Übersetzung für "Need to pay" in Deutsch
We
also
need
to
pay
more
attention
to
resources.
Wir
müssen
uns
auch
stärker
um
die
Ressourcen
kümmern.
Europarl v8
We
need
to
pay
particular
attention
to
our
prisons.
Wir
müssen
unseren
Vollzugsanstalten
besondere
Aufmerksamkeit
zukommen
lassen.
Europarl v8
We
need
to
pay
far
greater
attention
to
this.
Darauf
müßten
wir
unser
Augenmerk
viel
stärker
richten.
Europarl v8
They
would
need
to
pay
for
sowing
seed,
which
would
affect
their
very
raison
d'
être.
Sie
müssen
dann
für
Saatgut
zahlen,
was
eine
Gefährdung
ihrer
Existenzgrundlage
bedeutet.
Europarl v8
We
need
to
pay
special
attention
to
the
way
we
produce
our
energy.
Wir
müssen
besonderes
Augenmerk
auf
unsere
Energieerzeugung
richten.
Europarl v8
Passengers
should
not
need
to
pay
for
security.
Die
Passagiere
sollten
nicht
für
ihre
Sicherheit
zahlen
müssen.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
we
also
need
to
pay
more
attention
to
these
aspects
...
Ich
glaube,
dass
wir
auch
diesen
Aspekten
mehr
Aufmerksamkeit
schenken
sollten...
Europarl v8
We
need
to
pay
particular
attention
to
that.
Damit
müssen
wir
uns
ganz
besonders
auseinandersetzen.
Europarl v8
I
think
that
we
need
to
pay
particular
attention
to
the
socio-economic
situation.
Meines
Erachtens
müssen
wir
uns
speziell
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Lage
zuwenden.
Europarl v8
We
need
to
pay
closer
attention
to
the
people.
Wir
müssen
den
Bürgern
größere
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
We
need
to
pay
particular
attention
to
an
appropriate
analysis
of
these
environments.
Unsere
besondere
Aufmerksamkeit
muss
der
Analyse
dieses
Umfelds
gelten.
Europarl v8
We
must
therefore
look
at
whether
we
need
to
pay
more
attention
to
people
with
disabilities.
Deshalb
müssen
wir
uns
Menschen
mit
Behinderungen
stärker
zuwenden.
Europarl v8
We
particularly
need
to
pay
attention
to
historical
and
cultural
aspects.
Insbesondere
müssen
wir
historische
und
kulturelle
Gesichtspunkte
berücksichtigen.
Europarl v8
The
second
thing
you
need
to
do
is
pay
your
political
hangers-on.
Das
Zweite,
wofür
man
Geld
braucht,
ist
die
Bezahlung
der
Mitläufer.
TED2020 v1
You
need
to
pay
extra
for
the
batteries.
Die
Batterien
muss
man
extra
bezahlen.
Tatoeba v2021-03-10
We
might
not
need
to
pay
the
full
price.
Möglicherweise
brauchen
wir
nicht
den
vollen
Preis
zu
bezahlen.
Tatoeba v2021-03-10
Drivers
need
to
pay
attention
to
the
traffic
lights.
Autofahrer
müssen
auf
die
Ampeln
achten.
Tatoeba v2021-03-10
There
is
a
need
to
pay
more
attention
to
the
improvement
of
corporate
governance.
Der
Verbesserung
der
Unternehmensführung
und
?kontrolle
muss
mehr
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
were
adding
deficits
without
thinking
that
one
day
they
will
need
to
pay.
Die
Staaten
hätten
ihre
Schulden
summiert,
ohne
an
den
Zahltag
zu
denken.
TildeMODEL v2018
He
wouldn't
need
to
pay
to
have
you.
Wenn
er
dich
wollte,
bräuchte
er
nicht
zu
zahlen.
OpenSubtitles v2018
Credit
institutions
do
not
need
to
pay
a
charge
for
them.
Die
Kreditinstitute
brauchen
hierfür
keine
Vergütung
zu
entrichten.
TildeMODEL v2018