Übersetzung für "Nerve entrapment" in Deutsch
I
thought
it
was
a
nerve
entrapment.
Ich
dachte,
es
ist
ein
Nerveneinklemmung
war.
ParaCrawl v7.1
Paraffin
hand
and
body
care,
physical
therapy,
nerve
entrapment,
but
softens
the
skin,
is
applied
to
joint
pain
and
arthritis,
Paraffin
Hand
und
Körperpflege,
physikalische
Therapie,
Nerveneinklemmung,
sondern
macht
die
Haut
weich,
wird
an
Gelenkschmerzen
und
Arthritis
angewendet,
ParaCrawl v7.1
Repetitive
motions
of
the
legs,
pregnancy,
weight
gain
or
obesity,
wearing
tight
clothing,
wearing
tool
belts,
and
recent
injuries
to
the
hip
may
cause
the
nerve
entrapment
leading
to
meralgia
paresthetica.
Wiederholte
Bewegungen
der
Beine,
Schwangerschaft,
Gewichtszunahme
und
Übergewicht,
das
Tragen
von
enger
Kleidung
oder
einem
Werkzeuggürtel,
sowie
frische
Hüftverletzungen
können
dazu
führen,
dass
der
Nerv
eingeklemmt
wird
und
sich
Meralgia
paraesthetica
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
douleur
sexual
organ
might
be
impacted
by
numerous
ailments
ranging
in
severity
from
swelling
to
nerve
entrapment
and
impotence.
Die
douleur
Geschlechtsorgan
könnte
durch
zahlreiche
Beschwerden
reichen
im
Schweregrad
von
Schwellungen
zu
Nerveneinklemmung
und
Impotenz
betroffen
sein.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
know
anything
about
surgeries
directed
toward
nerves
to
relieve
pain
due
to
nerve
"entrapment"
or
"involvement"
and
cannot
comment,
except
to
say
that
they
ranked
the
worst
among
the
surgeries
reported
by
our
visitors.
Ich
weiß,
dass
nichts
ungefähr
Chirurgien,
die
nach
Nerven
geleitet
werden,
Schmerz
auf
Grund
Nervs
"einsperrung"
oder
"Beteiligung"
zu
entlasten,
und
kann
nicht
kommentieren,
außer
zu
sagen,
dass
sie
das
Schlimmste
unter
den
Chirurgien
eingeordnet
haben,
hat
berichtet
durch
unsere
Besucher.
ParaCrawl v7.1
In
case
a
nerve
is
entrapped
or
compressed
by
tumor,
slip
disc
or
other
conditions,
surgical
operations
may
be
required
to
address
the
problem.
Für
den
Fall,
dass
ein
Nerv
gefangen
oder
komprimiert
durch
Tumor,
Slip
Disk
oder
andere
Bedingungen,
müssen
chirurgische
Eingriffe
zur
Bewältigung
des
Problems.
ParaCrawl v7.1