
dagegen
haben
neue
Bestimmungen
aufgenommen,
die
ihre
Rechtsvorschriften
ändern
oder
ergänzen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
new
provisions
for
the
access
to
data
are
to
be
included.
Darüber
hinaus
sind
neue
Bestimmungen
für
den
Datenzugang
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
However,
the
Council
has
introduced
some
new
provisions.
Der
Rat
hat
jedoch
auch
neue
Bestimmungen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
New
common
provisions
are
added
at
the
end
of
paragraph
1:
Am
Ende
von
Absatz
1
werden
neue
gemeinsame
Vorschriften
eingeführt:
TildeMODEL v2018
Also
such
new
provisions
should
be
integrated
into
EU
law.
Auch
diese
neuen
Vorschriften
sollten
in
das
EU-Recht
übernommen
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
an
evaluation
of
the
new
legal
provisions
will
need
to
be
organised
as
soon
as
possible.
Außerdem
sollte
baldmöglichst
eine
Bewertung
der
neuen
Rechtsvorschriften
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
new
legal
provisions
adopted
will
need
to
be
evaluated
as
soon
as
possible.
Außerdem
sollte
baldmöglichst
eine
Bewertung
der
neuen
Rechtsvorschriften
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
This
could
include
incorporating
new
co-operative
provisions
in
areas
relating
to
labour
standards
and
environmental
protection.
Denkbar
wäre
die
Aufnahme
neuer
Kooperationsbestimmungen
in
Bereichen
wie
Arbeitsschutz
und
Umweltschutz.
TildeMODEL v2018
The
new
provisions
of
the
Directive
will
also
be
referred
to.
Auf
die
neuen
Vorschriften
der
Richtlinie
wird
ebenfalls
eingegangen.
TildeMODEL v2018
Several
new
provisions
have
been
introduced
by
the
Council.
Der
Rat
hat
mehrere
neue
Bestimmungen
eingefügt.
TildeMODEL v2018