Übersetzung für "Netted with" in Deutsch
Well,
water
systems
are
sealed
and
netted,
same
with
the
energy
grids.
Nun,
die
Wassersysteme
sind
verschlossen
und
vernetzt,
dasselbe
mit
dem
Energienetz.
OpenSubtitles v2018
The
receivables
are
netted
with
the
liabilities
of
the
respective
company.
Die
Forderungen
sind
nach
Verrechnung
mit
Verbindlichkeiten
gegenüber
der
betreffenden
Gesellschaft
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Long
positions
shall
not
be
netted
with
short
positions
relating
to
the
same
underlying
issuer.
Erwerbspositionen
werden
nicht
mit
Veräußerungspositionen,
die
sich
auf
ein
und
denselben
Emittenten
beziehen,
verrechnet.
DGT v2019
If
a
margin
had
to
be
paid
to
the
counterparty
by
the
national
central
bank
in
relation
to
the
second
transaction,
such
a
margin
could,
in
certain
cases,
be
netted
out
with
the
margin
paid
to
the
national
central
bank
by
the
counterparty
in
relation
to
the
first
transaction.
Müsste
die
nationale
Zentralbank
dem
Geschäftspartner
einen
Margenausgleich
für
das
zweite
Geschäft
zahlen,
so
könnte
sie
diesen
in
bestimmten
Fällen
mit
dem
Margenausgleich
verrechnen,
den
der
Geschäftspartner
für
die
erste
Transaktion
an
sie
zahlt.
DGT v2019
Prior
to
each
allocation,
the
involved
TSOs
shall,
jointly,
publish
the
capacity
to
be
allocated,
taking
into
account
where
appropriate
the
capacity
released
from
any
firm
transmission
rights
and,
where
relevant,
associated
netted
nominations,
along
with
any
time
periods
during
which
the
capacity
will
be
reduced
or
not
available
(for
the
purpose
of
maintenance,
for
example).
Vor
jeder
Vergabe
veröffentlichen
die
beteiligten
ÜNB
gemeinsam
die
zuzuweisende
Kapazität,
wobei
sie
gegebenenfalls
die
aus
etwaigen
verbindlichen
Übertragungsrechten
frei
gewordene
Kapazität
und,
sofern
relevant,
die
damit
verbundenen
saldierten
Nominierungen
sowie
alle
Zeiträume,
in
denen
die
Kapazität
(z.
B.
aus
Wartungsgründen)
reduziert
wird
oder
nicht
zur
Verfügung
steht,
berücksichtigen.
DGT v2019
Prior
to
each
allocation,
the
involved
TSOs
shall
jointly
publish
the
capacity
to
be
allocated,
taking
into
account
where
appropriate
the
capacity
released
from
any
firm
transmission
rights
and,
where
relevant,
associated
netted
nominations,
along
with
any
time
periods
during
which
the
capacity
will
be
reduced
or
not
available
(for
the
purpose
of
maintenance,
for
example).
Vor
jeder
Vergabe
veröffentlichen
die
beteiligten
ÜNB
gemeinsam
die
zuzuweisende
Kapazität,
wobei
sie
gegebenenfalls
die
aus
etwaigen
verbindlichen
Übertragungsrechten
frei
gewordene
Kapazität
und,
sofern
relevant,
die
damit
verbundenen
saldierten
Nominierungen
sowie
alle
Zeiträume,
in
denen
die
Kapazität
(z.
B.
aus
Wartungsgründen)
reduziert
wird
oder
nicht
zur
Verfügung
steht,
berücksichtigen.
DGT v2019
Since
such
an
agreement
already
exists
between
Wacker-Chemie
Dritte
Venture
GmbH
and
Wacker
Chemie
AG,
profits
and
losses
at
Siltronic
can
now
be
netted
with
Wacker
Chemie
AG's
resulting
net
income.
Da
zwischen
der
Wacker-Chemie
Dritte
Venture
GmbH
und
der
Wacker
Chemie
AG
bereits
ein
Beherrschungs-
und
Gewinnabführungsvertrag
besteht,
können
nun
bei
Siltronic
entstehende
Gewinne
und
Verluste
mit
dem
bei
der
Wacker
Chemie
AG
anfallenden
Ergebnis
verrechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
There's
also
a
play
area
with
netted
trampoline,
ping
pong
tables
and
big
bouncy
castle
for
kids,
and
regular
activities
such
as
pétanque
tournaments
and
disco
and
karaoke
nights
for
adults
and
teens.
