Übersetzung für "Negative human health" in Deutsch
Fine
particulate
matter
(PM2,5)
is
responsible
for
significant
negative
impacts
on
human
health.
Partikel
(PM2,5)
haben
erhebliche
negative
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit.
DGT v2019
The
repeater
improves
mobile
signals
with
no
negative
impact
on
human
health.
Das
Verstärker
verbessert
bewegliche
Signale
ohne
negative
Auswirkung
auf
menschliche
Gesundheit.
CCAligned v1
These
can
have
both
positive
and
negative
effects
on
human
health.
Diese
Stoffe
können
sich
auf
die
menschliche
Gesundheit
sowohl
positiv
als
auch
negativ
auswirken.
Europarl v8
We
have
a
polluted
environment,
which
has
a
negative
impact
on
human
health.
Wir
leben
in
einer
verschmutzten
Umwelt,
die
sich
nachteilig
auf
die
menschliche
Gesundheit
auswirkt.
Europarl v8
Carbonated
drinks,
packaged
juices,
coffee
-
all
very
negative
impact
on
human
health.
Kohlensäurehaltige
Getränke,
verpackt
Säfte,
Kaffee
-
alles
sehr
negative
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
Chronic
stress
has
severe
negative
consequences
for
human
health
(complete
physical
and
mental
wellbeing).
Chronischer
Stress
hat
gravierende
Folgen
für
die
Gesundheit
(komplettes
körperliches
und
psychisches
Wohlbefinden).
ParaCrawl v7.1
Chemical
Substance
Management
To
prevent
negative
influences
on
human
health,
the
ecosystem,
and
the
environment
Um
negative
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit,
das
Ökosystem
und
die
Umwelt
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
No
one
can
argue
that
air
pollution
has
a
negative
effect
on
human
health.
Daran,
dass
Luftverschmutzung
sich
negativ
auf
die
menschliche
Gesundheit
auswirkt
dürfte
kaum
jemand
noch
zweifeln.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
this
kind
of
breeding
has
sometimes
caused
negative
effects
on
human
health.
Dennoch
hat
auch
diese
Art
der
Zucht
manchmal
negative
Einflüsse
auf
die
menschliche
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
Extracting
and
processing
these
resources
often
has
a
negative
impact
on
human
health
and
the
environment.
Die
Gewinnung
und
Verarbeitung
dieser
Rohstoffe
wirkt
sich
oftmals
negativ
auf
Menschen
und
Umwelt
aus.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
some
SLCPs
are
also
air
pollutants
with
a
negative
impact
on
human
health
and
ecosystems.
Einige
kurzlebige
Klimaschadstoffe
wirken
sich
zudem
negativ
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
Ökosysteme
aus.
ParaCrawl v7.1
The
cell
phone
amplifier
for
home
improves
mobile
signals
with
no
negative
impact
on
human
health.
Der
Dualband
Repeater
verbessert
das
Signal
ohne
negative
Auswirkung
auf
Ihre
Gesundheit
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
the
proposal
is
to
ensure
precise
and
reliable
information
on
the
performance
of
construction
products,
so
as
to
be
able
to
rely
on
safe
buildings,
built
with
materials
that
have
no
negative
effects
on
human
health.
Ziel
des
Vorschlags
ist
die
Gewährleistung
genauer
und
verlässlicher
Informationen
über
die
Leistung
von
Bauprodukten,
damit
garantiert
ist,
dass
Gebäude
sicher
und
aus
Materialien
ohne
negative
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
gebaut
sind.
Europarl v8
I
believe
that
we
can
already
manage
these
risks
and
avoid
negative
impacts
on
human
health
and
the
environment
by
implementing
REACH
and
other
Community
legislation.
Ich
vertrete
jedoch
die
Ansicht,
dass
wir
durch
die
REACH-Verordnung
und
andere
Gemeinschaftsvorschriften
bereits
in
der
Lage
sind,
diesen
Risiken
zu
begegnen
und
negative
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
zu
vermeiden.
