Übersetzung für "A net" in Deutsch
I
come
from
Northern
Ireland,
a
net
exporter
of
agricultural
products.
Ich
komme
aus
Nordirland,
einem
Netto-Exportland
von
landwirtschaftlichen
Produkten.
Europarl v8
Do
the
agreements
include
a
net
exporter
clause,
in
order
to
prevent
the
development
of
a
trade
triangle?
Beinhalten
die
Abkommen
eine
Nettoexporteurklausel,
um
die
Entwicklung
eines
Handelsdreiecks
zu
vermeiden?
Europarl v8
If
it
were
a
net,
it
would
have
to
bear
weight.
Wenn
es
ein
Netz
wäre,
dann
müsste
es
ja
tragen.
Europarl v8
Although
the
idea
of
a
safety
net
is
attractive,
it
is
not
enough.
Obgleich
die
Idee
eines
Sicherheitsnetzes
sehr
interessant
ist,
reicht
sie
nicht
aus.
Europarl v8
It
also
advocates
a
safety
net
and
promotes
the
association
of
small
farmers.
Er
befürwortet
auch
ein
Sicherheitsnetz
und
fördert
den
Zusammenschluss
kleiner
Landwirte.
Europarl v8
It
might
also
be
appropriate
to
incorporate
a
safety
net
into
the
overall
package.
Auch
die
Einbeziehung
eines
Sicherheitsnetzes
in
das
Gesamtpaket
könnte
sinnvoll
sein.
Europarl v8
We
supported
a
safety
net
proposal.
Wir
haben
den
Vorschlag
für
ein
Sicherheitsnetz
unterstützt.
Europarl v8
We
have
a
continuous
safety
net,
which
is
the
direct
payments.
Wir
verfügen
über
ein
ständiges
Sicherheitsnetz,
nämlich
den
Direktzahlungen.
Europarl v8
The
President
of
the
Commission
has
quite
rightly
spoken
of
a
safety
net.
Der
Präsident
der
Kommission
hat
zu
Recht
von
einem
Sicherheitsnetz
gesprochen.
Europarl v8
The
evidence
is
that,
today,
Europe
is
a
net
importer
of
agricultural
raw
materials.
Das
Ergebnis
ist,
dass
Europa
heute
Nettoimporteur
von
Agrarrohstoffen
ist.
Europarl v8
The
EU
is
a
net
importer
of
agricultural
products.
Die
EU
ist
Nettoimporteur
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse.
Europarl v8
Nevertheless,
the
European
steel
industry
is
a
net
exporter
and
makes
a
profit.
Dennoch
ist
die
europäische
Stahlindustrie
ein
Netto-Exporteur,
der
Gewinne
erzielt.
Europarl v8
Designation
of
a
net
amount
including
assets
and
liabilities
is
not
permitted.
Die
Festlegung
eines
Nettobetrags
aus
Vermögenswerten
und
Verbindlichkeiten
ist
nicht
statthaft.
DGT v2019
Losses
or
heavy
investments
lead
to
a
low
net
production
value.
Verluste
oder
hohe
Investitionen
führten
zu
einem
geringeren
Nettoproduktionswert.
DGT v2019
As
you
are
well
aware,
Europe
is
a
net
importer
of
meat.
Wie
Sie
alle
wissen
ist
Europa
ein
Nettoimporteur
von
Fleisch.
Europarl v8