Übersetzung für "Needs to be corrected" in Deutsch

If this was an error, it needs to be corrected.
Falls dies ein Fehler war, muss er berichtigt werden.
Europarl v8

This unfair state of affairs needs to be corrected for the future.
Diese nachteilige Situation muss mit Blick auf die Zukunft behoben werden.
Europarl v8

Therefore the CAS No for this substance needs to be corrected in the Annex I.
Daher sollte die CAS-Nummer für diesen Stoff in Anhang I korrigiert werden.
DGT v2019

I made a mistake that needs to be corrected.
Ich habe einen Fehler gemacht, der ausgebügelt werden muss.
OpenSubtitles v2018

Only the image distortion into the other direction needs to be corrected.
Es müssen nur die Bildfehler in der anderen Richtung korrigiert werden.
EuroPat v2

This needs to be corrected to eliminate unnecessary duplication.
Dies muß noch geändert werden, um Doppelarbeit zu vermeiden.
EUbookshop v2

The distortion of competitive positions within EMU needs to be corrected.
So müssen die Wettbewerbsverzerrungen innerhalb der EWU korrigiert werden.
ParaCrawl v7.1

We have come to realize that this interpretation needs to be corrected.
Wir haben inzwischen erkannt, daß diese Interpretation korrigiert werden muss.
ParaCrawl v7.1

The situation needs to be corrected somehow.
Die Situation muss man irgendwie korrigieren.
ParaCrawl v7.1

It affects our vision and usually needs to be corrected.
Sie beeinträchtigt unser Sehvermögen und muss meist korrigiert werden.
ParaCrawl v7.1

This state of affairs represents a failure of economics and law that urgently needs to be corrected.
Diese Sachlage stellt ein Versagen von Wirtschaft und Recht dar, das dringend korrigiert werden muss.
News-Commentary v14

Name change is free of charge online if a misspelled name or a typo needs to be corrected:
Eine Online-Namensänderung ist kostenlos, wenn ein falsch geschriebener Name oder ein Tippfehler korrigiert werden müssen:
ParaCrawl v7.1

Another area that needs to be corrected is the pagination of the illustrative tables.
Ein anderer Bereich, der behoben werden muss, ist die Paginierungen der illustrativen Tabellen.
ParaCrawl v7.1

The phase thereby needs to be corrected depending on the algebraic sign of the real part and/or imaginary part.
Dabei muss die Phase je nach Vorzeichen des Realteils und/oder Imaginärteils korrigiert werden.
EuroPat v2

If you do not know as to become well-groomed — it needs to be corrected quickly.
Wenn Sie wie nicht wissen, gepflegt zu werden ist man muss schnell korrigieren.
ParaCrawl v7.1

Evidence of coolant in the crankcase oil indicates a leak that needs to be corrected.
Anzeichen von Kühlmittel im Kurbelgehäuseöl deuten auf ein Leck hin, das abgedichtet werden muss.
ParaCrawl v7.1

This indicates that the setting of Sde is not optimal and needs to be corrected.
Dies zeigt an, dass die Einstellung von Sde nicht optimal ist und korrigiert werden muss.
ParaCrawl v7.1