Europarl v8
Whereas
the
contained
use
of
genetically
modified
micro-organisms
should
be
carried
out
in
such
way
as
to
limit
their
possible
negative
consequences
for
human
health
and
the
environment,
due
attention
being
given
to
the
prevention
of
accidents
and
the
control
of
wastes;
Die
Anwendung
genetisch
veränderter
Mikroorganismen
in
geschlossenen
Systemen
sollte
so
erfolgen,
daß
ihre
möglichen
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
auf
die
Umwelt
begrenzt
werden
und
der
Unfallverhütung
und
Abfallbewirtschaftung
gebührende
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird.
JRC-Acquis v3.0
Any
change
that
may
have,
in
the
opinion
of
the
competent
authority,
significant
negative
effects
on
human
health
or
the
environment
is
also
a
substantial
change,
Eine
Änderung,
die
nach
Ansicht
der
zuständigen
Behörde
erhebliche
negative
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
oder
auf
die
Umwelt
haben
kann,
ist
ebenfalls
eine
wesentliche
Änderung;
JRC-Acquis v3.0
Any
change
that
may
have,
in
the
opinion
of
the
competent
authority,
significant
negative
effects
on
human
health
or
the
environment
is
also
a
substantial
change;
Eine
Änderung,
die
nach
Ansicht
der
zuständigen
Behörde
erhebliche
negative
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
oder
auf
die
Umwelt
haben
kann,
ist
ebenfalls
eine
wesentliche
Änderung;
JRC-Acquis v3.0
Soil
degradation
is
accelerating
across
the
EU,
with
negative
effects
on
human
health,
ecosystems
and
climate
change
–
and
on
economic
potential
and
quality
of
life.
Böden
veröden
EU-weit
in
zunehmendem
Tempo,
mit
entsprechenden
negativen
Auswirkungen
für
die
menschliche
Gesundheit,
die
Ökosysteme
und
den
Klimawandel
–
aber
auch
auf
das
Wirtschaftspotenzial
und
die
Lebensqualität.
TildeMODEL v2018
Since
October
1999,
the
IPPC
Directive
has
applied
to
new
installations
as
well
as
to
those
“existing”
installations
(i.e.
those
built
before
2000)
where
the
operators
intend
to
carry
out
changes
that
may
have
significant
negative
effects
on
human
health
and
the
environment.
Die
IVU-Richtlinie
gilt
seit
Oktober
1999
für
neue
Anlagen
sowie
für
"bestehende"
Anlagen,
d.h.
solche,
die
vor
dem
Jahr
2000
gebaut
wurden,
deren
Betreiber
Änderungen
vornehmen
wollen,
die
bedeutende
negative
Auswirkungen
auf
Gesundheit
und
Umwelt
haben
könnten.
TildeMODEL v2018
There
is
considerable
public,
political
and
scientific
concern
over
the
negative
effects
on
human
health
and
on
the
environment
of
long-term
exposure
to
even
the
smallest
amounts
of
dioxins
and
PCBs.
Die
Öffentlichkeit,
Politiker
und
Wissenschaftler
machen
sich
große
Sorgen
über
die
negativen
Auswirkungen,
die
eine
langfristige
Exposition
selbst
gegenüber
geringsten
Mengen
Dioxinen
und
PCB
auf
Mensch
und
Umwelt
hat.
TildeMODEL v2018
The
provision
was
introduced
into
the
Directive
as
passenger
ships
operate
mostly
in
ports
or
close
to
coastal
areas
and,
as
such,
generally
have
a
greater
negative
human
health
and
environmental
impacts
than
other
types
of
ships.
Diese
Vorschrift
wurde
in
die
Richtlinie
aufgenommen,
da
Fahrgastschiffe
überwiegend
in
Häfen
oder
in
Küstennähe
eingesetzt
werden
und
insofern
allgemein
stärkere
negative
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
haben
als
andere
Arten
von
Schiffen.
