Übersetzung für "New draft" in Deutsch

Well, today we have already had the new draft.
Wir haben heute bereits den neuen Entwurf.
Europarl v8

In this new draft these provisions have been removed.
In diesem neuen Entwurf wurden diese Bestimmungen gestrichen.
Europarl v8

This new revised draft guarantees a high level of protection.
Dieser neu überarbeitete Entwurf gewährleistet ein hohes Schutzniveau.
Europarl v8

The new draft Constitution would make the EU more open, more efficient and more democratic.
Der neue Verfassungsentwurf macht die EU offener, effizienter und demokratischer.
Europarl v8

Will this new draft now do away with this fundamental deficit?
Wird dieser fundamentale Mangel jetzt durch diesen neuen Entwurf überhaupt beseitigt?
Europarl v8

However, the draft new law that was submitted to my services does not correct all problems identified.
Mit dem meinen Dienststellen vorgelegten neuen Gesetzesentwurf werden jedoch nicht alle Probleme behoben.
Europarl v8

In the new draft regional aid guidelines, two principles have been of fundamental importance.
In dem Entwurf der Leitlinien für Regionalbeihilfen sind zwei Grundsätze von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

The ESC welcomes the clarification provided by this new draft directive.
Der Ausschuss begrüßt die klarere Formulierung des neuen Richtlinienvorschlags.
TildeMODEL v2018

The new draft regulation is based on the new competition policy regarding vertical restraints.
Der neue Verordnungsentwurf beruht auf der neuen Wettbewerbspolitik bezüglich vertikaler Beschränkungen.
TildeMODEL v2018

If appropriate, the Commission will come forward with new draft Guidelines in early 2012.
Gegebenenfalls wird die Kommission Anfang 2012 einen Entwurf für neue Leitlinien vorlegen.
TildeMODEL v2018

What rules do the new draft provisions set forth?
Welche Regeln legt der neue Gemeinschaftsrahmen fest?
TildeMODEL v2018

The Commission services are currently working on a new draft.
Die Dienststellen der Kommission arbeiteten derzeit an einem neuen Entwurf.
TildeMODEL v2018