Übersetzung für "Never be the same" in Deutsch
Their
life
will
never
be
the
same
again.
Ihr
Leben
wird
nie
mehr
sein,
was
es
war.
Europarl v8
Mr
President,
the
city
of
Arequipa
will
never
be
the
same
again.
Herr
Präsident,
die
Stadt
Arequipa
wird
nie
mehr
so
sein
wie
vorher.
Europarl v8
The
EU
will
never
be
the
same
again.
Die
EU
wird
nie
mehr
dieselbe
sein.
Europarl v8
And
our
lives
will
never
be
the
same.
Und
unser
Leben
wird
nie
mehr
sein
wie
es
jetzt
ist.
TED2020 v1
All
I
knew
was
that
I
would
never
be
the
same.
Ich
wusste
nur,
dass
ich
nie
mehr
derselbe
sein
würde.
TED2020 v1
However,
one
thing
I
know
for
sure
is
that
lying
will
never
be
the
same
again.
Aber
wir
wissen
ganz
sicher,
dass
Lügen
nie
wieder
dasselbe
sein
wird.
TED2020 v1
The
formation
of
clouds
in
the
sky
will
never
be
the
same
as
it
is
right
now.
Die
Wolkenbildung
am
Himmel
wird
nie
so
sein
wie
jetzt
in
diesem
Moment.
TED2020 v1
She'll
never
be
the
same.
Sie
wird
nie
wieder
dieselbe
sein.
OpenSubtitles v2018
If
he
lives,
he'll
never
be
the
same
again!
Selbst
wenn
er
überlebt,
wird
er
ein
Wrack
sein!
OpenSubtitles v2018
But
an
England
never
to
be
the
same
again.
Aber
ein
England,
dass
nie
mehr
wie
zuvor
sein
sollte.
OpenSubtitles v2018
Believe
me,
Colonel,
he'll
never
be
the
same
man
again.
Glauben
Sie
mir,
Oberst,
er
wird
nie
mehr
der
Alte
sein.
OpenSubtitles v2018
The
Ukraine
will
never
be
the
same
again.
Die
Ukraine
wird
nie
mehr
dieselbe
sein.
TildeMODEL v2018
But
I
know
it'll
never
be
the
same
again.
Aber
ich
weiß,
es
wird
nie
wieder
sein
wie
früher.
OpenSubtitles v2018
James,
life
in
Istanbul
will
never
be
the
same
without
you.
James,
das
Leben
in
Istanbul
wird
ohne
Sie
ärmer
sein.
OpenSubtitles v2018
We
knew
our
lives
would
never
be
the
same
again.
Wir
wussten
sofort,
dass
unser
Leben
eine
unwiderrufliche
Wendung
genommen
hatte.
OpenSubtitles v2018
Your
life,
it'll
never
be
the
same.
Dann
wird
dein
Leben...
nie
wieder
dasselbe
sein.
OpenSubtitles v2018
Hell
or
no
hell,
my
life
is
never
gonna
be
the
same.
Hölle
hin
oder
her,
mein
Leben
wird
nicht
mehr
dasselbe
sein.
OpenSubtitles v2018
It
will
never
be
the
same
again.
Nichts
wird
mehr
so
sein,
wie
es
war.
OpenSubtitles v2018
I
believe
I
can
never
be
the
same.
Ich
glaube,
dass
ich
nie
wieder
derselbe
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
But
it
will
never
be
the
same.
Aber
es
wird
nicht
dasselbe
sein.
OpenSubtitles v2018
After
graduation,
we
may
all
never
be
in
the
same
room
again.
Nach
dem
Abschluss
sind
wir
vielleicht
nie
wieder
in
einem
Raum.
OpenSubtitles v2018
But
it'll
never
be
the
same.
Aber
das
wird
nicht
dasselbe
sein.
OpenSubtitles v2018
Our
lives
are
never
going
to
be
the
same
again.
Nichts
wird
sein,
wie
es
war.
OpenSubtitles v2018
You
will
never
be
the
same
again.
Du
wirst
nie
wieder
dieselbe
sein.
OpenSubtitles v2018