Übersetzung für "Needs to be corrected" in Deutsch
If
this
was
an
error,
it
needs
to
be
corrected.
Falls
dies
ein
Fehler
war,
muss
er
berichtigt
werden.
Europarl v8
This
unfair
state
of
affairs
needs
to
be
corrected
for
the
future.
Diese
nachteilige
Situation
muss
mit
Blick
auf
die
Zukunft
behoben
werden.
Europarl v8
Therefore
the
CAS
No
for
this
substance
needs
to
be
corrected
in
the
Annex
I.
Daher
sollte
die
CAS-Nummer
für
diesen
Stoff
in
Anhang
I
korrigiert
werden.
DGT v2019
I
made
a
mistake
that
needs
to
be
corrected.
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
der
ausgebügelt
werden
muss.
OpenSubtitles v2018
Only
the
image
distortion
into
the
other
direction
needs
to
be
corrected.
Es
müssen
nur
die
Bildfehler
in
der
anderen
Richtung
korrigiert
werden.
EuroPat v2
This
needs
to
be
corrected
to
eliminate
unnecessary
duplication.
Dies
muß
noch
geändert
werden,
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden.
EUbookshop v2
The
distortion
of
competitive
positions
within
EMU
needs
to
be
corrected.
So
müssen
die
Wettbewerbsverzerrungen
innerhalb
der
EWU
korrigiert
werden.
ParaCrawl v7.1
We
have
come
to
realize
that
this
interpretation
needs
to
be
corrected.
Wir
haben
inzwischen
erkannt,
daß
diese
Interpretation
korrigiert
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
situation
needs
to
be
corrected
somehow.
Die
Situation
muss
man
irgendwie
korrigieren.
ParaCrawl v7.1
It
affects
our
vision
and
usually
needs
to
be
corrected.
Sie
beeinträchtigt
unser
Sehvermögen
und
muss
meist
korrigiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
state
of
affairs
represents
a
failure
of
economics
and
law
that
urgently
needs
to
be
corrected.
Diese
Sachlage
stellt
ein
Versagen
von
Wirtschaft
und
Recht
dar,
das
dringend
korrigiert
werden
muss.
News-Commentary v14
Name
change
is
free
of
charge
online
if
a
misspelled
name
or
a
typo
needs
to
be
corrected:
Eine
Online-Namensänderung
ist
kostenlos,
wenn
ein
falsch
geschriebener
Name
oder
ein
Tippfehler
korrigiert
werden
müssen:
ParaCrawl v7.1
Another
area
that
needs
to
be
corrected
is
the
pagination
of
the
illustrative
tables.
Ein
anderer
Bereich,
der
behoben
werden
muss,
ist
die
Paginierungen
der
illustrativen
Tabellen.
ParaCrawl v7.1
The
phase
thereby
needs
to
be
corrected
depending
on
the
algebraic
sign
of
the
real
part
and/or
imaginary
part.
Dabei
muss
die
Phase
je
nach
Vorzeichen
des
Realteils
und/oder
Imaginärteils
korrigiert
werden.
EuroPat v2
If
you
do
not
know
as
to
become
well-groomed
—
it
needs
to
be
corrected
quickly.
Wenn
Sie
wie
nicht
wissen,
gepflegt
zu
werden
ist
man
muss
schnell
korrigieren.
ParaCrawl v7.1
Evidence
of
coolant
in
the
crankcase
oil
indicates
a
leak
that
needs
to
be
corrected.
Anzeichen
von
Kühlmittel
im
Kurbelgehäuseöl
deuten
auf
ein
Leck
hin,
das
abgedichtet
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
This
indicates
that
the
setting
of
Sde
is
not
optimal
and
needs
to
be
corrected.
Dies
zeigt
an,
dass
die
Einstellung
von
Sde
nicht
optimal
ist
und
korrigiert
werden
muss.
ParaCrawl v7.1