Übersetzung für "Net buyer" in Deutsch

If that happens, China will no longer be a net buyer of US and other foreign bonds, putting upward pressure on interest rates in those countries.
In diesem Fall wäre China kein Nettokäufer von US- und anderen ausländischen Anleihen mehr, was die Zinsen in diesen Ländern nach oben drücken würde.
News-Commentary v14

But they should be careful what they wish for, because a lower surplus and a stronger renminbi imply a day when China is no longer a net buyer of US government bonds.
Aber sie sollten mit dem, was sie sich wünschen, vorsichtig sein – denn ein niedrigerer Überschuss und ein stärkerer Renminbi implizieren, dass der Tag nicht weit ist, an dem China als Nettokäufer von US-Staatsanleihen ausfällt.
News-Commentary v14

In the light of the fact that the motor vehicle sector is generally a net buyer, purchasing ceilings must be set in line with overall production, in order to prevent the industry simply passing on its inefficiencies to buyers.
Angesichts der Tatsache, dass der Automobilsektor in der Regel ein Nettokäufer ist, sollten für den Ankauf an die Gesamtproduktion gekoppelte Höchstgrenzen festgelegt werden, um zu vermeiden, dass die Industrie etwaige Ineffizienzen einfach an den Käufer weitergibt.
TildeMODEL v2018

The Commission noted that the merged entity will remain a net buyer of precious metals, and therefore concluded that it will not be in a position to deny competitors access to precious metal supplies.
Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass das fusionierte Unternehmen Nettokäufer von Edelmetallen bleiben und daher nicht in der Lage sein wird, Wettbewerbern den Zugang zum Markt für die Edelmetalllieferung zu verwehren.
TildeMODEL v2018

Thereby they were by far the most important net buyer, even more important than asset managers (€ 19.8 bn) and central banks (€ 11.5 bn).
Zugleich waren sie damit erstmals und mit klarem Abstand wichtigster Nettokäufer von Bundeswertpapieren, noch vor Asset Managern (19,8 Mrd. Euro) und Zentralbanken (11,5 Mrd. Euro).
ParaCrawl v7.1

Due to misleading reports on Lead Net Pro, the buyer often gets the impression that to successfully earn an income using the tool all that needs to be done is click a few buttons.
Aufgrund irreführender Berichte über Blei Net Pro, der Käufer bekommt oft den Eindruck, dass, um erfolgreich ein Einkommen mit dem Tool alles, was getan werden muss, ist auf ein paar Knöpfe.
ParaCrawl v7.1

ALF Group is a net buyer of distressed loan books at a major discount to face value and a buyer of property assets at a discount to face value About CCH Can Can Lingerie Holding AG develops, acquires or invests in innovative companies operating or expanding internationally.
Die ALF Group ist ein Nettokäufer von notleidenden Kreditportfolien mit einem hohen Abschlag zum Nominalwert und ein Käufer von Vermögenswerten mit einem Abschlag zum fairen Wert. Über CCH Can Can Lingerie Holding AG entwickelt, erwirbt oder investiert in innovative Unternehmen, die international tätig sind oder expandieren.
ParaCrawl v7.1

In the rural areas of developing countries, there are many net food buyers (marginal farmers, rural labourers, non-farming households, landless households dependent on remittances etc.).
In den ländlichen Gebieten der Entwicklungsländer müssen viele Haushalte Lebensmittel hinzukaufen (Kleinstbauern, Landarbeiter, Haushalte ohne eigene Landwirtschaft, alimentierte Haushalte ohne eigenen Landbesitz).
TildeMODEL v2018

High food prices have a negative impact on net food buyers but this situation could result in a positive response to net sellers.
Einerseits wirken sich hohe Nahrungsmittelpreise für diejenigen, die Nahrungsmittel hinzukaufen müssen, negativ aus, andererseits könnte dies zu positiven Auswirkungen bei denjenigen führen, die netto verkaufen.
EUbookshop v2

For the tenth consecutive quarter, central banks were net buyers of gold, purchasing 71t, which reinforces the trend that began in Q1 2011.
Zum zehnten Quartal in Folge, waren die Zentralbanken mit 71t Netto Käufer von Gold, was den Trend, der in Q1 2011 begann, verstärkt.
ParaCrawl v7.1

Asset managers had a remarkable comeback after they didn't play an important role as net buyers for two years (in 2016 for the first time even as net sellers).
Ein deutliches Comeback schafften die Asset Manager, die seit 2016 (hier erstmals sogar negativ) kaum noch als Nettokäufer in Erscheinung traten.
ParaCrawl v7.1

Even the most important net buyers of Government securities since 2006, the central banks, bought € 55.5 bn in 2018 which is less than half 2017's volume of € 116.9 bn and a new low on records.
Selbst die seit 2006 wichtigsten Nettokäufer von Bundeswertpapieren, die Zentralbanken, kauften 2018 per Saldo mit 55,5 Mrd. € weniger als die Hälfte ihres 2017er Volumens (116,9 Mrd. €) und damit so wenig wie noch nie seit Statistikbeginn.
ParaCrawl v7.1

The world's central banks are poised to be net buyers of gold this year for the first time since 1988.
Die Zentralbanken weltweit sind dieses Jahr zum ersten Mal seit 1988 bereit, Nettokäufer von Gold zu sein.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, we see that central banks continue to be net buyers of gold.
In der Zwischenzeit sehen wir, dass die Zentralbanken damit fortfahren, Nettokäufer von Gold zu sein.
ParaCrawl v7.1

Even farmers in developing countries often do not benefit from higher food prices since smallholders tend to be net food buyers.
Selbst Landwirte in Entwicklungsländern profitieren häufig nicht von höheren Nahrungsmittelpreisen, da diese Kleinbauern in der Regel Nettonahrungsmittelkäufer sind.
ParaCrawl v7.1

The effect of a price increase will be significant for the estimated 850 million people around the world who are undernourished, most of whom are net buyers of food, both in urban and rural areas.
Bedeutende Auswirkungen dieses Preisanstieges würden weltweit schätzungsweise 850 Millionen Menschen treffen, die unterernährt sind, sowohl in Städten als auch auf dem Land leben und von denen die meisten Nettokäufer von Lebensmitteln sind.
ParaCrawl v7.1