Übersetzung für "Entrapped" in Deutsch

Sometimes you feel entrapped in the whole world.
Manchmal ist Mensch auch in der großen weiten Welt wie gefangen.
OpenSubtitles v2018

During pressing, the gases entrapped in the mixture should be able to escape.
Beim Verpressen sollen die in der Mischung eingeschlossenen Gase entweichen können.
EuroPat v2

In addition, the gelatine end product contains entrapped air bubbles which are released during the dissolving process.
Das Gelatineendprodukt enthält außerdem eingeschlossene Luftbläschen, welche beim Lösevorgang freigesetzt werden.
EuroPat v2

The cells can also be used entrapped in a porous matrix.
Die Zellen können auch eingeschlossen in eine poröse Matrix verwendet werden.
EuroPat v2

Alternatively, entrapped air can also escape through a vent orifice located in the metering section.
Wahlweise kann eingeschlossene Luft auch durch eine im Dosierabschnitt befindliche Entlüftungsöffnung entweichen.
EuroPat v2

A cross-linked copolymer resulted having a porous structure and entrapped nitrogen bubbles.
Es entstand ein vernetztes Copolymerisat mit poröser Struktur und eingeschlossenen Stickstoffbläschen.
EuroPat v2

Moreover, hazards caused by entrapped volumes of air are avoided.
Darüber hinaus werden Gefährdungen durch eingeschlossene Luftmengen vermieden.
EuroPat v2

Make sure that no air is entrapped in the syringe.
Stellen Sie sicher, dass keine Luft in der Spritze eingeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

Air bubbles entrapped in the cured adhesive layer are undesirable for two reasons.
In der ausgehärteten Klebstoffschicht eingeschlossene Luftblasen sind aus zwei Gründen unerwünscht.
EuroPat v2

The propellant that is entrapped in the closed cells of the foam does not stay there.
Das in den geschlossenen Zellen des Schaumes eingeschlossene übliche Treibmittel bleibt dort nicht.
EuroPat v2

Entrapped gas bubbles are able to move upward and escape from the mold.
Eingeschlossene Gasblasen können nach oben aus der Gießkokille entweichen.
EuroPat v2

Calcein not entrapped in the liposomes is removed by gel filtration on Sephadex G25.
Nicht in die Liposomen eingeschlossenes Calcein wird durch Gelfiltration an Sephadex G25 abgetrennt.
EuroPat v2

The surrounding membrane is capable of protecting the entrapped active substance from degradation or inactivation.
Die umgebende Membran kann den eingeschlossenen Wirkstoff vor Abbau oder Inaktivierung schützen.
EuroPat v2

His enemies continually laid snares for him, but they never entrapped him.
Seine Feinde stellten ihm ständig Fallen, aber sie fingen ihn nie.
ParaCrawl v7.1

Q: (L) Are human beings entrapped in physical matter?
F: (L) Sind die Menschen in physischer Materie gefangen?
ParaCrawl v7.1

Gas porosity is caused by entrapped air, vapor, or burned die release material.
Die Gasporosität wird durch eingeschlossene Luft, Dampf oder verbrannte Sprühmittel hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1

Ingredients are entrapped into biocompatible polymers.
Inhaltsstoffe werden in biokompatible Polymere eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1