Übersetzung für "Never-ending" in Deutsch

Against this background, we should now bring this never-ending story to a conclusion.
Vor diesem Hintergrund sollten wir diese unendliche Geschichte jetzt zu Ende bringen.
Europarl v8

The people of the Middle East are the nameless hostages of this never-ending conflict.
Die Menschen im Nahen Osten sind die namenlosen Geiseln dieses ewigen Konflikts.
Europarl v8

These never-ending negotiations affected the trading environment in a negative way.
Die endlosen Verhandlungen haben sich negativ auf das Handelsumfeld ausgewirkt.
Europarl v8

Rather than this being allowed to become a never-ending story, what we wanted was a prompt result.
Es sollte keine unendliche Geschichte werden, sondern wir wollten ein zügiges Ergebnis.
Europarl v8

We could now bring this never-ending story to a close.
Wir könnten diese unendliche Geschichte jetzt beenden.
Europarl v8

I should like to finish off with the never-ending story about the voluntary pension fund.
Schließen möchte ich mit der endlosen Geschichte über den freiwilligen Pensionsfonds.
Europarl v8

This, too, is a never-ending story.
Das ist auch so eine endlose Geschichte.
Europarl v8

In such circumstances, the attempts to extend powers are never-ending.
Unter diesen Umständen ist die Spirale der Kompetenzerweiterung endlos.
Europarl v8

The situation in Iran is a never-ending story of breaches of human rights.
Die Situation im Iran ist eine endlose Geschichte der Verletzung von Menschenrechten.
Europarl v8

The persecution of Alexey Navalny is Russia’s never-ending story.
Die Verfolgung von Alexej Nawalny ist Russlands unendliche Geschichte.
GlobalVoices v2018q4

But more importantly, her research could help Einstein find a cure for her never-ending scratchy throat.
Doch ihre Arbeit könnte Einstein Heilung für ihren ewig kratzenden Hals bringen.
TED2020 v1