Übersetzung für "Never-ending" in Deutsch
Against
this
background,
we
should
now
bring
this
never-ending
story
to
a
conclusion.
Vor
diesem
Hintergrund
sollten
wir
diese
unendliche
Geschichte
jetzt
zu
Ende
bringen.
Europarl v8
The
people
of
the
Middle
East
are
the
nameless
hostages
of
this
never-ending
conflict.
Die
Menschen
im
Nahen
Osten
sind
die
namenlosen
Geiseln
dieses
ewigen
Konflikts.
Europarl v8
These
never-ending
negotiations
affected
the
trading
environment
in
a
negative
way.
Die
endlosen
Verhandlungen
haben
sich
negativ
auf
das
Handelsumfeld
ausgewirkt.
Europarl v8
Rather
than
this
being
allowed
to
become
a
never-ending
story,
what
we
wanted
was
a
prompt
result.
Es
sollte
keine
unendliche
Geschichte
werden,
sondern
wir
wollten
ein
zügiges
Ergebnis.
Europarl v8
We
could
now
bring
this
never-ending
story
to
a
close.
Wir
könnten
diese
unendliche
Geschichte
jetzt
beenden.
Europarl v8
I
should
like
to
finish
off
with
the
never-ending
story
about
the
voluntary
pension
fund.
Schließen
möchte
ich
mit
der
endlosen
Geschichte
über
den
freiwilligen
Pensionsfonds.
Europarl v8
This,
too,
is
a
never-ending
story.
Das
ist
auch
so
eine
endlose
Geschichte.
Europarl v8
In
such
circumstances,
the
attempts
to
extend
powers
are
never-ending.
Unter
diesen
Umständen
ist
die
Spirale
der
Kompetenzerweiterung
endlos.
Europarl v8
The
situation
in
Iran
is
a
never-ending
story
of
breaches
of
human
rights.
Die
Situation
im
Iran
ist
eine
endlose
Geschichte
der
Verletzung
von
Menschenrechten.
Europarl v8
The
persecution
of
Alexey
Navalny
is
Russia’s
never-ending
story.
Die
Verfolgung
von
Alexej
Nawalny
ist
Russlands
unendliche
Geschichte.
GlobalVoices v2018q4
But
more
importantly,
her
research
could
help
Einstein
find
a
cure
for
her
never-ending
scratchy
throat.
Doch
ihre
Arbeit
könnte
Einstein
Heilung
für
ihren
ewig
kratzenden
Hals
bringen.
TED2020 v1