Übersetzung für "Negotiable instrument" in Deutsch

The security or negotiable instrument shall correspond to the price to be paid by the successful tenderer for the quantity of sugar for which a removal order has been requested.
Die Sicherheit und das Zahlungsmittel entsprechen dem von dem Zuschlagsempfänger für die Zuckermenge, für die er einen Freistellungsschein beantragt hat, zu zahlenden Preis.
JRC-Acquis v3.0

The intervention agency shall not issue a removal order unless it is proved that the successful tenderer has either lodged a security to guarantee payment of the price for the sugar awarded within the time laid down, or provided a negotiable instrument.
Die Interventionsstelle erteilt den Freistellungsschein nur, wenn nachgewiesen wurde, dass der Zuschlagsempfänger eine Sicherheit geleistet hat, die die Bezahlung des Preises des zugeschlagenen Zuckers innerhalb der vorhergesehenen Frist sicherstellen soll, oder wenn er ein Zahlungsmittel hinterlegt hat.
DGT v2019

It is for that reason that we want to negotiate another new instrument on emissions law.
Deswegen wollen wir ein zusätzliches neues Instrument im Emissionsrecht erhandeln.
Europarl v8

Debt securities are negotiable instruments serving as evidence of a debt.
Schuldverschreibungen sind handelbare Instrumente, die dem Nachweis einer Schuld dienen.
DGT v2019

Securities are negotiable instruments that certificate debt securities or equity rights.
Effekten sind Wertpapiere, die Forderungs- oder Beteiligungsrechte verbriefen.
ParaCrawl v7.1

Non-negotiable debt instruments issued by reporting agents are generally to be classified as « deposit liabilities » .
Von Berichtspflichtigen ausgegebene nicht börsenfähige Schuldverschreibungen sind generell als „Verbindlichkeiten aus Einlagen » zu klassifizieren .
ECB v1

It covers only negotiable instruments that are or could possibly be traded on regulated markets.
Abgedeckt sind lediglich handelbare Instrumente, die auf geregelten Märkten gehandelt werden oder gehandelt werden könnten.
TildeMODEL v2018

Securities issues statistics and MFI balance sheet statistics are linked for the purposes of issues of negotiable instruments by MFIs.
Im Sinne der von MFIs ausgegebenen, marktfähigen Wertpapiere hängen die Wertpapieremissionsstatistik und die MFI-Bilanzstatistik zusammen.
DGT v2019

Negotiable instruments with a combination of debt and derivative components, including:
Handelbare Instrumente mit einer Kombination von Schuldtiteln und derivativen Komponenten, die folgende Instrumente umfassen:
DGT v2019

Non-negotiable debt instruments issued by reporting agents are generally to be classified as ‘deposit liabilities’.
Von Berichtspflichtigen begebene nicht börsenfähige Schuldverschreibungen sind generell als „Verbindlichkeiten aus Einlagen“ zu klassifizieren.
DGT v2019

However, such delegations underlined that they are prepared to continue the negotiations on this instrument.
Diese Delegationen betonten jedoch, dass sie bereit wären, weiter über diesen Rechtsakt zu verhandeln.
TildeMODEL v2018

The Protocol is a multilaterally negotiated instrument of international humanitarian law and relevant for arms control.
Das Protokoll ist ein multilateral ausgehandelter Rechtsakt des humanitären Völkerrechts und für die Waffenkontrolle von Belang.
TildeMODEL v2018

Securities are a subgroup of negotiable instruments and do not include money-market instruments such as bank notes and cheques.
Effekten sind eine Untergruppe der Wertpapiere und umfassen keine Geldmarktpapiere oder Geldwertpapiere wie Banknoten und Checks.
ParaCrawl v7.1

This was in response to Parliament's request during the final negotiations on the instruments.
Dies war unsere Antwort auf die Bitte, die das Parlament während der abschließenden Verhandlungen für die Instrumente an uns gestellt hat.
Europarl v8

In this new era for the European Union, we need a bilaterally negotiated instrument that will enable us to be effective at doing what the European Union is effective at, which is promoting democracy and human rights.
In dieser neuen Ära der Europäischen Union brauchen wir ein bilateral ausgehandeltes Instrument, das es uns ermöglicht, erfolgreich das zu tun, worin die Europäische Union erfolgreich ist, nämlich die Förderung von Demokratie und Menschenrechten.
Europarl v8

I should like to thank Mr Moraes for his excellent work and I share with him the idea of adopting a constructive approach that includes most of the amendments proposed by the Commission, as well as numerous technical amendments agreed in the Council during negotiations on this instrument.
Ich möchte Herrn Moraes für seine hervorragende Arbeit danken, und ich teile mit ihm die Idee, einen konstruktiven Ansatz anzunehmen, bei dem die meisten der von der Kommission vorgeschlagenen Abänderungen sowie zahlreiche technische Abänderungen, die mit dem Rat im Zuge der Verhandlungen über dieses Instrument vereinbart wurden, mit eingeschlossen wurden.
Europarl v8