TildeMODEL v2018
There
is
considerable
public,
political
and
scientific
concern
over
the
negative
effects
on
human
health
and
on
the
environment
of
long-term
exposure
to
even
the
smallest
amounts
of
dioxins,
furans
and
PCBs.
In
der
Öffentlichkeit,
der
Politik
und
der
Wissenschaft
gibt
es
erhebliche
Bedenken
über
die
negativen
Auswirkungen
auf
Mensch
und
Umwelt
bei
langfristiger
Exposition
selbst
durch
geringste
Mengen
von
Dioxinen,
Furanen
und
PCB.
TildeMODEL v2018
There
is
considerable
public,
political
and
scientific
concern
over
the
negative
effects
on
human
health
and
on
the
environment
of
long-term
exposure
even
to
very
small
amounts
of
these
chemicals.
In
der
Öffentlichkeit,
der
Politik
und
in
wissenschaftlichen
Kreisen
gibt
es
erhebliche
Bedenken
über
die
negativen
Auswirkungen
auf
Mensch
und
Umwelt
bei
langfristiger
Exposition
selbst
durch
geringste
Mengen
dieser
Chemikalien.
TildeMODEL v2018
Substantial
changes
to
installations
which
may
have
significant
negative
effects
on
human
health
or
the
environment
should
not
be
made
without
a
permit
granted
in
accordance
with
this
Directive.
Wesentliche
Änderungen
von
Anlagen,
die
erhebliche
negative
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
oder
auf
die
Umwelt
haben
können,
sollten
nicht
ohne
eine
gemäß
dieser
Richtlinie
erteilte
Genehmigung
erfolgen
dürfen.
DGT v2019
The
contained
use
of
GMMs
should
be
such
as
to
limit
their
possible
negative
consequences
for
human
health
and
the
environment,
due
attention
being
given
to
the
prevention
of
accidents
and
the
control
of
waste.
Die
Anwendung
von
GVM
in
geschlossenen
Systemen
sollte
so
erfolgen,
dass
ihre
möglichen
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
auf
die
Umwelt
begrenzt
werden
und
der
Unfallverhütung
und
Abfallbewirtschaftung
gebührende
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird.
DGT v2019
The
Commission
is
concerned
that
by
not
implementing
these
laws
correctly
Member
States
will
face
problems
such
as
illegal
or
poorly
managed
landfill
sites,
which
cause
serious
problems
for
local
communities,
rising
mountains
of
waste
which
can
have
a
negative
impact
upon
human
health
and
the
environment,
and
poorly
controlled
transport
of
waste.
Die
Kommission
ist
besorgt
darüber,
dass
eine
unzureichende
Anwendung
dieser
Rechtsvorschriften
seitens
der
Mitgliedstaaten
zu
Problemen
führen
wird
-
dazu
gehören
illegale
oder
schlecht
bewirtschaftete
Deponien,
die
ein
ernsthaftes
Problem
für
die
betroffenen
Gemeinden
darstellen,
wachsende
Abfallberge,
die
sich
nachteilig
auf
die
menschliche
Gesundheit
oder
die
Umwelt
auswirken
können,
und
die
schlecht
kontrollierte
Verbringung
von
Abfällen.
TildeMODEL v2018
Directive
2009/41/EC
requires
Member
States
to
ensure
that
all
measures
necessary
are
taken
in
order
to
avoid
activities
related
to
genetically
modified
micro-organisms
having
negative
consequences
on
human
health
and/or
the
environment..
Gemäß
der
Richtlinie
2009/41/EG
müssen
die
Mitgliedstaaten
dafür
sorgen,
dass
alle
erforderlichen
Maßnahmen
getroffen
werden,
damit
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
genetisch
veränderten
Mikroorganismen
keine
nachteiligen
Folgen
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
haben.
TildeMODEL v2018