Übersetzung für "Netted with" in Deutsch

Well, water systems are sealed and netted, same with the energy grids.
Nun, die Wassersysteme sind verschlossen und vernetzt, dasselbe mit dem Energienetz.
OpenSubtitles v2018

The receivables are netted with the liabilities of the respective company.
Die Forderungen sind nach Verrechnung mit Verbindlichkeiten gegenüber der betreffenden Gesellschaft ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Long positions shall not be netted with short positions relating to the same underlying issuer.
Erwerbspositionen werden nicht mit Veräußerungspositionen, die sich auf ein und denselben Emittenten beziehen, verrechnet.
DGT v2019

If a margin had to be paid to the counterparty by the national central bank in relation to the second transaction, such a margin could, in certain cases, be netted out with the margin paid to the national central bank by the counterparty in relation to the first transaction.
Müsste die nationale Zentralbank dem Geschäftspartner einen Margenausgleich für das zweite Geschäft zahlen, so könnte sie diesen in bestimmten Fällen mit dem Margenausgleich verrechnen, den der Geschäftspartner für die erste Transaktion an sie zahlt.
DGT v2019

Prior to each allocation, the involved TSOs shall, jointly, publish the capacity to be allocated, taking into account where appropriate the capacity released from any firm transmission rights and, where relevant, associated netted nominations, along with any time periods during which the capacity will be reduced or not available (for the purpose of maintenance, for example).
Vor jeder Vergabe veröffentlichen die beteiligten ÜNB gemeinsam die zuzuweisende Kapazität, wobei sie gegebenenfalls die aus etwaigen verbindlichen Übertragungsrechten frei gewordene Kapazität und, sofern relevant, die damit verbundenen saldierten Nominierungen sowie alle Zeiträume, in denen die Kapazität (z. B. aus Wartungsgründen) reduziert wird oder nicht zur Verfügung steht, berücksichtigen.
DGT v2019

Prior to each allocation, the involved TSOs shall jointly publish the capacity to be allocated, taking into account where appropriate the capacity released from any firm transmission rights and, where relevant, associated netted nominations, along with any time periods during which the capacity will be reduced or not available (for the purpose of maintenance, for example).
Vor jeder Vergabe veröffentlichen die beteiligten ÜNB gemeinsam die zuzuweisende Kapazität, wobei sie gegebenenfalls die aus etwaigen verbindlichen Übertragungsrechten frei gewordene Kapazität und, sofern relevant, die damit verbundenen saldierten Nominierungen sowie alle Zeiträume, in denen die Kapazität (z. B. aus Wartungsgründen) reduziert wird oder nicht zur Verfügung steht, berücksichtigen.
DGT v2019

Since such an agreement already exists between Wacker-Chemie Dritte Venture GmbH and Wacker Chemie AG, profits and losses at Siltronic can now be netted with Wacker Chemie AG's resulting net income.
Da zwischen der Wacker-Chemie Dritte Venture GmbH und der Wacker Chemie AG bereits ein Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag besteht, können nun bei Siltronic entstehende Gewinne und Verluste mit dem bei der Wacker Chemie AG anfallenden Ergebnis verrechnet werden.
ParaCrawl v7.1

There's also a play area with netted trampoline, ping pong tables and big bouncy castle for kids, and regular activities such as pétanque tournaments and disco and karaoke nights for adults and teens.
Außerdem gibt es einen Spielbereich mit Trampolinen, Tischtennistischen und Hüpfburg für Kids sowie ein vielfältiges Programm an Aktivitäten wie Pétanque-Turniere, Disco- und Karaokenächte für Jugendliche und Erwachsene.
ParaCrawl v7.1

This means that the proceeds from the sale of the wind farm have been netted with the liabilities assumed by the purchaser in order to determine sales.
Dies bedeutet, dass zur Ermittlung der anzusetzenden Umsatzerlöse die Erlöse aus dem Verkauf des Windparks mit den vom Erwerber übernommenen Verbindlichkeiten saldiert wurden.
ParaCrawl v7.1

In practice, this means that the administrative fees will be netted with the costs for the administration of the unitary patent.
Praktisch bedeutet das, dass die Verwaltungsgebühren mit den Kosten für die Verwaltung des einheitlichen Patents saldiert werden.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, this study may have netted individuals with psychopathic behaviors who were not necessarily true psychopaths.
Auf der anderen Seite könnte es sein, dass diese Studie vermehrt Individuen mit psychopathischen Verhalten einfing, die nicht unbedingt wahre Psychopathen sein müssen.
ParaCrawl v7.1

The present invention can form together an ice stick section below the upper netted lamp section with more than one lamp strings, this not only allows convenient production of the innovate combined decorative light set in an identical production procedure as that used before, but also makes such net light set be innovative and marvelous in its decorative function.
Die vorliegende Erfindung kann einen Eiszapfenabschnitt unterhalb des oberen vernetzten Lampenabschnitts mit mehr als einer Lampenkette ausbilden. Dies ermöglicht nicht nur die einfache Herstellung des innovativen, kombinierten dekorativen Lichtsets in einen identischen Produktionsverfahren, sondern macht solche Netzgewebesets innovativ und phantastisch in ihrer dekorativen Wirkung.
EuroPat v2

Does the proposal include a total ban on these nets, with the exception of the Baltic Sea?
Umfaßt dieser Vorschlag das vollständige Verbot dieser Netze, mit Ausnahme der Ostsee?
Europarl v8

It's ready to reach them with bed nets, with other things.
Sie ist bereit, diese mit Bettnetzen auszustatten, mit anderen Dingen.
TED2013 v1.1

The Alb men stood on the other side of the net with what was undoubtedly a more experienced team.
Die Älbler standen zwar mit einer erfahrenen Mannschaft auf der anderen Netzseite.
WMT-News v2019

They may suffocate in the net, because, with their gills constricted, they cannot breathe.
Dabei ersticken sie vielfach, weil sie mit zusammengeschnürten Kiemen nicht atmen können.
News-Commentary v14

The Commission will develop the EEJ-Net with Member States.
Die Kommission wird das EEJ-Net gemeinsam mit den Mitgliedstaaten fortentwickeln.
TildeMODEL v2018

Please, let's net confuse morality with technology.
Verwechseln wir nicht Moralität mit Technologie.
OpenSubtitles v2018

Maybe we can find some other way, with nets or something.
Vielleicht gibt es einen anderen Weg, mit Netzen vielleicht.
OpenSubtitles v2018

And I don't see any men with nets.
Und ich sehe keine Männer mit Netzen.
OpenSubtitles v2018

Somewhere in the vast net, growing together with its whole domain.
Irgendwo im riesigen Netz und verwächst mit diesem.
OpenSubtitles v2018