Übersetzung für "Need to assess" in Deutsch

To achieve this, we need to assess progress on this every year.
Dazu müssen wir den erzielten Fortschritt jedes Jahr bewerten.
Europarl v8

We therefore need to assess this agreement from this viewpoint.
Insofern haben wir dieses Abkommen unter diesem Gesichtspunkt zu bewerten.
Europarl v8

We also need to assess the quality of these packages.
Auch ist die Qualität dieser Konjunkturpakete zu untersuchen.
News-Commentary v14

They need to assess the resources and assets that will be required in the years ahead.
Sie müssen die in den kommenden Jahren benötigten Ressourcen und finanziellen Mittel abschätzen.
News-Commentary v14

Account shall be taken of the need to assess air quality on islands.
Es ist zu berücksichtigen, dass die Luftqualität auf Inseln beurteilt werden muss.
TildeMODEL v2018

Therefore, there is a need to assess again the equivalence of the systems.
Deshalb muss die Gleichwertigkeit der Systeme erneut bewertet werden.
DGT v2019

I need to assess his GCS.
Ich muss seine Glasgow- Koma-Skala bewerten.
OpenSubtitles v2018

I need you to assess the situation here, doctor.
Sie müssen die Situation beurteilen, Doktor.
OpenSubtitles v2018

But I'll need to assess his psychological state prior to the crash.
Aber ich werde seinen Seelenzustand vor dem Unfall bewerten müssen.
OpenSubtitles v2018

We need to assess enemy strength, engage, kill, clear access for him.
Wir müssen den Feind einschätzen, angreifen, ausschalten.
OpenSubtitles v2018

I need to assess just how precarious your situation is.
Ich muss abschätzen, wie gefährlich Ihre Situation ist.
OpenSubtitles v2018

Educational institutions need to properly assess newcomers’ previous level of schooling in their country of origin.
Bildungseinrichtungen müssen das in den Herkunftsländern erreichte Schulbildungsniveau von Neuankömmlingen richtig einstufen.
EUbookshop v2

We just need to assess its spread.
Wir müssen nur seine Bedrohung einstufen.
OpenSubtitles v2018

We need to assess all equipment for any possible damage.
Und sämtliche Geräte müssen auf mögliche Schäden untersucht werden.
OpenSubtitles v2018

You need to assess this person to figure out If our entire focus in dating is "I hope that they like me," if they're a good fit for you.
Sie müssen diese Person einschätzen um herauszufinden, ob sie zu Ihnen passt.
QED v2.0a

So you need to assess what level of absorption you need.
Sie müssen also abschätzen, wie viel Absorption Sie benötigen.
ParaCrawl v7.1

Social partners need to assess the consequences of these changes in the future.
Die Sozialpartner müssen die Folgen dieser Erweiterungen erst noch einschätzen.
ParaCrawl v7.1