Übersetzung für "Netting agreement" in Deutsch
Guideline
ECB/2000/1
should
therefore
be
amended
to
provide
for
the
use
of
the
FBE
Master
Agreement
for
Financial
Transactions
(Edition
2004)
for
over-the-counter
derivatives
operations
and
deposits
with
counterparties
that
are
incorporated
or
organised
under
Swedish
law
and
consequently
to
reflect
the
ECB’s
decision
no
longer
to
use
the
ECB
Master
Netting
Agreement
with
such
counterparties.
Die
Leitlinie
EZB/2000/1
sollte
deshalb
dahingehend
geändert
werden,
dass
der
FBE-Rahmenvertrag
für
Finanzgeschäfte
(Ausgabe
2004)
für
Geschäfte
mit
OTC-Derivaten
und
Einlagengeschäfte
mit
in
Schweden
ansässigen
Vertragspartnern
verwendet
wird
und
die
Leitlinie
somit
dem
Beschluss
der
EZB
Rechnung
trägt,
den
EZB-Aufrechnungsvertrag
bei
solchen
Vertragspartnern
nicht
mehr
zu
verwenden.
DGT v2019
If
one
of
these
supervisory
authorities
is
not
convinced
of
the
legal
validity
of
the
contractual
netting
under
the
law
of
its
country
the
relevant
contract
for
novation
or
the
relevant
netting
agreement
may
not
be
recognized
as
risk
reducing
for
either
of
the
counterparties
.
Wenn
eine
dieser
Aufsichtsbehörden
nicht
von
der
Rechtsgültigkeit
des
vertraglichen
Nettings
nach
dem
Recht
ihres
Landes
überzeugt
ist
,
kann
der
betreffende
Schuldumwandlungsvertrag
oder
die
betreffende
Aufrechnungsvereinbarung
für
keine
der
Vertragsparteien
als
risikosenkend
anerkannt
werden
.
ECB v1
Guideline
ECB
/
2000/1
should
therefore
be
amended
to
provide
for
the
use
of
the
FBE
Master
Agreement
for
Financial
Transactions
(
Edition
2004
)
for
over-thecounter
derivatives
operations
and
deposits
with
counterparties
that
are
incorporated
or
organised
under
Swedish
law
and
consequently
to
reflect
the
ECB
's
decision
no
longer
to
use
the
ECB
Master
Netting
Agreement
with
such
counterparties
.
Die
Leitlinie
EZB
/
2000/1
sollte
deshalb
dahingehend
geändert
werden
,
dass
der
FBE-Rahmenvertrag
für
Finanzgeschäfte
(
Ausgabe
2004
)
für
Geschäfte
mit
OTC-Derivaten
und
Einlagengeschäfte
mit
in
Schweden
ansässigen
Vertragspartnern
verwendet
wird
und
die
Leitlinie
somit
dem
Beschluss
der
EZB
Rechnung
trägt
,
den
EZB-Aufrechnungsvertrag
bei
solchen
Vertragspartnern
nicht
mehr
zu
verwenden
.
ECB v1
For
step
(
b
)
:
the
netting
agreement
may
only
be
taken
into
account
for
foreignexchange
contracts
and
other
similar
contracts
,
in
which
notional
principal
is
equivalent
to
cash
flows
,
in
cases
where
the
amounts
to
be
claimed
or
delivered
fall
due
on
the
same
value
date
and
in
the
same
currency
.
Im
Schritt
b
)
darf
eine
Aufrechnungsvereinbarung
nur
bei
Wechselkursverträgen
und
anderen
vergleichbaren
Verträgen
,
bei
denen
der
Nennwert
den
tatsächlichen
Geldströmen
entspricht
,
berücksichtigt
werden
und
nur
,
wenn
die
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
in
derselben
Währung
und
am
selben
Wertstellungstag
fällig
werden
.
ECB v1
Derivative
contracts
subject
to
a
netting
agreement
give
rise
to
a
single
close-out
amount
in
the
event
of
a
contractual
early
termination.
Bei
Derivatekontrakten,
die
Gegenstand
einer
Saldierungsvereinbarung
sind,
entsteht
im
Falle
einer
vorzeitigen
Kündigung
des
Kontrakts
ein
einziger
Close-Out-Betrag.
DGT v2019