Außerdem
gibt
es
einen
Spielbereich
mit
Trampolinen,
Tischtennistischen
und
Hüpfburg
für
Kids
sowie
ein
vielfältiges
Programm
an
Aktivitäten
wie
Pétanque-Turniere,
Disco-
und
Karaokenächte
für
Jugendliche
und
Erwachsene.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
proceeds
from
the
sale
of
the
wind
farm
have
been
netted
with
the
liabilities
assumed
by
the
purchaser
in
order
to
determine
sales.
Dies
bedeutet,
dass
zur
Ermittlung
der
anzusetzenden
Umsatzerlöse
die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
des
Windparks
mit
den
vom
Erwerber
übernommenen
Verbindlichkeiten
saldiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
this
means
that
the
administrative
fees
will
be
netted
with
the
costs
for
the
administration
of
the
unitary
patent.
Praktisch
bedeutet
das,
dass
die
Verwaltungsgebühren
mit
den
Kosten
für
die
Verwaltung
des
einheitlichen
Patents
saldiert
werden.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
this
study
may
have
netted
individuals
with
psychopathic
behaviors
who
were
not
necessarily
true
psychopaths.
Auf
der
anderen
Seite
könnte
es
sein,
dass
diese
Studie
vermehrt
Individuen
mit
psychopathischen
Verhalten
einfing,
die
nicht
unbedingt
wahre
Psychopathen
sein
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
can
form
together
an
ice
stick
section
below
the
upper
netted
lamp
section
with
more
than
one
lamp
strings,
this
not
only
allows
convenient
production
of
the
innovate
combined
decorative
light
set
in
an
identical
production
procedure
as
that
used
before,
but
also
makes
such
net
light
set
be
innovative
and
marvelous
in
its
decorative
function.
Die
vorliegende
Erfindung
kann
einen
Eiszapfenabschnitt
unterhalb
des
oberen
vernetzten
Lampenabschnitts
mit
mehr
als
einer
Lampenkette
ausbilden.
Dies
ermöglicht
nicht
nur
die
einfache
Herstellung
des
innovativen,
kombinierten
dekorativen
Lichtsets
in
einen
identischen
Produktionsverfahren,
sondern
macht
solche
Netzgewebesets
innovativ
und
phantastisch
in
ihrer
dekorativen
Wirkung.
EuroPat v2
Does
the
proposal
include
a
total
ban
on
these
nets,
with
the
exception
of
the
Baltic
Sea?
Umfaßt
dieser
Vorschlag
das
vollständige
Verbot
dieser
Netze,
mit
Ausnahme
der
Ostsee?
Europarl v8
It's
ready
to
reach
them
with
bed
nets,
with
other
things.
Sie
ist
bereit,
diese
mit
Bettnetzen
auszustatten,
mit
anderen
Dingen.
TED2013 v1.1
The
Alb
men
stood
on
the
other
side
of
the
net
with
what
was
undoubtedly
a
more
experienced
team.
Die
Älbler
standen
zwar
mit
einer
erfahrenen
Mannschaft
auf
der
anderen
Netzseite.
WMT-News v2019
They
may
suffocate
in
the
net,
because,
with
their
gills
constricted,
they
cannot
breathe.
Dabei
ersticken
sie
vielfach,
weil
sie
mit
zusammengeschnürten
Kiemen
nicht
atmen
können.
News-Commentary v14
The
Commission
will
develop
the
EEJ-Net
with
Member
States.
Die
Kommission
wird
das
EEJ-Net
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
fortentwickeln.
TildeMODEL v2018
Please,
let's
net
confuse
morality
with
technology.
Verwechseln
wir
nicht
Moralität
mit
Technologie.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
can
find
some
other
way,
with
nets
or
something.
Vielleicht
gibt
es
einen
anderen
Weg,
mit
Netzen
vielleicht.
OpenSubtitles v2018
And
I
don't
see
any
men
with
nets.
Und
ich
sehe
keine
Männer
mit
Netzen.
OpenSubtitles v2018
Somewhere
in
the
vast
net,
growing
together
with
its
whole
domain.
Irgendwo
im
riesigen
Netz
und
verwächst
mit
diesem.
OpenSubtitles v2018