Übersetzung für "A net" in Deutsch

I come from Northern Ireland, a net exporter of agricultural products.
Ich komme aus Nordirland, einem Netto-Exportland von landwirtschaftlichen Produkten.
Europarl v8

Do the agreements include a net exporter clause, in order to prevent the development of a trade triangle?
Beinhalten die Abkommen eine Nettoexporteurklausel, um die Entwicklung eines Handelsdreiecks zu vermeiden?
Europarl v8

If it were a net, it would have to bear weight.
Wenn es ein Netz wäre, dann müsste es ja tragen.
Europarl v8

Although the idea of a safety net is attractive, it is not enough.
Obgleich die Idee eines Sicherheitsnetzes sehr interessant ist, reicht sie nicht aus.
Europarl v8

It also advocates a safety net and promotes the association of small farmers.
Er befürwortet auch ein Sicherheitsnetz und fördert den Zusammenschluss kleiner Landwirte.
Europarl v8

It might also be appropriate to incorporate a safety net into the overall package.
Auch die Einbeziehung eines Sicherheitsnetzes in das Gesamtpaket könnte sinnvoll sein.
Europarl v8

We supported a safety net proposal.
Wir haben den Vorschlag für ein Sicherheitsnetz unterstützt.
Europarl v8

We have a continuous safety net, which is the direct payments.
Wir verfügen über ein ständiges Sicherheitsnetz, nämlich den Direktzahlungen.
Europarl v8

The President of the Commission has quite rightly spoken of a safety net.
Der Präsident der Kommission hat zu Recht von einem Sicherheitsnetz gesprochen.
Europarl v8

The evidence is that, today, Europe is a net importer of agricultural raw materials.
Das Ergebnis ist, dass Europa heute Nettoimporteur von Agrarrohstoffen ist.
Europarl v8

The EU is a net importer of agricultural products.
Die EU ist Nettoimporteur für landwirtschaftliche Erzeugnisse.
Europarl v8

Nevertheless, the European steel industry is a net exporter and makes a profit.
Dennoch ist die europäische Stahlindustrie ein Netto-Exporteur, der Gewinne erzielt.
Europarl v8

Designation of a net amount including assets and liabilities is not permitted.
Die Festlegung eines Nettobetrags aus Vermögenswerten und Verbindlichkeiten ist nicht statthaft.
DGT v2019

Losses or heavy investments lead to a low net production value.
Verluste oder hohe Investitionen führten zu einem geringeren Nettoproduktionswert.
DGT v2019

As you are well aware, Europe is a net importer of meat.
Wie Sie alle wissen ist Europa ein Nettoimporteur von Fleisch.
Europarl v8